Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Español
ANAFE ELÉCTRICO
TF-AV2040
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Telefunken TF-AV2040

  • Página 1 Español ANAFE ELÉCTRICO TF-AV2040 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la unidad: Cuando utilice su anafe eléctrico deberá tener en cuenta las siguientes precauciones básicas de seguridad: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la unidad. 1. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 3 PARTES DEL ANAFE 1. Zona de 1200 W 2. Zona de 2000 W 3. Panel de Control PANEL DIGITAL 1. Zona dual para quemador trasero 5. Botón de Temporizador 2. Selección de zona de cocción 6. Botón de pausa 3. Selector de potencia/tiempo 7.
  • Página 4 UTILIZACIÓN DE CONTROLES TÁCTILES • Los controles responden al toque, por lo que no es necesario aplicar presión. • Se debe utilizar la yema del dedo, no la punta. • Escuchará un “beep” cada vez que se registre un toque. •...
  • Página 5 • Levante siempre las cacerolas de la placa. No las deslice ya que pueden rayar el vidrio. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para empezar a cocinar • Toque el botón de encendido/apagado. Luego del encedido, se escuchará una señal sonora. Todos los indicadores mostrarán “-“ o “- -“, indicando que el anafe ha entrado en el modo de Stand By.
  • Página 6 CUANDO TERMINE DE COCINAR • Tocando el botón correspondiente a la zona de calefacción deseada, parpadeará un indicador junto al mismo. • Apague el equipo tocando el control ON/OFF. Tenga cuidado con las superficies calientes. Si el indicador muestra “H” significa que esa zona de cocción está caliente al tacto. Este aviso desaparecerá...
  • Página 7 Cuando el anafe se encuentra bloqueado, todos los controles son deshabilitados excepto el encendido/apagado. Siempre podrás apagar el anafe en caso de emergencia, sin embargo, deberás desbloquearlo primero en la siguiente operación. PROTECCIÓN POR SOBRECALENTAMIENTO • El equipo cuenta con un sensor dentro del anafe encargado de medir la temperatura. En caso de exceso de temperatura, el anafe detendrá...
  • Página 8 • Configure el tiempo deseado tocando “-” o “+”, el indicador de cuenta minutos empezará a parpadear y se mostrará en el display del temporizador. Consejo: Toque el “-” o “+” una vez para disminuir o aumentar por 1 minuto. Toque y mantenga presionado, para disminuir o aumentar por 10 minutos.
  • Página 9 • Para cancelar el temporizador, toque el botón de selección de quemador y luego toque el botón de temporizador. • Cuando termine el tiempo de cocción, el quemador correspondiente se apagará automáticamente y mostrará “H”. Otros quemadores continuarán funcionando si fueron encendidos anteriormente.
  • Página 10 CONFIGURACIONES DE POTENCIA Los ajustes a continuación son solo guías. La configuración exacta dependerá de varios factores, incluidos los utensilios de cocina y la cantidad que esté cocinando. Experimente con la cocina para encontrar la configuración que mejor se adapte a usted. Configuración de potencia Función •...
  • Página 11 Problema Solución Consideraciones Rebosamientos por Elimínelos inmediatamente • Elimine las manchas que ebullición, derretidos y con una espátula, cuchillo dejas los alimentos derre- derrames azucarados en el de pescado o una hoja tidos y azucarados o los vidrio. de afeitar adecuada para derrames lo antes posible.
  • Página 12 Problema Causas posibles Qué hacer Los controles táctiles no Los controles están Desbloquee los responden. bloqueados. controles. Vea la sección “CONTROLES DE BLOQUEO” Los controles táctiles son Puede haber una ligera Asegúrese de que el área difíciles de operar. película de agua sobre los de control táctil esté...
  • Página 13 D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) TF-AV2040 50min En cualquier caso, asegúrese de que la placa esté bien ventilada y que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa esté en buen estado de funcionamiento. Como se muestra abajo Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y la alacena por...
