Indice 1. Control Remoto 1.Control Remoto 2.Instalación Encendido/Apagado Silencio interno Botones numéricos 3.Configuración Inicial 4.Funcionamiento del decodificador Volver Favoritos 5.Reproducción Normal Resumen Reproducir/Pausa Información Menú Salir 6.Solución de Problemas Botón verde Botón rojo Botón amarillo Subtítulos TV/Radio Botón azul Aviso: Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica coin- Teletexto cida con la tensión que admite el receptor.
2. Instalación 3. Configuración Inicial Ajustes de Idioma Panel Frontal 1. Pulse el botón <menu> para acce- der al Menú principal. 2. Pulse el botón <Izquierda/ Dere- cha> para seleccionar la opción CONFIGURACIÓN. 3. Pulse el botón <Arriba/ Abajo> para seleccionar la opción Configu- ración.
Exploración automática 4. Pulse el botón <Arriba/ Abajo> La Exploración automática borrará la para seleccionar la opción de Ancho base de datos, en primer lugar, y ex- de banda. plorará la frecuencia y el ancho de banda por defecto, según el Ajuste 5.
Ajustes de país Exploración automática La Exploración automática borra la base de datos, en primer lugar, y explora la Seleccione el país para la Exploración automática, la Exploración manual y la Zona horaria. Al cambiar el Ajuste de país, cambiará automáticamente el valor de la frecuencia y el ancho de banda por defecto, según el Ajuste de país.
Tiempo de visualización de los rótulos Bloqueo de canales Permite seleccionar el tiempo de visualización de los rótulos. El rótulo no desapa- Bloquea el canal (canal) al que se ha atribuido el estado de bloqueado con una rece si se selecciona “Siempre”. Se visualiza en el canal que se está viendo. contraseña al activar el Bloqueo de canales.
Temporizador avanzado Restablecer los valores por defecto Restablece la configuración de fá- El usuario puede definir uno o varios canales para su visualización según la fecha, brica. Todos los ajustes selecciona- hora y frecuencia. Cuando llegue la dos por el usuario se cambiarán a los fecha y hora configuradas, el decodi- iniciales y, al mismo tiempo, se bo- ficador cambiará...
Borrar Tras la operación, cambia el estado La opción Borrar eliminará el canal de la base de datos de forma permanente. El del canal. Finalmente, pulse el botón usuario deberá realizar una nueva exploración para recuperarlo. <Izquierda/Derecha> para confir- 1. Pulse el botón <Izquierda/Derecha> para seleccionar la opción Borrar. mar y guardar.
Página 9
1. Pulse <Arriba/Abajo> para selec- 1. Pulse el botón <Izquierda/ Dere- cionar el canal. cha> para seleccionar la opción Fa- 2. Pulse <Izquierda/Derecha> para voritos. cambiar la fecha. 2. Pulse <Arriba/Abajo> para selec- cionar el canal. 3. Pulse el botón <VERDE/AMARI- 3.
Multimedia 1. Pulse el botón <Arriba/Abajo/Iz- Multimedia debe utilizarse con el lec- quierda/Derecha/OK> para explo- tor de tarjetas integrado o el puerto rar las carpetas o archivos. USB. Acceda a Mi Álbum, Mi Música, Mis Películas y Mis Grabaciones, y el 2.
4. Pulse el botón <AZUL> y la fotografía dará la vuelta a la posición vertical. 8. Pulse el botón <mute> para quitar el sonido. 5. Pulse el botón <exit> para volver al modo de Vistas en miniatura. Durante la reproducción de archivos MP3, se muestra el progreso, el tiempo de Después de girar o dar la vuelta a la fotografía y volver al modo de Vistas en mi- reproducción actual y el tiempo total.
