Página 1
A5 V18.1 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH KULLANIM KILAVUZU MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE دليل المستخدم...
Página 2
TABLE OF CONTENT CHAPTER 1 - Preface ............02 1.1 Regulations Information ..........02 FCC Information ................03 RF Exposure Information(SAR) ..........04 1.2 Safety Information ............05 1.3 Conventions For This Manual ..........05 CHAPTER 2 - Getting To Know The Basics ..... 06 2.1 Product Specifcation ............06 2.2 Preparing your Computer ..........08 2.3 Product Overview ...............09...
Página 3
NOTICE The information in this user’s manual is protected by copyright laws, all parts of this manual, including the products and software described in it, can not be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, nor translated into any language. THE MANUFACTURER OR RESELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED IN THIS MANUAL AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHICH MAY RESULT FROM THE PERFORMANCE OR...
Página 4
The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35°C (95°F). Do not subject it to temperatures below 5°C (41°F) or above 40°C (104 °F). CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. PREVENTION OF HEARING LOSS CAUTION: Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing.
Página 5
RF Exposure Information (SAR) This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Página 6
1.2 Safety Information Do not apply heavy pressure to the computer or subject it to any form of strong impact as this can damage the computer’s components or otherwise cause it to malfunction. Never cover or block the air vents including those located at the base of the computer.
Página 7
CHAPTER 2 Getting To Know The Basics 2.1 Product Specifcation This User’s Manual provides technical information of instructions and illustra- tions on how to operate this notebook for the customer. Please read this manu- al carefully before using this notebook. Physical Characteristic Dimension 360.2x243.5x19.9mm(panel=2.6mm)
Página 8
Audio Audio Codec Audio Codec Realtek ALC274CG *Azalia standard support *D3 mode support *AMP support Speaker *Build-in 2 speakers, Speaker: 2W/each Microphone Digital Microphone Support Input Keyboard Memrane single zone RGB backlight support 340x109.2x3.6mm *US/UK plate Pointing Device *TDA1470 (114.5x70x0.8mm) *TP mylar *Enable/Disable area: 10mmx10mm *Palm Rejection:Support Communication Port...
Página 9
2.2 Preparing Your Computer Connect the AC adaptor’s DC output plug to the DC IN jack. The display panel can be opened to a wide range of angles for optimalviewing. Press the power button to turn on your notebook computer.
Página 10
2.3 Product Overview Please become familiar with each component before you operate the computer. Top-Open View The product’s color/ LED color, I/O port, indicator location, and NOTE specification will depend upon the actually shipping product. When you are not using the computer, keep the CAUTION: LCDscreen closed to protect it from dust.
Página 11
Camera A device that allows you to record video or take photographs with your computer. Infrared capability for facial reconition camera can be used to identify and authenticate user to unlock notebook, conduct payment and other security functions. Microphone Built-in microphones. IR CCD MIC*2(Optional) Camera Status LED The Camera Status LED shows the Camera status.
Página 12
Right Side View Card Reader Insert memory card. USB Ports Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse) into this jack. Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating. Left Side View Kensington®...
Página 13
Bottom Side View The product’s thermal vent will depend upon the actually shipping NOTE product. Speaker Vents The thermal vents are designed to cool the internal components and avoid overheating. To reduce the possibility of heat-related injuries or of overheating the CAUTION: computer, do not place the computer directly on your lap or obstruct the computer air vents.
Página 14
Compartment View Specification will depend upon the actually shipping product. NOTE SSD(Option) HDD(Option) BATTERY (Option) Reserved space If need to upgrade. Please contact technical support and after-sales service. Back Side View USB Type C Port USB Type C / DP / USB Power Delivery HDMI Port Connected to the screen, or home theater system.
Página 15
CHAPTER 3 Getting Started 3.1 AC Adapter Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC adapter and use the AC power while using this notebook for the frst time. When the AC adapter is connected, the battery is being charged immediately. Attach the AC adaptor when you need to charge the battery or you want to operate from AC power.
Página 16
3.2 Knowing The Keyboard The following defnes the colored hot keys on the Keyboard. The colored commands can only be accessed by frst pressing and holding the function key while pressing a key with a colored command. The number of keys available on your keyboard will depend on which NOTE country/region your computer is confgured for.
Página 17
Keypad Function Description Press this key combination (Fn+F6) to Keyboard Brightness down: decrease brightness of Keyboard. Press this key combination (Fn+F7) to Keyboard Brightness up: increase brightness of Keyboard. Press this key combination (Fn+F8) to enter MUTE: MUTE mode. Press this key combination (Fn+F9) to enter Volume down: Volume down mode.
Página 18
3.3 Using The Touchpad/Clickpad The touchpad/clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. You can use the static-sensitive panel of the touchpad/clickpad and slide it to move the cursor. You can use the buttons below the touchpad as left and right mouse buttons.
Página 19
CHAPTER 4 Bios Setup 4.1 About Bios Setup 4.1.1 When To Use Bios Setup? You may need to run the BIOS Setup when: • An error message appears on the screen during the system booting up and is requested to run SETUP. •...
Página 20
Advanced Menu To select the XD feature enable or disable XD feature only work with Intel platform + Windows. Security Menu Install or clear the password settings for supervisor and user. Boot Menu Confgure Settings during System Boot. EXIT Menu Save or discard the changes before leaving the BIOS Setup Menu.
Página 21
4.2.2 Advanced Menu • Operating system support [UFEI OS] If you choose UEFI operating system, it will support UEFI mode compatible operating systems • NVME Device AHCI NVME SSD info will be displayed • Intel Virtualization Technology When enabled, VMM can take advantage of additional hardware features provided by Vanderpool technology •...
Página 22
• Change Administrator Password When this item is selected, a message box shall appear on the screen as below: Enter New Passwor - Type a maximum of 20-digit password and press [Enter]. - The password typed now will replace any previously set password from CMOS memory.
Página 23
4.2.4 Boot Menu • Boot Configuration: Confgure Settings during System Boot. • LAN Remote Boot [Disabled]: Boot from LAN or not. • Set Boot Priority Specifes the boot sequence from the available devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. •...
Página 24
INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 – Einführung ..........24 1.1 Informationen zu den Bestimmungen ......24 FCC-Informationen ..............25 Informationen zur RF-Exposition (SAR) ......26 1.2 Sicherheitshinweise ............27 1.3 Anmerkungen zu diesem Handbuch ......27 KAPITEL 2 - Kennenlernen der Grundlagen ....28 2.1 Produktbeschreibung ............28 2.2 Vorbereiten Ihres Computers ..........30 2.3 Produktübersicht ...............31 KAPITEL 3 - Erste Schritte ..........
Página 25
HINWEIS Die Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind urheberrechtlich geschützt. Alle Teile dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, dürfen weder reproduziert, übertragen, transkribiert, in einem Retrieval-System gespeichert noch in eine andere Sprache übersetzt werden. DER HERSTELLER ODER HÄNDLER HAFTET NICHT FÜR FEHLER ODER AUSLAS- SUNGEN IN DIESEM HANDBUCH UND IST NICHT HAFTBAR FÜR FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER DURCHFÜHRUNG ODER DEM GEBRAUCH DIESES HANDBUCHS ERGEBEN KÖNNEN.
Página 26
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von max. 35°C (95°F) betrieben werden. Setzen Sie es nicht Temperaturen unter 5°C (41°F) oder über 40°C (104 °F) aus. VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN VORSCHRIFTSMÄSSIG.
Página 27
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Garantiegeber dieses Geräts VORSICHT: genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Informationen Zur RF-Exposition (SAR) Die festgelegte Standardbelastung verwendet eine Maßeinheit, die als spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird. Der von der FCC festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg.
