Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions Manual / Manual de Instrucciones
Spiral Dough Mixer / Amassadora Espiral
Model / Modelos
Office
AME-25-1
Phone: 1-800-503-7534 / 305-868-1603
Fax: 305-866-2704
AME-40-1
sales@skyfood.us -
www.skyfood.us
AME-40-2
TOLL FREE 1-800-503-7534
UG0040 - January / 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skyfood AME-25-1

  • Página 1 Instructions Manual / Manual de Instrucciones Spiral Dough Mixer / Amassadora Espiral Model / Modelos Office AME-25-1 Phone: 1-800-503-7534 / 305-868-1603 Fax: 305-866-2704 AME-40-1 sales@skyfood.us - www.skyfood.us AME-40-2 TOLL FREE 1-800-503-7534 UG0040 - January / 2014...
  • Página 3 SUMMARY / INDICE 1. ENGLISH 2. ESPAÑOL AME-25-1 AME-40-1 AME-40-2...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SUMMARY 1. Introduction 1.1 Safety 1.2 Main Components 1.3 Technical Characteristics 2. Installation 2.1 Installation 3. Operation 3.1 Starting 3.2 Instructions on how to operate 3.3 Cleaning 4. General Safety Practices 4.1 Basic Operation Procedures 4.2 Safety Procedures and Notes before switching the machine on 4.3 Routine Inspection 4.4 Operation 4.5 After finishing the work...
  • Página 5: Introduction

    1. Introduction 1.1 Safety When not properly used the Spiral Dough Mixers are potentially dangerous machines. Servicing, cleaning or any other operation shall be made by trained people. Plug has to be off outlet during any of these operations. Unplug the machine when you need to remove any removable part during cleaning, servicing or any other operation.
  • Página 6: Technical Characteristics

    Non-adherent stainless steel bowl. Safety cage equipped with a micro-switch that stops the motor when safety cage is lifted. Table 01 - Technical Specifications Description AME-25-1 AME - 40 AME - 40 Voltage(V) Frequency (Hz) Power Rating (HP)
  • Página 7: Instructions On How To Operate

    3.2 Instructions on how to operate To improve the efficiency of your equipment we suggest to follow the below procedures: -Lift the Safety Cage (Pict. 04) and put the dry ingredients in the Bowl, such as: flour, salt, sugar, butter, etc. 3.3Cleaning IMPORTANT Never do cleaning with machine plugged in, always unplug machine before...
  • Página 8 Picture 03 Picture 02 Inferior drive system Superior drive system Picture 04...
  • Página 9: General Safety Practices

    4. General Safety Practices 5.2 Diagrama Eléctrico IMPORTANT If any item from the GENERAL SAFETY NOTIONS section is not applicable to your product, please disregard it. The following safety instructions are addressed to both the operator of the machine as well as the person in charge of maintenance.
  • Página 10: Safety Procedures And Notes Before Switching The Machine On

    Tabla - 02 4.1.3 Advices Problemas Causas Soluciones In case of power shortage, immediately turn the machine OFF. Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases. Llame a su revendedor. Olor de quemado y/o humo. Problema en el motor o Avoid mechanical shocks as they may cause failures or malfunction.
  • Página 11: Después De Terminar El Trabajo

    4.5 Después de Terminar el Trabajo 4.2.3 Precautions 4.5.1Cuidados The electric cable has to be compatible with the power required by the machine. Cables touching the floor or close to the machine need to be protected against short circuits. Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela físicamente del Oil reservoir has to be full up to the required level as indicated.
  • Página 12: After Finishing The Work

    4.5After Finishing The Work 4.2.3 Cuidados 4.5.1Precautions Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con Always TURN THE MACHINE OFF by removing the plug from the socket before cleaning relación a ruidos anormales. the machine. Never clean the machine unless it has come to a complete stop. Put all Verifique la tensión de las correas, y sustituya el conjunto, caso alguna components back to their functional positions before turning it ON again.
  • Página 13: Electric Diagram

    4.1.3 Avisos Lack of power C h e c k i f p l u g i s connected to the power En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga/desliga. Use solamente aceites lubricantes o grasas recomendadas o C a l l t e c h n i c a l equivalentes.
  • Página 14: Nociones Generales De Seguridad

    4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDICE IMPORTANTE 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Seguridad En el caso de algun item de las NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD no 1.2 Componentes Principales ser aplicable en su producto, por favor desconsiderar el mismo. 1.3 Características Técnicas Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas, así...
  • Página 15: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 1.1 Seguridad Figura 03 Figura 02 Cuando usada incorrectamente, la Amasadora Espiral (Modelos AME-25 y AME-40) es una maquina potencialmente PELIGROSA. La manutención, la limpieza o otra cualquier actividad de servicio, solamente deben ser hechas por personas debidamente entrenadas, y con la maquina desconectada de la red eléctrica. Las instrucciones abajo deberán ser seguidas para evitar accidentes: - Desconecte la maquina de la red eléctrica cuando desear retirar cualquier parte removible, para hacer la limpieza, la manutención o otro cualquier servicio.
  • Página 16: Caracteristicas Tecnicas

    1.3 Caracteristicas Tecnicas 3.2 Instrucciones de Uso Para mejorar la eficiencia de su equipo aconsejamos seguir La Amasadora Espiral es indicada para amasar, mezclar y sobar masas diversas, tales como: pizza, panes, pasteles, galletas y pastas. los siguientes procedimientos: La Amasadora Espiral posee olla en acero inoxidable con tratamiento Levante la reja de seguridad (Figura 04) coloque los antiadherente.

Este manual también es adecuado para:

Ame-40-1Ame-40-2

Tabla de contenido