Juegos 5. Reproducción normal Incluye : Gomoku, Calendario y Calculadora. Una Reproducción normal es cuando el decodificador muestra la televisión o re- Gomoku produce la radio El usuario puede jugar contra el ordenador u otro jugador. Información 1. Pulse el botón <Arriba/ Abajo/ Iz- Muestra la información del canal o información más detallada.
Página 13
Volumen Teletexto Muestra el teletexto en la pantalla; el estilo del teletexto puede variar dependiendo El usuario puede ajustar el volumen o silenciarlo. Si ajusta el volumen con la opción del proveedor de contenidos. “mute”, ésta se cancelará. 1. Pulse el botón <Vol-/Vol+> para ajustar el volumen. 1.
Explorar 6. Solución de problemas Explora el resumen de los canales en pantalla. Puede mostrar 9 canales al mismo Problema Causa posible Solución tiempo. El canal seleccionado se reproduce, los otros se visualizan en instantá- La luz de “standby” no se ilu- Cable de 12 V CC desenchu- Compruebe el cable neas.
Página 15
Este símbolo, que encontrará en el producto o en las instrucciones, significa que este aparato eléctrico o electrónico deberá desecharse al final de su vida útil, pero no junto a los residuos domésticos. Existen sistemas de recogida separados para el reciclaje en la UE. Para más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o con el establecimiento donde adquirió...
Index 1. Remote Control 1.Remote Control 2.Installation Power Mute 3.Initial Setup Numeric Entry 4.Decoder Operation Return Favorites 5.Normal Playback Digest Play/Pause Information Menú Exit 6.Trobleshooting Green Button Red Button Yellow Button Subtitle TV/Radio Blue Button Caution: Make sure to check the voltage specification of the Teletext wall outlet is the same rating with the receiver.To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the...
Auto Scan 4. Press <Up/Down> button to se- Auto Scan will erase the database lect Bandwidth option. first, and scans default frequency and bandwidth by Country Setting. 5. Press <Left/Right> button to set Follow the steps (1) ~ (6) at section Bandwidth value.
Página 21
Country Setting Auto Scan Set the country for Auto Scan, Manual Scan and Time Zone. Change the Country Auto Scan erases the database first, and scans default frequency and bandwidth Setting will automatically change the default Time Zone value. Country Setting also by Country Setting.
Página 22
Banner Display Time Channel Lock Set Banner displays time. Banner doesn’t disappear when setting “Always”. It dis- Lock the channel (program) which has been set lock status by password when plays at watching program. turning on the Channel Lock. About setting program lock status. 1.
Advance Timer Set Default Reset STB to factory default. All set- User can set event(s) for watching tings by user has been operated will the program(s) by date, time and fre- be reset default, and database will be quency. When setting date and start erased at same time.
Página 24
Delete Program status is changed after Delete will delete the program perpetually from database . User must rescan to operating. And press <Left/Right> recover it. button will confirm and save. 1. Press <Left/Right> button to select Delete option. 2. Press <Up/Down> button to select the program. 3.
Página 25
1. Press <Up/Down> button to se- 1. Press <Left/Right> button to se- lect program. lect Favorites option. 2. Press <Left/Right> button to 2. Press <Up/Down> button to se- change date. lect the program. 3. Press <GREEN/YELLOW> button 3. Press <1~8> button to set the to select event.
Página 26
MULTIMEDIA 1. Press <Arriba/Abajo/Izquierda/ Multimedia must be used with build- Derecha/OK> to explore the folders in card reader or USB port. Enter and files. My Album, My Music, My Move and 2. <OK> Press to view (zoom) the se- My Record, it displays “Initializing” lected picture.
Página 27
Slide Show My Movie Slide all photos in current folder from Thumbnail mode. My Movie can play the movie. Remove device when playing, it will display “Device is removed !” Message. 1. Press <Up/Down/Left/Right/OK> button to browse folders and files . Press <RED>...