Página 28
1.2 Sicherheitshinweise Üben Sie keinen starken Druck auf den Computer aus und setzen Sie ihn keinen schweren Stößen aus, da dadurch die Komponenten des Computers beschädigt werden oder es zu Fehlfunktionen kommen kann. Verdecken oder blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen, auch nicht die an der Unterseite des Computers.
Página 29
KAPITEL 2 Kennenlernen Der Grundlagen 2.1 Produktbeschreibung Dieses Benutzerhandbuch enthält technische Kunden-Informationen über Anweisungen und Abbildungen zur Bedienung dieses Notebooks. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Notebooks sorgfältig durch. Technische Merkmale Abmessungen 360.2x243.5x19.9mm (panel=2.6mm) Gewicht 2kg +/- 5% Prozessor-CPU Support-Prozessors 11.
Página 31
2.2 Vorbereiten Ihres Computers Schließen Sie den Gleichstrom-Ausgangsstecker des Netzgerätes an die DC IN Buchse an. Das Anzeigenfeld kann zur optimalen Betrachtung in einem weiten Winkelbereich geöffnet werden rücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Notebook-Computer einzuschalten.
Página 32
2.3 Produktübersicht Machen Sie sich bitte mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Draufsicht Offen Die Produktfarbe/LED-Farbe, der E/A-Anschluss, die Position der Anzeige und die HINWEIS Spezifikation sind vom tatsächlich ausgelieferten Produkt abhängig. Wenn Sie den Computer nicht benutzen, halten VORSICHT: Sie den LCD-Bildschirm zum Schutz vor Staub zugeklappt.
Página 33
Kamera Eine Komponente, mit der Sie mit Ihrem Computer Videos aufnehmen oder Fotos machen können. Infrarotfunktion der Gesichtserkennungskamera kann zur Identifizierung und Authentifizierung des Benutzers verwendet werden, um das Notebook zu entsperren, Zahlungen durchzuführen und andere Sicherheitsfunktionen auszuführen. Mikrofon Eingebaute Mikrofone. IR CCD MIC*2(optional) Kamera-Status-LED Die Kamera-Status-LED zeigt den Kamerastatus an LCD-Display...
Página 34
Rechte Seitenansicht Kartenleser Speicherkarte einlegen. USB-Anschluss Anschluss eines USB-Geräts (z. B. USB-Zip-Laufwerk, Tastatur oder Maus) an diese Buchse. Lüftungsöffnungen Die thermischen Belüftungsöffnungen sind so konzipiert, dass sie die internen Komponenten kühlen und eine Überhitzung vermeiden. Linke Seitenansicht Kensington® Lock-Anschluss Mit Kensington® Lock Port Sicherheitsprodukten sichern. USB-Anschluss Anschluss eines USB-Geräts (z.
Página 35
Ansicht Der Unterseite Die thermische Belüftung des Produkts hängt vom tatsächlich HINWEIS ausgelieferten Produkt ab. Lautsprecher Lüftungsöffnungen Die thermischen Belüftungsöffnungen sind so konzipiert, dass sie die internen Komponenten kühlen und eine Überhitzung vermeiden. Zur Verringerung der Gefahr von hitzebedingten Verletzungen oder einer Überhitzung VORSICHT: des Computers sollten Sie den Computer nicht direkt auf Ihren Schoß...
Página 36
Fachansicht Die Spezifikation hängt vom tatsächlich ausgelieferten Produkt ab. HINWEIS SSD(Option) HDD(Option) BATTERIE Reservierter Platz Falls ein Upgrade erforderlich ist Wenden Sie sich bitte an den technischen Support und den Kundendienst. Rückansicht USB-Typ-C-Anschluss USB-Typ-C- / DP- / USB-Stromzufuhr HDMI-Anschluss Angeschlossen an den Bildschirm oder das Heimkinosystem. Netzwerkbuchse Über diese Buchse können Sie eine Verbindung zu einem LAN herstellen.
Página 37
KAPITEL 3 Erste Schritte 3.1 Netzgerät Bitte beachten Sie, dass es dringend zu empfehlen ist, den Netzadapter an- zuschließen und das Notebook mit Netzstrom zu betreiben, wenn Sie es zum ersten Mal benutzen. Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wird der Akku sofort geladen.
Página 38
3.2 Kennenlernen Der Tastatur Im Folgenden werden die farbigen Tastenkombinationen auf der Tastatur definiert. Die farbigen Befehle können nur aufgerufen werden, indem Sie zuerst die Funktionstaste drücken und gedrückt halten, während Sie gleichzeitig eine Taste mit einem farbigen Befehl drücken. Die Anzahl der auf Ihrer Tastatur verfügbaren Tasten ist regional bedingt und hängt HINWEIS vom jeweiligen Land ab, in dem die Tastatur entwickelt und gebaut wurde.
Página 39
Tastatur Funktionsbeschreibung Drücken Sie diese Tastenkombination Tastaturhelligkeit runter: (Fn+F6), um die Helligkeit der Tastatur zu verringern. Drücken Sie diese Tastenkombination Tastaturhelligkeit hoch: (Fn+F7), um die Helligkeit der Tastatur zu erhöhen. Drücken Sie diese Tastenkombination STUMM: (Fn+F8), um den Stummschaltmodus zu aktivieren.
Página 40
3.3 Verwendung Des Touchpads/Clickpads Das Touchpad/Clickpad ist ein rechteckiges elektronisches Feld, das sich direkt unter Ihrer Tastatur befindet. Sie können das berührungsempfindliche Feld des Touchpads/ Clickpads verwenden und darübergleiten, um den Zeiger (Cursor) zu bewegen. Sie können die Tasten unter dem Touchpad als linke und rechte Maustaste verwenden. Drücken Sie die linke Taste und die rechte Taste , die sich am Rand des...
Página 41
KAPITEL 4 Bios Setup 4.1 Über Das BIOS-Setup 4.1.1 Wann Wird Das BIOS-Setup Benötigt? Sie müssen möglicherweise das BIOS-Setup ausführen, wenn: •Beim Hochfahren des Systems eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint und Sie aufgefordert werden, SETUP auszuführen. • Sie die Grundeinstellungen für benutzerdefinierte Funktionen ändern möchten. •...
Página 42
Hauptmenü Zeigt eine Systemübersicht bezüglich der Speichergröße und der Einstellung von Systemzeit und -datum. Erweitertes Menü UZur Auswahl der XD-Funktion aktivieren oder XD-Funktion deaktivieren funktioniert nur mit Intel-Plattform + Windows. Sicherheitsmenü Installation oder Löschung der Passworteinstellungen für Supervisor und Benutzer. Boot-Menü...
Página 43
4.2.2 Erweitertes Menü • Betriebssystem-Unterstützung [UFEI OS] Wenn Sie das UEFI-Betriebssystem wählen, werden UEFI-Modus-kompatible Betriebssysteme unterstützt • NVME-Gerät AHCI NVME SSD-Info wird angezeigt • Intel-Virtualisierungstechnik Wenn diese Option aktiviert ist, stehen dem VMM zusätzliche Hardwarefunktionen zur Verfügung, die von der Vanderpool-Technologie bereitgestellt werden •...
Página 44
• Thunderbolt-Sicherheitslevel [Benutzerautorisierung / Sichere Verbindung / Nur Display-Anschluss] / Nur USB-Docking / Unbekannter Status] • Ändern des Administrator-Passworts Wenn dieser Punkt ausgewählt wird, erscheint auf dem Bildschirm ein Meldungsfenster wie im Folgenden dargestellt: Neues Passwort eingeben - Geben Sie ein maximal 20-stelliges Passwort ein und drücken Sie [Eingabe]. - Das nunmehr eingegebene Passwort ersetzt ein eventuell zuvor gesetztes Passwort aus dem CMOS-Speicher.
