Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8060
Surfplank
Planche à voile
Surfbrett
Surfboard
Tabla de surf
Tavola da surf
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 2,2m
Br: 0,9m
H: 2,6m
Montagehandleiding
Notice de montage
Installation manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
±253kg
±16m2
1500
Valdempend materiaal noodzakelijk
Sol amortissant obligatoire
i
Shock-absorbing underground required
Fallschutz erforderlich
Suelo amortiguante obligatorio
Materiale di fondo antitrauma obbligatorio
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
4-15
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
1500
5134
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 5/12/2022
Rev.: -
Page: 1/4
±20m2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay 8060

  • Página 1 Leeftijd Montagehandleiding 8060 EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Notice de montage Age / Alter B-9200 DENDERMONDE Surfplank Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 Installation manual Planche à voile fax.32.52.22 67 22 4-15 www.europlay.eu Surfbrett Montageanleitung Surfboard Dat.: 5/12/2022...
  • Página 2 Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/4 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti 4x Lb-As-Veer-04 16x Lb-M-Veervoet-03 1x 8060-As-Zeil-01 487 x 244 x 244 20kg 0.8Kg 208 x 206 x 40 1x 8060-M-Plank-01...
  • Página 3 Dat.: 5/12/2022 Montagehandleiding - Notice de montage 8060 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/4 5134 3047 1200 1847 1060 M10x40 M10x25 M10x35...
  • Página 4 Dat.: 5/12/2022 Montagehandleiding - Notice de montage 8060 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/4 1060 0.4m3 192h Bij droog weer moeten alle bouten en moeren opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement tous les boulons et écrous.