GAME 5. Normal Playback There two items in Game. One is Gomoku, the other is Calendar. Normal Play means STB under watching TV or playing Radio Gomoku User can play with computer or someone else. Information Display program’s info or more detail info. Banner displays the program No., favo- Press <Up/Down/Left/Right>...
Página 29
Volume Teletexto Display teletext on screen, the style of teletext may be different by content provider. User can adjust the volume or mute. If adjust the volume with mute, mute will be canceled. Press <text> button to display the Press <Vol-/Vol+> button to adjust the volume. teletext setting page.
Página 30
Browse 6. Troubleshooting Browse digest of programs on screen. It can display 9 programs at once. The se- Problem Possible cause What to do lected program is playing, others will display its snapshot. Standby light not lit 12V DC lead unplugged Check the lead Press <YELLOW>...
Página 31
This symbol on the product or in the instructions means that your elec- trical and electronic equipment should be disposed at the end of life se- parately from your household waste.There are separate collection systems for recycling in the EU.For more information,please contact the local authority or your retailer where you purchased the product .
Página 33
Manuel d’utilisation DTR 116C DVB-T Receiver...
Table des matières 1. Télécommande 1.Télécommande 2.Installation PODER MUTE 3.Configuration initiale ENTRÉE NUMÉRIQUE 4.Fonctionnement du décodeur FAVORIS RAPPEL 5.Lecture normale ALLEZ À PLAY/PAUSE INFO MENU SORTIE 6.Résolution de problèmes BOUTON VERT BOUTON ROUGE BOUTON JAUNE TV/RÁDIO SOUS-TITRES Avertissement : Vérifier que la tension du réseau électrique BOUTON BLEUE TÉLÉTEXTE coïncide avec la tension admise par le récepteur.
2. Installation 3. Configuration initiale Panel Frontal Réglages de langue 1. Appuyer sur la touche <menu> pour accéder au Menu principal. 2. Appuyer sur la touche <Gau- che/Droite> pour sélectionner l’op- tion CONFIGURATION. Appuyer touche <Haut/Bas> pour sélectionner l’op- tion Configuration. Cámara 4.
Página 36
Recherche automatique Appuyer touche La recherche automatique efface <Haut/Bas> pour l’option Largeur d’abord la base de données, puis re- de bande. cherche la fréquence et la largeur de 5. Appuyer sur la touche <Gau- bande par défaut, en fonction du Ré- che/Droite>...
Página 37
Réglages de pays Recherche automatique La Recherche automatique efface d’abord la base de données, puis recherche la Sélectionne le pays pour la Recherche automatique, la Recherche manuelle et la Zone horaire. Lorsque le Réglage du pays est modifié, la valeur de la Zone horaire fréquence et la largeur de bande par défaut, en fonction du Réglage de pays.
Página 38
Temps d’affichage des panneaux Blocage des chaînes Permet de sélectionner la durée d’affichage des panneaux. Ceux-ci ne disparais- Lorsque cette option est activée, elle bloque la chaîne (chaîne) à laquelle l’état de sent jamais si l’option choisie est "Toujours". Ils sont affichés sur la chaîne qui est blocage a été...
Programmation avancée Rétablir les valeurs par défaut Rétablit la configuration d’usine. Tous L’utilisateur a la possibilité de définir les réglages sélectionnés par l’utilisa- une ou plusieurs chaînes pour les af- teur seront remplacés par les régla- ficher en fonction de la date, de l’- ges initiaux et, simultanément, la heure et de la fréquence.
Página 40
Effacer Après l’opération, l’état de la chaîne L’option Effacer supprime la chaîne de la base de données de manière perma- change. Enfin, appuyer sur la touche nente. L’utilisateur devra effectuer une nouvelle recherche pour la récupérer. <Gauche/Droite> pour confirmer et 1.
Página 41
1. Appuyer sur la touche <Haut/ 1. Appuyer sur la touche <Gauche/ Bas> pour sélectionner la chaîne. Droite> pour sélectionner l’option Fa- 2. Appuyer sur la touche < Gau- voris. che/Droite> pour modifier la date. 2. Appuyer sur <Haut/Bas> pour sé- 3.