Página 45
4.2.4 Boot Menu • Boot-Konfiguration: Konfigurierung der Einstellungen beim Systemstart. • LAN-Remote-Boot [Deaktivieren]: Vom LAN aus booten oder nicht. • Setzen der Boot-Priorität Legt die Boot-Sequenz unter den verfügbaren Geräten fest. Ein in Klammern eingeschlossenes Gerät wurde im entsprechenden Typenmenü deaktiviert. •...
Página 46
İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 - Giriş ............... 46 1.1 Yönetmelik Bilgileri ............46 FCC Bildirimi ................47 RF’ye Maruz Kalma Bilgileri (SAR) ........48 1.2 Güvenlik Talimatları ............49 1.3 Kılavuz Bilgileri ..............49 BÖLÜM 2 - Temel Bilgiler ..........50 2.1 Ürün Özellikleri ..............50 2.2 Bilgisayarınızın Hazırlanması ..........52 2.3 Ürüne Genel Bakış...
Página 47
UYARI Bu kullanım kılavuzundaki bilgiler, telif hakkı kanunları tarafından korunmaktadır. Bu kılavuzun; içinde açıklanan ürünler ve yazılımlar da dahil olmak üzere hiçbir bölümü çoğaltılamaz, iletilemez, kopyası çıkarılamaz, bir bilgi erişim sisteminde depolanamaz veya hiçbir dile çevrilemez. ÜRETİCİ VEYA SATICI, BU KILAVUZDAKİ HATALAR VEYA EKSİKLİKLERDEN SORUMLU DEĞİLDİR VE BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ...
Página 48
Bu cihaz en fazla 35°C ortam sıcaklığında çalıştırılabilir. 5°C’den düşük veya 40°C’den yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayınız. DİKKAT: PİLİN YANLIŞ TİPTE BİR PİLLE DEĞİŞTİRİLMESİ HALİNDE ÜRÜNÜN PATLAMA RİSKİ VARDIR KULLANILMIŞ PİLLERİ TALİMATLARA UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİN. İŞİTME KAYBINI ÖNLEME DİKKAT: Yüksek ses seviyesinde ve uzun süre müzik dinlemek, kullanıcının işitme duyusuna zarar verebilir.
Página 49
RF Maruziyet Bilgisi (SAR) Bu cihaz, radyo dalgalarına maruziyetle ilgili resmi gereksinimleri karşılamaktadır. Bu cihaz, ABD Devleti Federal İletişim Komisyonu tarafından belirlenen radyo frekansı (RF) enerjisi maruziyetine ilişkin emisyon sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Maruziyet standardında, Özgül Soğurma Oranı ya da “SAR” olarak bilinen ölçüm birimi kullanılır.
Página 50
1.2 Güvenlik Talimatları Bileşenlerine zarar verebileceğinden ya da farklı bir şekilde arıza oluşturabileceğinden, bilgisayara yüksek basınç uygulamayın ve bilgisayarı güçlü bir darbeye maruz bırakmayın. Bilgisayarın alt kısmındaki havalandırma kanal- larını hiçbir zaman örtmeyin ya da bu kanalların tıkanmasına izin vermeyin. Bilgisayarınızı ve AC adaptörünüzü...
Página 51
BÖLÜM 2 Temel Bilgiler 2.1 Ürün Teknik Özellikleri Bu Kullanım Kılavuzu, müşteri için bu dizüstü bilgisayarın kullanımına yönelik teknik bilgiler ve görüntüler içermektedir. Lütfen dizüstü bilgisayarı kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Fiziksel Özellikler Ebatlar 360.2x243.5x19.9mm(panel=2.6mm) Ağırlık 2kg +/- 5% İşlemci-CPU İşlemci 11.
Página 52
Ses Kodeği Realtek ALC274CG *Azalia standart desteği *D3 mod desteği *AMP desteği Hoparlör *Dahili 2 hoparlör *Hoparlör: Hoparlör başına 2W güç Mikrofon Dijital Mikrofon Desteği Giriş Aygıtları Klavye Tek bölgeli RGB arka ışık destekli membran klavye 340x109,2x3,6 mm *US/UK Yerleşimli tabla İşaret Aygıtı...
Página 53
2.2 Bilgisayarınızı Hazırlama AC adaptörün DC çıkış fişini “DC IN” jakına bağlayın. Ekran paneli en iyi izleme deneyimi için geniş bir açı aralığında konumlandırılabilir. Dizüstü bilgisayarınızı açmak için güç tuşuna basın.
Página 54
2.3 Ürüne Genel Bakış Lütfen bilgisayarı kullanmadan önce bilgisayarın tüm bileşenlerini öğrenin. Üstten Açık Görünüm Ürün rengi/LED rengi, Giriş/Çıkış bağlantı noktaları, gösterge konumu ve teknik özellikler ürünlere göre değişiklik gösterir. Bilgisayarınızı kullanmadığınız zamanlarda toz DİKKAT: almaması için LCD ekranı kapalı tutun.
Página 55
Kamera Bilgisayarınızla video kaydetmenizi ve fotoğraf çekmenizi sağlayan bir cihazdır. Yüz tanıma özellikli kamera için kızılötesi kapasitesi dizüstü bilgisayarın kilidinin açılması, ödemeler ve diğer güvenlik işlevleri için kullanıcının tanınması amacıyla kullanılabilir. Mikrofon Dahili mikrofonlar. 2 adet IR CCD Mikrofon (Opsiyonel) Kamera Durum LED’i Kamera Durum LED’i, Kameranın durumunu gösterir.
Página 56
Sağdan Görünüm Kart Okuyucu Hafıza Kartı Yuvası USB Bağlantı Noktası USB cihazlarını bilgisayara bağlamaya yarar. (ör. USB bellek, klavye, fare) bu jaka bağlanır. Havalandırma Kanalları Havalandırma kanalları, bilgisayarın iç bileşenlerini soğutarak aşırı ısınmayı önlemek için tasarlanmıştır. Soldan Görünüm Kensington® Kilitleme Yuvası Mit Kensington®...
Página 57
Alttan Görünüm Havalandırma özellikleri ürünlere göre değişiklik gösterir. Hoparlör Havalandırma Kanalları Havalandırma kanalları, bilgisayarın iç bileşenlerini soğutarak aşırı ısınmayı önlemek için tasarlanmıştır. Yüksek ısıdan kaynaklı yaralanmaları veya bilgisayarın aşırı ısınmasını UYARI: önlemek için bilgisayarı doğrudan kucağınıza koymayın veya havalandırma kanallarını kapatmayın. Bilgisayarı sadece sert ve düz zeminlerde kullanın. Bitişik bir yazıcı...
Página 58
Bileşenlerin Görünümü Teknik Özellikler ürünlere göre değişiklik gösterir. HDD(Seçenek) PİL Ayrılmış Alan Yükseltme ihtiyacınız olursa. Lütfen teknik destek birimiyle ve satış sonrası hizmet birimiyle iletişime geçin. Arkadan Görünüm USB Type C Bağlantı Noktası USB Type C / DP / USB Power Delivery HDMI bağlantı...