  • Página 14 A(mm) B(mm) C(mm) 50min 20min Entrada de aire Salida de aire 5mm Antes de instalar el anafe, asegúrese que: • La superficie de trabajo está cuadrada, nivelada y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio. • La superficie de trabajo está hecha de un material resistente al calor. •...
  • Página 15 las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos). • El interruptor de aislamiento será de fácil acceso para el cliente con la cocina instalada. • Consulte a las autoridades locales de construcción y los reglamentos si tiene dudas sobre la instalación. •...
  • Página 16 Ajuste la posición del soporte para adaptarse al grosor de diferentes superficies de trabajo VIDRIO SOPORTE DE RETENCIÓN TORNILLO ST3. 5*8 ENCIMERA/MUEBLE DE COCINA SUPERFICIE INFERIOR PRECAUCIONES • El equipo debe ser instalado por personal o técnicos calificados. Por favor, nunca realice la operación usted mismo. •...
  • Página 17 • El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia consumida por la placa. • La tensión corresponde al valor indicado en la placa de características • Las secciones del cable de alimentación pueden soportar la carga especificada en la placa de características. Para conectar el equipo a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores o dispositivos de derivación, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento y un incendio.
  • Página 18 Para instalaciones eléctricas que cuenten con 110-130 V por fase se debe realizar la conexión con dos fases, omitiendo la conexión a neutro como indica la siguiente figura: 220-240V~ Entrada 127V~ 127V~ Cable de alimentación • Si el cable está dañado o debe ser reemplazado, la operación debe ser realizada por un agente de posventa con herramientas dedicadas para evitar accidentes.
  • Página 19 IMPORTA, DISTRIBUYE, GARANTIZA Argentina: Importa, distribuye y garantiza Someco Electronics S.A. CUIT: 30-70217915-3 Reconquista 336 - Piso 6 OF-65 - (C1003ABH) - CABA - República Argentina Tel.: (54-11) 4655-3333 Brasil: Importado e distribuido por SOMECO Ind. Com. Import. Export. Ltda. CNPJ: 01.872.488/0001-00 Origem China.
  • Página 21 Português FOGÃO ELÉTRICO VITROCERÂMICO TF-AV2040 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 22 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar a unidade: Ao utilizar o seu fogão elétrico, deve ter em conta as seguintes precauções básicas de segurança: Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar a unidade. 1.
  • Página 23 PARTES DO FOGÃO 1. Zona de 1200 W 2. Zona de 2000 W 3. Panel de controle PAINEL DIGITAL 1. Zona dupla para queimador traseiro 5. Botão do temporizador 2. Seleção da zona de cozimento 6. Botão de pausa 3. Seletor de energia/tempo 7.
  • Página 24 USANDO CONTROLES DE TOQUE • Os controles respondem ao toque, então não há necessidade de aplicar pressão. • A ponta do dedo deve ser usada, não a ponta. • Você ouvirá um “bipe” cada vez que um toque for registrado. •...
  • Página 25 • Levante sempre os tachos da placa. Não os deslize, pois podem arranhar o vidro. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Para começar a cozinhar • Toque no botão liga/desliga. Após ligar, um sinal sonoro será ouvido. Todos os indicadores mostrarão “-“ ou “- -“, indicando que o cooktop entrou no modo Stand By.
  • Página 26 QUANDO EU TERMINAR DE COZINHAR • Escolha a zona de cozedura que deseja desligar, toque na tecla “-” e defina a potência para “0”. •Desligue o equipamento tocando no controle ON/OFF. • Tenha cuidado com superfícies quentes. Se o indicador mostrar “H”...
  • Página 27 Quando o cooktop está travado, todos os controles são desabilitados, exceto ligar/desligar. Você sempre pode desligar o fogão em caso de emergência, no entanto, você deve desbloqueá-lo primeiro na seguinte operação. PROTEÇÃO CONTRA O SUPERAQUECIMENTO • O equipamento possui um sensor dentro da estufa encarregado de medir a temperatura.