Multimédia 1. Appuyer sur la touche <Haut/ L’option Multimédia doit être utilisée Bas/Gauche/Droite/OK> pour ex- avec le lecteur de cartes intégré ou plorer les dossiers et les fichiers. avec la prise USB. Accéder à Mon 2. Appuyer sur la touche < OK> pour Album, Ma Musique, Mes Films et voir (zoom) la photo sélectionnée.
Página 43
4. Appuyer sur la touche <BLEUE> pour faire tourner la photo jusqu’en position 8. Appuyer sur la touche <mute> pour enlever le son. verticale. 5. Appuyer sur la touche <exit> pour revenir au mode de Vues en miniatures. Pendant la lecture des fichiers MP3, la progression, le temps actuel et le temps Après avoir fait tourner la photo et être revenu au mode de Vues en miniatures, total de lecture sont affichés.
JEUX 5. Lecture normale Contient les jeux suivants : Gomoku, Calendrier et Calculatrice. La lecture est dite normale lorsque le décodeur retransmet la télévision ou la Gomoku radio. L’utilisateur peut jouer contre l’ordinateur ou contre un autre joueur. Information 1. Appuyer sur la touche <Haut/ Affiche les informations relatives à...
Página 45
Volume Télétexte Affiche le télétexte à l’écran ; le style du télétexte peut varier en fonction du four- L’utilisateur peut régler le volume ou mettre l’appareil en silence. S’il règle le vo- nisseur de contenus. lume avec l’option "mute" activée, cette dernière s’annulera. 1.
Rechercher 6. Résolution de problèmes Recherche le résumé des chaînes sur l’écran. Peut afficher 9 chaînes simultané- Problème Cause possible Solution ment. La chaîne sélectionnée est retransmise, les autres sont affichées sous Le voyant de "standby" ne s’a- Câble de 12 Vcc débranché. Vérifier le câble.
Página 47
Ce symbole, localisé sur le produit ou sur les instructions, signifie qu’à la fin de sa vie utile, cet appareil électrique ou électronique ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers. Dans l’UE, il existe des systè- mes de tri sélectif pour le recyclage. Pour en savoir plus, contacter les autorités locales ou l’établissement où...
Página 50
Índex 1. Control remot 1. Control remot 2. Instal•lació Encesa/Apagada Silenci intern 3. Configuració inicial Botons numèrics 4. Funcionament del descodificador Tornar Favorits 5. Reproducció normal Resum Reproduir/Pausa Informació Menú Sortir 6. Solució de problemes Botó verd Botó vermell Botó groc Subtítols TV/Ràdio Botó...
Página 51
2. Instalación 3. Configuració inicial Panel Frontal Ajustos d'idioma 1. Premeu el botó <menu> per acce- dir al Menú principal. Premeu botó <Esquerra/Dreta> per seleccionar l'opció CONFIGURACIÓ. 3. Premeu el botó <Amunt/Avall> per seleccionar l'opció Configuració. Cámara 4. Premeu <OK> per accedir a la pà- Drive Digital gina d'Instal•lació.
Exploració automàtica 4. Premeu el botó <Amunt/Avall> L'Exploració automàtica esborrarà la per seleccionar l'opció d'Amplada de base de dades, en primer lloc, i explo- banda. rarà la freqüència i l'amplada de banda per defecte, segons l'Ajust de 5. Premeu el botó <Esquerra/ país.
Página 53
Ajustos de país Exploració automàtica Seleccioneu el país per a l'Exploració automàtica, l'Exploració manual i la Zona ho- L'Exploració automàtica esborra la base de dades, en primer lloc, i explora la fre- rària. En canviar l'Ajust de país, canviarà automàticament el valor de la Zona ho- qüència i l'amplada de banda per defecte, segons l'Ajust de país.