Página 59
BÖLÜM 3 BÖLÜM 3 Başlarken 3.1 AC Adaptör Bu dizüstü bilgisayarı ilk kez kullanırken AC adaptörle elektrik gücüne bağlı şekilde kullanmanızı şiddetle tavsiye ederiz. AC adaptör bağlandığında pil derhal şarj edilmeye başlayacaktır. Pilinizi şarj etmeniz gerektiğinde ya da bilgisayarınızı elektrik gücüyle kullanmak istediğinizde, bilgisayarınıza AC adaptörünüzü...
Página 60
3.2 Klavyeyi Tanıma Aşağıda klavyedeki renkli kısayol tuşlarıyla ilgili bilgi verilmektedir. İşlev komutlarına, işlev tuşuna basılı tutarken aynı anda renkli bir komut içeren diğer bir tuşa basılarak erişilebilir. Klavyenizdeki tuşların sayısı, klavyenin tasarlandığı ve üretildiği ülkeye/ bölgeye göre değişiklik gösterecektir. 3.2.1 Klavye Kullanıcıları...
Página 61
Tuşlar Fonksiyon Açıklaması Klavye aydınlatmasının parlaklığını azaltmak Klavye Parlaklığı Azaltma: için bu kombinasyonu (Fn+F6) tuşlayın. Klavye aydınlatmasının parlaklığını yükseltmek Klavye Parlaklığı için bu kombinasyonu (Fn+F7) tuşlayın. Yükseltme: Bilgisayarın sesini kapatmak için bu Sesize Alma: kombinasyonu (Fn+F8) tuşlayın. Bilgisayarın sesini kısmak için bu Sesi Kısma: kombinasyonu (Fn+F9) tuşlayın.
Página 62
Dokunmatik Paneli ve Tıklama Panelinin Kullanımı Dokunmatik yüzey/tıklama yüzeyi, klavyenizin hemen altında bulunan, dikdörtgen şeklinde, elektronik bir paneldir. Statik elektriğe hassas olan bu panelde kaydırma hareketleriyle imlecinizi hareket ettirebilirsiniz. Dokunmatik yüzeyin altındaki düğmeleri sağ ve sol fare tuşları gibi kullanabilirsiniz. Dokunmatik panelin/tıklama panelinin altındaki numaralı...
Página 63
BÖLÜM 4 Bios Kurulumu 4.1 Bios Kurulumu Hakkında 4.1.1 Bios Kurulumu Ne Zaman Kullanılır? Aşağıdaki durumlarda BIOS Kurulumunu çalıştırmanız gerekebilir: • Sistem önyüklemesi sırasında ekranda, KURULUMUN çalıştırılmasını gerektiren bir hata mesajının görüntülenmesi. • Özelleştirilmiş özelliklerle ilgili varsayılan ayarları değiştirmek istediğiniz durumda.
Página 64
Ana Menü Sistemin hafıza miktarına genel bir bakış ve sistem tarihi ve zaman ayarları görüntülenir. Gelişmiş Menü XD özelliğini seçmek için etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. XD özelliği sadece Intel platformunda çalışan Windows bilgisayarlarda çalışmaktadır. Güvenlik Menüsü Yönetici ve kullanıcı için parola belirleyebilir veya parolayı kaldırabilirsiniz.
Página 65
4.2.2 Gelişmiş Menü İşletim sistemi desteği [UEFI OS] UEFI işletim sistemi seçerseniz UEFI moduyla uyumlu işletim sistemleri desteklenecektir. NVME Aygıtı • AHCI NVME SSD bilgileri görüntülenir • Intel Virtualization Teknolojisi Bu işlev etkinleştirildiğinde VMM, Vanderpool teknolojisinin sağladığı ek donanım özelliklerini kullanabilir •...
Página 66
• Thunderbolt Güvenlik Seviyesi [Kullanıcı Yetkilendirme / Güvenli Bağlantı/ Sadece Display Port / Sadece USB Yerleştirme / Bilinmeyen Durum] • Yönetici Parolasını Değiştirme Bu öğe seçildiğinde ekranda aşağıdaki mesaj kutusu belirecektir: Yeni Parolayı Girin - En fazla 20 haneli bir parola girin ve klavyenizdeki [Enter] tuşuna basın. - Yazdığınız parola, CMOS hafızasında daha önce belirlenmiş...
Página 67
4.2.4 Önyükleme Menüsü • Önyükleme Konfigürasyonu: Sistem Önyüklemesi sırasında uygulanan Kurulum Ayarlarını yapılandırabilirsiniz. • LAN Üzerinden Uzaktan Önyükleme [Devre Dışı Bırak]: LAN üzerinden önyükleme yapma seçeneğidir. • Önyükleme Önceliği Ayarla (1./2./3. Önyükleme Aygıtı) Mevcut aygıtların önyükleme için kullanılacağı sırayı belirler. Parantez içinde gösterilen aygıt, ilgili menülerde devre dışı...
Página 68
ÍNDICE DE CONTENIDOS CAPÍTULO 1 - Prefacio ............ 68 1.1 Información sobre la normativa ........68 Información de la FCC .............69 Información sobre la exposición a RF (SAR) ......70 1.2 Instrucciones de seguridad ..........71 .3 Convenciones para este manual ........71 CAPÍTULO - Conocer lo básico ........72 2.1 Especificaciones del producto........72 2.2 Cómo preparar el ordenador ...........74 2.3 Resumen del producto .............75...
Página 69
AVISO La información contenida en este manual de usuario está protegida por las leyes de derechos de autor. Ninguna de las partes de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, pueden ser reproducidos, transmitidos, transcritos, almacenados en un sistema de recuperación, ni traducidos a ningún idioma.
Página 70
La unidad puede funcionar a una temperatura ambiente de máx. 35°C (95°F). No la someta a temperaturas inferiores a 5°C (41°F) ni superiores a 40°C (104 °F). ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Página 71
Información Sobre la Exposición a RF (SAR) Este dispositivo cumple con los requisitos del gobierno respecto a la exposición a las ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los Estados Unidos.
Página 72
1.2 Instrucciones de Seguridad No presione fuertemente el ordenador ni lo someta a ningún tipo de impacto fuerte, ya que podría dañar los componentes del ordenador o provocar su mal funcionamiento. No cubra ni bloquee nunca las salidas de aire, incluidas las situadas en la base del ordenador.
Página 73
CAPÍTULO 2 Conocer lo Básico 2.1 Especificaciones del Producto Este manual de usuario proporciona información técnica de instrucciones e ilustraciones sobre el funcionamiento de este portátil para el cliente. Lea atentamente este manual antes de utilizar este portátil. Características físicas Dimensión 360.2x243.5x19.9mm(panel=2.6mm) Peso...
Página 74
Audio Audio Codec Realtek ALC274CG Soporte estándar Azalia *Soporte del modo D3 *Soporte AMP Altavoz *Incorpora 2 altavoces *Altavoz: 2W/cada uno Micrófono Soporte de micrófono digital Entrada Teclado Soporte de retroiluminación RGB de una zona de la memoria 340x109,2x3,6 mm *Placa de EE.UU./Reino Unido Dispositivo de *TDA1470 (114,5x70x0,8 mm), *TP mylar señalización...
Página 75
2.2 Cómo Preparar el Ordenador Conecte la clavija de salida de CC del adaptador de CA a la toma de entrada de CC. El panel de visualización puede abrirse en muchos ángulos diferentes para una vista óptima. Pulse el botón de encendido para encender su ordenador portátil.
Página 76
2.3 Resumen del Producto Familiarícese con cada uno de los componentes antes de utilizar el ordenador. Vista Superior Abierta El color del producto/color del LED, el puerto de E/S, la ubicación del NOTA indicador y las especificaciones dependerán del producto determinado que haya sido enviado.