  • Página 28 • Defina o tempo desejado tocando em “-” ou “+”, o indicador do contador de minutos começará a piscar e será mostrado no visor do temporizador. Dica: Toque em “-” ou “+” uma vez para diminuir ou aumentar em 1 minuto. Toque e segure para diminuir ou aumentar por 10 minutos.
  • Página 29 • Para cancelar o temporizador, toque no botão de seleção do queimador e, em seguida, toque no botão do temporizador. • Quando o tempo de cozimento terminar, o queimador correspondente desligará automaticamente e exibirá “H”. Outros queimadores continuarão a funcionar se estiverem acesos anteriormente.
  • Página 30 CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA As configurações abaixo são apenas guias. A configuração exata dependerá de vários fatores, incluindo utensílios de cozinha e quanto você está cozinhando. Experimente a cozinha para encontrar a configuração que funciona melhor para você. Configuração de energia Função •...
  • Página 31 CUIDADOS E LIMPEZA Problema Causas possíveis O que fazer Sujeira cotidiana no 1. Desligue o fogão • Quando o cooktop estiver vidro (impressões 2. Aplique um limpador de desligado, não haverá indi- digitais, marcas, superfície enquanto o vidro cação de “Superfície Quen- manchas de comida ou ainda está...
  • Página 32 PONTAS Problema Causas possíveis O que fazer A cozinha não pode ser Nenhum poder. Certifique-se de que a ligada. placa esteja conectada à fonte de alimentação e que esteja ligada. Verifique se há uma queda de energia em sua casa ou área. Se você verificou tudo e o problema persistir, chame um técnico qualificado.
  • Página 33 D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) TF-AV2040 50min Em qualquer caso, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Verifique se a placa está em boas condições de funcionamento. Como mostrado abaixo Nota: A distância de segurança entre o cooktop e o armário acima do cooktop...
  • Página 34 A(mm) B(mm) C(mm) 50min 20min Entrada de aire Salida de aire 5mm • A superfície de trabalho é quadrada, nivelada e nenhum elemento estrutural interfere nos requisitos de espaço. • A superfície de trabalho é feita de um material resistente ao calor. •...
  • Página 35 cozinha instalada. • Consulte as autoridades e regulamentos de construção locais se tiver dúvidas sobre a instalação. • Use acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (como azulejos de cerâmica) para as superfícies das paredes ao redor do cooktop. Após instalar o cooktop, certifique-se de: •...
  • Página 36 Ajuste a posição do suporte para se adequar à espessura de diferentes superfícies de trabalho. VIDRO SUPORTE DE RETENÇÃO PARAFUSO ST3. 5*8 BANCADA/ARMÁRIO DE COZINHA SUPERFÍCIE INFERIOR PRECAUÇÕES • O equipamento deve ser instalado por pessoal ou técnicos qualificados. Por favor, nunca faça a operação sozinho. •...
  • Página 37 • O sistema de cablagem doméstica é adequado à potência consumida pela placa. • A tensão corresponde ao valor indicado na placa de identificação • As seções do cabo de alimentação podem suportar a carga especificada na placa de identificação. Para conectar o equipamento à rede, não utilize adaptadores, redutores ou dispositivos de bypass, pois podem causar superaquecimento e incêndio.
  • Página 38 Para instalações elétricas que possuem 110-130 V por fase, a ligação deve ser feita com duas fases, omitindo a ligação ao neutro conforme indicado na figura a seguir: 220-240V~ Entrada 127V~ 127V~ Cabo de alimentação • Se o cabo estiver danificado ou precisar ser substituído, a operação deve ser realizada por um agente pós-venda com ferramentas dedicadas para evitar acidentes.
  • Página 39 IMPORTA, DISTRIBUYE, GARANTIZA Argentina: Importa, distribuye y garantiza Someco Electronics S.A. CUIT: 30-70217915-3 Reconquista 336 - Piso 6 OF-65 - (C1003ABH) - CABA - República Argentina Tel.: (54-11) 4655-3333 Brasil: Importado e distribuido por SOMECO Ind. Com. Import. Export. Ltda. CNPJ: 01.872.488/0001-00 Origem China.