Temps de visualització dels rètols Bloqueig de canals Permet seleccionar el temps de visualització dels rètols. El rètol no desapareix si Permet bloquejar el canal al qual s'ha atribuït l'estat de bloquejat amb una contra- se selecciona "Sempre". Es visualitza al canal que s'està veient. senya en activar el Bloqueig de canals.
Temporitzador avançat Restablir els valors per defecte Restableix la configuració de fàbrica. L'usuari pot definir un o diversos canals per a la seva visualització segons la data, Tots els ajustos seleccionats per l'u- l'hora i la freqüència. Quan arribin la suari tornaran a ser els inicials i, al data i l'hora configurades, el desco- mateix temps, s'esborrarà...
Página 56
Esborrar Després de l'operació, l'estat del L'opció Esborrar eliminarà el canal de la base de dades de manera permanent. canal canvia. Finalment, premeu el L'usuari haurà de realitzar una nova exploració per recuperar-lo. botó <Esquerra/Dreta> per confir- 1. Premeu el botó <Esquerra/Dreta> per seleccionar l'opció Esborrar. mar i guardar.
Página 57
1. Premeu el botó <Esquerra/ 1. Premeu <Amunt/Avall> per selec- Dreta> per seleccionar l'opció Prefe- cionar el canal. rits. 2. Premeu <Esquerra/Dreta> per 2. Premeu <Amunt/Avall> per selec- canviar la data. cionar el canal. 3. Premeu el botó <VERD/GROC> 3. Premeu el botó <1-8> per selec- per seleccionar un programa.
MULTIMÈDIA 1. Premeu el botó <Amunt/Avall/Es- Multimèdia s'ha d'utilitzar amb el querra/Dreta/OK> per explorar les lector de targetes integrat o el port carpetes o els fitxers. USB. Accediu a “El meu àlbum”, “La 2. Premeu el botó <OK> per veure meva música”, “Les meves pel•lícu- (zoom) la fotografia seleccionada.
Página 59
4. Premeu el botó <BLAU> i la fotografia girarà fins a la posició vertical. 8. Premeu el botó <mute> per treure el so. 5. Premeu el botó <exit> per tornar al mode de Vistes en miniatura. Durant la reproducció de fitxers MP3, es mostra el progrés, el temps de repro- Després de fer girar la fotografia i tornar al mode de Vistes en miniatura, el re- ducció...
Página 60
JOCS 5. Reproducció normal Inclou: Gomoku, Calendari i Calculadora. Una Reproducció normal es produeix quan el descodificador mostra la televisió o Gomoku reprodueix la ràdio. L'usuari pot jugar contra l'ordinador o contra un altre jugador. Informació 1. Premeu el botó <Amunt/Avall/Es- Mostra la informació...
Página 61
Volum Teletext Mostra el teletext a la pantalla; l'estil del teletext pot variar depenent del proveïdor L'usuari pot ajustar el volum o silenciar-lo. Si ajusta el volum amb l'opció “mute”, de continguts. aquesta opció es cancel•larà. 1. Premeu el botó <Vol-/Vol+> per ajustar el volum. 1.
Explorar 6. Solució de problemes Explora el resum dels canals en pantalla. Pot mostrar 9 canals al mateix temps. Problema Causa possible Solució El canal seleccionat es reprodueix, els altres es visualitzen en instantànies. El llum de “standby” no s'il•lu- Cable de 12 V CC desendollat.
Página 63
Aquest símbol, que trobarà en el producte o en les instruccions, sig- nifica que aquest aparell elèctric o electrònic s'haurà de retirar al final de la seva vida útil, però no juntament amb els residus domèstics. A la UE hi ha sistemes de recollida selectiva per facilitar el reciclatge. Si ne- cessiteu més informació, poseu-vos en contacte amb les vostres auto- ritats locals o amb l'establiment on vau adquirir el producte..