Página 77
Cámara Un dispositivo que le permite grabar vídeos o hacer fotografías con el ordenador. Función de infrarrojos para la cámara de reconocimiento facial puede utilizarse para identificar y autentificar al usuario para desbloquear el portátil, realizar pagos y otras funciones de seguridad. Micrófono Micrófonos incorporados.
Página 78
Vista Lateral Derecha Lector de tarjetas Introduzca tarjeta de memoria. Puerto USB Conecta un dispositivo USB. (como una unidad Zip USB, un teclado o un ratón) en esta toma. Ventilación Las ventilaciones térmicas están diseñadas para refrigerar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento. Vista Lateral Izquierda Kensington®...
Página 79
Vista Lateral Inferior La ventilación térmica del dispositivo dependerá del producto NOTA determinado que haya sido enviado. Altavoz Ventilación Las ventilaciones térmicas están diseñadas para refrigerar los componentes internos y evitar el sobrecalentamiento. Para reducir la posibilidad de daños relacionados con el calor o el UYARI: sobrecalentamiento del ordenador, no coloque el ordenador directamente sobre su regazo ni obstruya sus rejillas de ventilación.
Página 80
Vista del Compartimento La especificación dependerá del producto determinado que haya sido NOTA enviado. HDD (opcional) BATERÍA Espacio reservado Si es necesario actualizar. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica y posventa. Vista Lateral Trasera Puerto USB tipo C USB Tipo C / DP / USB Power Delivery Puerto HDMI Conectado a la pantalla, o al sistema de cine en casa.
Página 81
BÖLÜM 3 CAPÍTULO 3 Cómo Empezar 3.1 Adaptador de CA Por favor, tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente conectar el adaptador y utilizar la alimentación de CA mientras se utiliza este portátil por primera vez. Cuando el adaptador de CA está conectado, la batería se carga inmediatamente.
Página 82
3.2 Conocer el Teclado A continuación se definen las teclas encendidas de colores del teclado. Sólo se puede acceder a los comandos de color manteniendo pulsada la tecla de función mientras se pulsa una tecla con un comando de color. El número de teclas disponibles en su teclado dependerá...
Página 83
Teclado Numérico Descripción de la Función Pulse esta combinación de teclas (Fn+F6) Bajar el brillo del teclado: para disminuir el brillo del teclado. Pulse esta combinación de teclas (Fn+F7) Subir el brillo del teclado: para aumentar el brillo del teclado. Pulse esta combinación de teclas (Fn+F8) SILENCIAR: para entrar en el modo de SILENCIO.
Página 84
3.3 Utilizar el Panel Táctil El panel táctil es un panel electrónico rectangular situado justo debajo del teclado. Al hacer doble clic en la esquina izquierda, se abrirá o cerrará (ligeramente) la funcionalidad del panel táctil y podrá deslizarse para mover el cursor.
Página 85
CAPÍTULO 4 Configuración de BIOS 4.1 Acerca de la Configuración de BIOS 4.1.1 ¿Cuándo se Utiliza la Configuración de BIOS? Es posible que tenga que ejecutar la configuración de la BIOS cuando: • Aparece un mensaje de error en la pantalla durante el arranque del sistema y se solicita la ejecución de CONFIGURACIÓN.
Página 86
Menú principal Muestra el resumen del sistema sobre el tamaño de la memoria y la configuración de fecha y hora. Menú avanzado Para seleccionar activar o desactivar la función XD, esta solo funciona con la plataforma Intel + Windows. Menú de seguridad Instale o borre la configuración de la contraseña de supervisor y de usuario.
Página 87
4.2.2 Menú Avanzado Soporte del sistema operativo [UFEI OS] Si elige el sistema operativo UEFI, soportará los sistemas operativos compati- bles con el modo UEFI. • Dispositivo NVME Se mostrará la información del SSD AHCI NVME • Tecnología de virtualización de Intel Cuando se activa, VMM puede aprovechar las características adicionales del hardware proporcionadas por la tecnología Vanderpool.
Página 88
• Nivel de seguridad Thunderbolt [autorización del usuario / conexión segura / solo puerto de visualización / solo acoplamiento USB / estado desconocido] • Cambiar la contraseña de administrador Cuando se selecciona esta opción, aparecerá en la pantalla un cuadro de mensaje como el que se muestra a continuación: Introduzca contraseña nueva - Escriba una contraseña de 20 dígitos como máximo y pulse [Intro].
Página 89
4.2.4 Menú de Arranque • Configuración de arranque: Configure los ajustes durante el arranque del sistema. • Arranque remoto de LAN [Desactivar]: Arranque desde LAN o no. • Configurar la prioridad de arranque (1º/2º/3º/ arranque) Especifica la secuencia de arranque de los dispositivos disponibles. Un dispositivo anexo entre paréntesis ha sido desactivado en el menú...
Página 90
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 - Giriş ............90 1.1 Informations réglementaires ..........90 Information FCC ................91 Informations relatives à l’exposition aux RF (DAS) ..92 1.2 Instructions relatives à la sécurité ........93 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel ......93 CHAPITRE 2 - Découvrir les bases ......... 94 2.1 Spécifications du produit ..........94 2.2 Préparation de votre ordinateur ........96 2.3 Vue d’ensemble du produit ..........97...
Página 91
AVIS Les informations contenues dans ce manuel de l’utilisateur sont protégées par les lois sur les droits d’auteur. Toutes les parties de ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits, ne peuvent être reproduites, trans- mises, transcrites, stockées dans un système de recherche, ni traduites dans aucune langue.
Página 92
L’unité peut être utilisée à une température ambiante maximale de 35 °C (95 °F). Ne l’exposez pas à des températures inférieures à 5 °C (41 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). MISE EN GARDE: RISQUE D’EXPLOSION DE LA BATTERIE SI ELLE EST REM- PLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT.
Página 93
Informations Relatives à l’Exposition aux RF (DAS) Cet appareil respecte les exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission définies par la Commission fédérale des communications du gouvernement des États-Unis en matière d’exposition à...
Página 94
1.2 Instructions Relatives à la Sécurité Ne pas appliquer une pression importante sur l’ordinateur ni le soumettre à toute forme d’impact fort, car cela pourrait endommager les com- posants de l’ordinateur ou causer un dysfonction- nement. Ne jamais couvrir ou bloquer les sorties d’air, y compris celles qui sont situées à...
Página 95
CHAPITRE 2 Découvrir les Bases 2.1 Spécifications du Produit Ce manuel de l’utilisateur fournit au client des informations techniques ainsi que des instructions et des illustrations sur la manière d’utiliser ce notebook. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce notebook. Caractéristiques physiques Dimensions 360,2x243,5x19,9 mm (panneau=2,6 mm)
Página 96
Audio Codec audio Realtek ALC274CG *Norme Azalia prise en charge *Mode D3 pris en charge *AMP pris en charge Haut-parleur *2 haut-parleurs intégrés *Haut-parleur: 2 W chaque Micro Microphone numérique pris en charge Entrée Clavier Membrane/prise en charge du rétroéclairage RGB simple zone 340x109,2x3,6 mm *Plaque US/UK Dispositif de *TDA1470 (114,5x70x0,8 mm) *Mylar TP...
Página 97
2.2 Préparation de Votre Ordinateur Branchez la prise de sortie CC de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC. Le panneau de l’écran peut être ouvert sur une grande plage d’angle pour une vision optimale. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer votre notebook.
Página 98
2.3 Vue d’ensemble du Produit Familiarisez-vous avec chaque composant avant d’utiliser l’ordinateur. Vue du Dessus Ouvert La couleur du produit, la couleur des LED, le port d’E/S, l’emplacement des voyants REMARQUE et les spécifications dépendent du produit réellement expédié. MISE EN Quand vous n’utilisez pas l’ordinateur, gardez l’écran LCD fermé...
Página 99
Caméra Un appareil qui vous permet d’enregistrer une vidéo ou de prendre des photos avec votre ordinateur. La capacité d’infrarouge pour la reconnaissance faciale par caméra peut être utilisée pour identifier et authentifier l’utilisateur afin de déverrouiller le notebook, de faire un paiement, et pour d’autres fonctions liées à...
Página 100
Vue du Côté Droit Lecteur de carte Insérez une carte mémoire. Port USB Branchez un appareil USB (lecteur Zip USB, clavier ou souris) dans cette prise. Aérations Les aérations thermiques sont conçues pour refroidir les composants internes et éviter leur surchauffe. Vue du Côté...
Página 101
Vue du Dessous Les aérations thermiques du produit dépendent du produit REMARQUE réellement expédié. Haut-parleur Aérations Les aérations thermiques sont conçues pour refroidir les composants internes et éviter leur surchauffe. Afin de réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou de surchauffe MISE EN de l’ordinateur, ne placez pas l’ordinateur directement sur vos genoux et GARDE:...
Página 102
Vue Interne REMARQUE Les spécifications dépendent du produit réellement expédié. Espaca rèservè au BATTERY disque dur (option) En cas de besoin de mise à niveau Contactez l’assistance technique et le service après-vente. Vue de l’arrière Port USB Type C USB Type C / DP / Alimentation par USB Port HDMI Branchement à...
Página 103
BÖLÜM 3 CHAPITRE 3 Démarrage 3.1 Adaptateur CA Notez qu’il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur CA et d’utiliser l’énergie du CA pendant la première utilisation de ce notebook. Quand l’adapta- teur CA est branché, la batterie est chargée immédiatement. Branchez l’adap- tateur CA quand vous avez besoin de charger la batterie ou quand vous voulez travailler à...
Página 104
3.2 Connaître le Clavier Le chapitre suivant définit les raccourcis colorés sur le clavier. Les commandes colorées sont uniquement accessibles en appuyant et en gar- dant enfoncée la touche fonction tout en appuyant sur une touche disposant d’une commande colorée. Le nombre de touches disponibles sur votre clavier dépend du pays ou de REMARQUE la région pour lequel votre clavier a été...
Página 105
Clavier Description de la Fonction Luminosité du Appuyez sur cette combinaison de touches (Fn+F6) pour réduire la luminosité du clavier. clavier Bas: Klavye aydınlatmasının parlaklığını yükseltmek Luminosité du için bu kombinasyonu (Fn+F7) tuşlayın. clavier Haut: Appuyez sur cette combinaison de touches MUET: (Fn+F8) pour passer en mode MUET.
Página 106
3.3 Utilisation du Pavé Tactile/ClickPad Le pavé tactile / ClickPad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en dessous de votre clavier. Cliquez deux fois sur le coin gauche pour activer ou désactiver (voyant) la fonctionnalité de pavé tactile. Vous pouvez utiliser le panneau sensible à...
Página 107
CHAPITRE 4 Configuration du BIOS 4.1 À propos de la Configuration du BIOS 4.1.1 Quand Utiliser la Configuration du BIOS? Vous pouvez avoir besoin d’exécuter la configuration du BIOS quand: • Un message d’erreur apparaît à l’écran pendant le démarrage du système pour vous demander de lancer la configuration.
Página 108
Menu Main Affiche une vue d’ensemble du système : taille de la mémoire, paramètres d’heure et de date du système. Menu Advanced Pour sélectionner la fonction XD. L’activation ou la désactivation de la fonction XD ne fonctionne qu’avec une plateforme Intel + Windows. Menu Security Définissez ou effacez le paramètre de mot de passe pour le superviseur et l’utilisateur.
Página 109
4.2.2 Menu Advanced (Avancé) OS Support (prise en charge du système d’exploitation) [UFEI OS] Si vous choisissez le système d’exploitation UEFI, il prendra en charge les systèmes d’exploitation compatibles avec le mode UEFI - NVME Device (dispositif NVME) Les informations sur le SSD AHCI NVME seront affichées - Intel Virtualization Technology (technologie de virtualisation Intel) Lorsqu’elle est activée, VMM profitera des fonctions matérielles supplémentaires fournies par la technologie Vanderpool...
Página 110
• Thunderbolt Security Level (niveau de sécurité Thunderbolt) [User Authorization (autorisation utilisateur) / Secure Connect (connexion sécurisée) / Display Port only (Display Port uniquement) / USB Docking Only (station d’accueil USB uniquement) / Unknow Status (état inconnu)] • Change Administrator Password Lorsque cet élément est sélectionné, un message doit apparaître à...
Página 111
4.2.4 Menu Boot (Démarrage) • Boot Configuration (configuration du démarrage) Configurez les paramètres utilisés lors du démarrage du système. • LAN Remote Boot [Disabled] (démarrage à distance depuis le réseau [désactivé]) : Démarrage depuis le LAN ou non. • Définir la priorité lors du démarrage (1er/2e/3e/…….démarrage) Spécifie la séquence de démarrage à...
Página 112
SOMMARIO CAPITOLO 1 - Prefazione ..........112 1.1 Informazioni normative ..........112 Informazioni FCC..............113 Informazioni sulle esposizioni alle radiofrequenze (SAR) ..................114 1.2 Istruzioni di sicurezza ............ 115 1.3 Convenzioni per questo Manuale ........ 115 CAPITOLO 2 - Conoscere le basi ........116 2.1 Specifiche tecniche del prodotto ........
Página 113
Informativa Le informazioni contenute nel presente Manuale d’uso sono protette dalle leggi sul copyright. Tutte le parti di questo manuale, compresi i prodotti e il software descritti al suo interno, non possono essere riprodotte, trasmesse, trascritte, archiviate in un sistema di recupero, né tradotte in qualsiasi lingua. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON SONO RESPONSABILI DI EVENTUALI ER- RORI OD OMISSIONI CONTENUTI IN QUESTO MANUALE E NON SONO RESPONSABI- LI PER QUALSIASI DANNO CONSEGUENTE, CHE PUÒ...
Página 114
L’unità può essere utilizzata a una temperatura ambiente massima di 35°C (95°F). Non sottoporre il dispositivo a temperature inferiori a 5°C (41°F) o superiori a 40°C (104°F). ATTENZIONE: SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI UN TIPO NON CORRETTO, SUSSISTE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN CONFORMITÀ...
Página 115
Informazioni Sulle Esposizioni Alle Radiofrequenze (SAR) Il presente dispositivo soddisfa i requisiti governativi in materia di esposizione alle onde radio. Il presente dispositivo è stato progettato e realizzato per non superare i limiti di emissione per l’esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) definiti dalla Commissione Federale delle Comunicazioni del governo statunitense.
Página 116
1.2 Istruzioni di Sicurezza Non applicare una forte pressione al computer o sottoporlo a qualsiasi forma di forte impatto, dato che ciò potrebbe danneggiare le componenti del computer o causarne il malfunzionamento. Non coprire o bloccare mai le prese d’aria, com- prese quelle ubicate alla base del computer.
Página 117
CAPITOLO 2 Conoscere le Basi 2.1 Specifiche Tecniche del Prodotto Questo manuale dell’utente fornisce informazioni tecniche di istruzioni e illustrazioni su come far funzionare questo notebook per il cliente. Leggere attentamente il presente manuale prima di servirsi del notebook. Caratteristiche Fisiche Dimensioni 360.2x243.5x19,9mm (pannello=2,6mm) Ponderato...
Página 118
Audio Codec Audio Realtek ALC274CG *Supporto standard Azalia *Supporto modalità D3 *Supporto AMP Altoparlante *2 altoparlanti integrati *Altoparlante: 2W/ciascuno Supporto Microfono Digitale Input Tastiera Supporto retroilluminazione RGB membrana a zona singola 340x109.2x3.6mm *Piastra US/UK Dispositivo di TDA1470 (114.5x70x0,8mm) TP mylar puntamento Area di attivazione/disattivazione: 10mmx10mm Supporto della funzione di rifiuto del palmo...
Página 119
2.2 Preparazione del Computer Collegare la spina di uscita CC dell’adattatore CA alla presa di INGRESSO Il pannello del display può essere aperto ad un’ampia gamma di angolazioni al fine di garantire una visione ottimale. Premere il pulsante di accensione per accendere il computer portatile.
Página 120
2.3 Panoramica del Prodotto Acquisire familiarità con ogni componente prima di iniziare a utilizzare il computer. Vista Aperta Dall’alto Il colore del prodotto/il colore del LED, la porta I/O, la posizione della spia e le NOTA specifiche tecniche dipenderanno dal prodotto effettivamente spedito. Quando il computer non è...
Página 121
Telecamera Un dispositivo che consente di registrare video o scattare fotografie servendosi del computer. Capacità a infrarossi per la telecamera con funzione di riconoscimento facciale Questa funzionalità può essere utilizzata per identificare e autenticare l’utente per sbloccare il notebook, eseguire operazioni di pagamento e altre funzioni di sicurezza.
Página 122
Vista Laterale Destra Lettore di schede Permette di inserire una scheda di memoria Porta USB Permette di collegare a questa presa un dispositivo USB (come ad esempio un drive Zip USB, una tastiera o un mouse) Prese d’aria Le prese d’aria termiche sono state progettate per raffreddare la componentistica interna ed evitarne il surriscaldamento.
Página 123
Vista Laterale Inferiore Le prese d’aria termiche del prodotto dipenderanno dal prodotto NOTA effettivamente spedito. Altoparlante Prese d’aria Le prese d’aria termiche sono state progettate per raffreddare la componentistica interna ed evitarne il surriscaldamento. Al fine di ridurre la possibilità di lesioni legate al calore o di surriscaldamento del ATTENZIONE: computer, non posizionare il computer direttamente sulle ginocchia od ostruire le prese d’aria del computer.
Página 124
Vista Dello Scomparto NOTA Le specifiche tecniche dipendono dal prodotto effettivamente spedito. Spazio riservato del BATTERIA disco rigido Qualora sia necessario eseguire un upgrade, contattare l’assistenza tecnica e il servizio post-vendita. Vista Laterale Posteriore Porta USB di Tipo-C USB di Tipo-C / DP / USB Power Delivery Porta HDMI Collegata allo schermo, o all’impianto home theater.
Página 125
BÖLÜM 3 CAPITOLO 3 Muovere i Primi Passi 3.1 Adattatore CA Nota bene: consigliamo caldamente di collegare l’adattatore CA e di usare l’alimentazione CA quando questo notebook viene usato la prima volta. Quando l’adattatore CA è collegato, la batteria viene caricata immediatamente. Col- legare l’adattatore CA quando serve caricare la batteria o quando si desidera usare il dispositivo collegati all’alimentazione CA.
Página 126
3.2 Imparare a Conoscere la Tastiera Quanto segue definisce i pulsanti di scelta rapida colorati della tastiera. I comandi colorati sono accessibili unicamente tenendo premuto il pulsante funzione mentre si preme un pulsante con un comando colorato. Il numero di pulsanti disponibili sulla propria tastiera dipende dal paese/ NOTA regione in cui la tastiera è...
Página 127
Tastiera Descrizione Della Funzione Riduzione della Premere questa combinazione di pulsanti (Fn+F6) per ridurre la luminosità della luminosità della tastiera: tastiera. Premere questa combinazione di pulsanti Aumento della luminosità (Fn+F7) per aumentare la luminosità della della tastiera: Tastiera. MUTE (DISATTIVA Premere questa combinazione di pulsanti (Fn+F8) per accedere alla modalità...
Página 128
3.3 Uso del Touchpad/Clickpad Il touchpad / clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato proprio sotto la tastiera. Cliccando due volte l’angolo di sinistra si apre o si chiude la funzionalità (spia) del touchpad. Sarà possibile utilizzare il pannello sensibile alla statica del touchpad / clickpad e farlo scorrere per spostare il cursore.
Página 129
CAPITOLO 4 Configurazione del BIOS 4.1 Informazioni Sulla Configurazione del BIOS 4.1.1 Quando Usare la Configurazione del BIOS? Potrebbe essere necessario eseguire la configurazione del BIOS nei seguenti casi: • Quando compare un messaggio di errore sullo schermo durante l’avvio del sistema e viene richiesto di eseguire la CONFIGURAZIONE.
Página 130
Menu Principale Visualizza la panoramica del sistema sulla dimensione della memoria e l’impostazione dell’ora e della data del sistema. Menu Avanzato Per selezionare la funzione XD abilitare o disabilitare la funzione XD. Funziona solo con la piattaforma Intel+ Windows. Menu di Sicurezza Installare o cancellare le impostazioni della password per il supervisore e l’utente.
Página 131
4.2.2 Menu Avanzato Supporto sistema operativo [UFEI OS] Qualora venga scelto il sistema operativo UEFI, saranno supportati i sistemi operativi compatibili con la modalità UEFI • Dispositivo NVME Verranno visualizzate le informazioni AHCI NVME SSD • Tecnologia di virtualizzazione Intel Quando questa funzione è...
Página 132
• Livello di sicurezza Thunderbolt [Autorizzazione utente / Connessione sicura / Solo Display Port / Solo docking USB / Stato sconosciuto]. • Modificare la password dell’amministratore Quando questa voce è selezionata, sullo schermo appare una casella di messaggio come quella qui di seguito indicata: Inserisci la nuova password - Digitare una password di massimo 20 cifre e premere [Invio].
Página 133
4.2.4 Menu di Avvio • Configurazione di avvio Configurare le impostazioni durante l’avvio del sistema. • Avvio remoto da LAN [Disattiva]: Avvio da LAN oppure no. • Definire la priorità di avvio (1°/2°/3°/..avvio) Questa funzionalità permette di indicare la sequenza di avvio dai dispositivi disponibili.
Página 135
إشعار إن المعلومات الواردة في دليل المستخدم هذا تخضع لحماية قوانين حقوق التأليف والنشر، وال يمكن إعادة إنتاج جميع األج ز اء الواردة في هذا الدليل، بما في ذلك المنتجات والبرمجيات المذكورة به، أو نقلها أو نسخها .أو تخزينها في أي نظام استرجاع أو ترجمتها إلى أي لغة ال...
Página 136
الوقاية من فقدان حاسة السمع يمكن أن يؤدي االستماع إلى الموسيقى بمستويات صوت عالية ولفت ر ات طويلة إلى تحذير اإلض ر ار بحاسة السمع. لتقليل خطر اإلض ر ار بحاسة السمع، ينبغي خفض الصوت إلى مستوى آمن ومريح وتقليل وقت االستماع بمستويات صوت عالية. يجب أن تتوافق معايير...
Página 137
ولقد منحت هيئة االتصاالت الفيد ر الية ترخيص ً ا باستخدام المعدات لهذا الجهاز مع تقييم جميع مستويات .معدل االمتصاص النوعي التي سجلت بما يتوافق مع إرشادات التعرض للترددات الالسلكية الصادرة عن الهيئة إن بيانات معدل االمتصاص النوعي لهذا الجهاز مسجلة في ملف لدى هيئة االتصاالت الفيد ر الية ويمكن اال ط ّ الع بعد...
Página 138
.ال تع ر ّ ض حاسوبك أو تستخدمه بالقرب من السوائل أو المطر أو الرطوبة .ال تستخدم المودم في أثناء العواصف الكهربائية ال تستخدم هذا الجهاز أو تع ر ّ ضه للمجاالت المغناطيسية، ألن التشويش المغناطيسي قد يؤثر على أدائه 3.1 قواعد...
Página 139
الفصل الثاني التع ر ّ ف على األساسيات 1.2 مواصفات المنتج يقدم دليل المستخدم هذا معلومات ٍ فنية تضم إرشادات ورسوم توضيحية حول كيفية تشغيل هذا الحاسوب الدفتري. ي ُ رجى ق ر اءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام هذا الحاسوب الدفتري المواصفات...
Página 141
2.2 إعداد حاسوبك وص ّ ل مقبس مخرج التيار المباشر لمحول التيار المتردد بقابس مدخل التيار المباشر ي ُ مكنك فتح لوحة شاشة العرض على نطاق واسع من الزوايا للحصول على الرؤية المثالية اضغط على زر الطاقة لتشغيل الحاسوب الدفتري...
Página 142
3.2 نبذة عن المنتج ي ُ رجى التع ر ّ ف على كل مكون من مكونات الحاسوب قبل تشغيله منظر علوي للجهاز وهو مفتوح ، ومنفذ اإلدخال/اإلخ ر اج، وموقع يعتمد لون المنتج/لون مؤشر إضاءة مالحظة المؤشر، ومواصفات الجهاز على المنتج المشحون فعل ي ً ا لحمايتها...
Página 143
الكامي ر ا جهاز يسمح لك بتسجيل مقاطع الفيديو أو التقاط الصور باستخدام حاسوبك خاصية األشعة تحت الحم ر اء لكامي ر ا التع ر ّ ف على الوجه اختيارية يمكن استخدامها للتع ر ّ ف على المستخدم إللغاء قفل الحاسوب الدفتري، وإج ر اء عمليات السداد ووظائف...
Página 144
منظر الجانب األيمن قارئ البطاقات أدخل بطاقة الذاكرة منفذ توصل أي جهاز به منفذ أو لوحة المفاتيح أو الماوس في هذا القابس مثل محرك أق ر اص USB Zip فتحات التهوية صممنا الفتحات الح ر ارية لتبريد المكونات الداخلية وتجنب االرتفاع الشديد لدرجة الح ر ارة منظر...
Página 145
منظر الجانب السفلي تعتمد فتحة التهوية الح ر ارية للمنتج على المنتجالمشحون فعل ي ً ا مالحظة مكبر الصوت فتحات التهوية صممنا الفتحات الح ر ارية لتبريد المكونات الداخلية وتجنب االرتفاع الشديد لدرجة الح ر ارة لتقليل احتمالية حدوث إصابات ناتجة عن الح ر ارة المرتفعة أو االرتفاع ال ز ائد لدرجة ح ر ارة تحذير...
Página 146
منظر الجانب السفلي تعتمد فتحة التهوية الح ر ارية للمنتج على المنتج المشحون فعل ي ً ا مالحظة HDDخيار البطارية منطقة محجوزة في حالة الحاجة إلى ترقية ي ُ رجى االتصال بالدعم الفني وخدمة ما بعد البيع منظر الجانب الخلفي ...
Página 147
BÖLÜM 3 الفصل الثالث بدء االستخدام 1.3 محول التيار المتردد ي ُ رجى مالحظة أن ي ُ وصى بشدة بتوصيل محول التيار المتردد واستخدام طاقة التيار المتردد خالل استخدام هذا الحاسوب الدفتري ألول مرة. عندما توصل محول التيار المتردد، ستبدأ البطارية بالشحن على الفور. وص ّ ل محول التيار...
Página 148
2.3 تع ر ّ ف على لوحة المفاتيح .توض ّ ح المعلومات التالية مفاتيح التشغيل السريع الملونة على لوحة مفاتيح الحاسوب ال يمكن الوصول إلى األوامر الملونة إال بالضغط المستمر أو ال ً على مفتاح الوظيفة في أثناء الضغط على مفتاح .بأمر...
Página 149
وصف الوظيفة لوحة المفاتيح (Fn + F6( لخض سطوع اضغط على هذين المفتاحين خفض سطوع لوحة المفاتيح لوحة المفاتيح (Fn + F7( لخض سطوع اضغط على هذين المفتاحين رفع سطوع لوحة المفاتيح لوحة المفاتيح (Fn + F8( للدخول في اضغط على هذين المفتاحين كتم...
Página 150
3.3 استخدام لوحة اللمس/لوحة النقر إن لوحة اللمس/لوحة النقر هي لوحة إلكترونية مستطيلة تقع أسفل لوحة المفاتيح مباشرة. انقر مرتين على ال ز اوية اليسرى لفتح أو إغالق وظيفة لوحة اللمس (الخفيفة(. يمكنك استخدام اللوحة الحساسة للكهرباء الساكنة بلوحة اللمس/لوحة النقر وتحريكها لتحريك مؤشر الماوس. باإلضافة إلى ذلك، يمكنك استخدام األز ر ار .الموجودة...
Página 151
الفصل ال ر ابع BIOS إعداد BIOS نبذة عن إعداد 1.4 1.4 ؟BIOS متى تستخدم إعداد في الحاالت التالية BIOS قد تحتاج إلى تشغيل إعداد ظهور رسالة خطأ على الشاشة خالل تمهيد النظام وطلب تشغيل اإلعدادات الرغبة في تغيير اإلعدادات االفت ر اضية للمي ز ات ال م ُ خص ّ صة االفت...
Página 152
القائمة المتقدمة Windows نظام التشغيل + Intel التي ال تعمل إال مع منصة قم بتمكين أو تعطيل ميزة لتحديد ميزة قائمة األمان تثبيت أو محو إعدادات كلمة المرور للمشرف والمستخدم قائمة التمهيد تكوين اإلعدادات خالل تمهيد النظام قائمة الخروج حفظ التغيي ر ات أو تجاهلها قبل مغادرة قائمة إعداد BIOS القائمة...
Página 153
القائمة المتقدمة [UEFI OS] دعم نظام التشغيل فسوف يدعم أنظمة التشغيل إذا اخترت نظام تشغيل واجهة البرنامج الثابت الممتد (UEFI( المتوافقة مع وضع .UEFI جهاز NVME سيتم عرض معلومات AHCI NVME SSD Intel Virtualization تقنية االستفادة من مي ز ات عند...
Página 154
ترخيص المستخدم/االتصال اآلمن/منفذ العرض فقط/تركيب مستوى أمان USB Docking Thunderbolt فقط/حالة غير معروفة تغيير كلمة مرور المسؤول :عند تحديد هذا العنصر، سيظهر مربع رسالة على الشاشة كالتالي [Enter] اكتب كلمة مرور مكونة من 02 حر ف ًا بح د ٍّ أقصى واضغط على أدخل...
Página 155
القائمة المتقدمة تكوين التمهيد .تكوين اإلعدادات خالل تمهيد النظام تمهيد شبكةLAN عن ب ُ عد ]تعطيل[: التمهيد من شبكةLAN أم ال ضبط أولوية التمهيد .تحديد تسلسل التمهيد من األجهزة املتاحة .تم تعطيل جهاز محاط بأقواس يف قامئة النوع املطابقة USBمحرك...