Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BULGARI Ultra

  • Página 2 S E L E C T Y O U R L A N G U A G E : Istruzioni Instructions Mode d’emploi Anleitung Instrucciones Instruções 使用説明書 使用説明書 Kullanım talimatlari 使用說明 使用说明 Инструкции 사용설명서...
  • Página 3 I TA L I A N O...
  • Página 4 PA N O R A M I C A Coperchio Lettore Sportello sinistro Sportello destro Indicazione dell'ora Regolazione dell'ora (-/+) Cofanetto Pulsante principale con spia Orologio Supporto per Pulsante avvio/arresto orologio Connettore di carica Spia LED Vano contenitore USB-C...
  • Página 5 U T I L I Z Z O D E L C O F A N E T T O Aprire il coperchio del cofanetto. Sistemare l'orologio nell'apposito spazio. Aprire il cassetto di sinistra e Chiudere il cofanetto entro programmare l'ora desiderata. 60 secondi dopo aver premuto Premere il pulsante principale il pulsante principale.
  • Página 6 La spia LED lampeggerà per La spia LED diventerà verde per 20-30 secondi. 10 secondi: ora è possibile aprire il cofanetto. Max. 10 s. Aprire il cofanetto mentre la spia Estrarre l'orologio. Fare LED è verde (circa 10 secondi). attenzione che sia sbloccato.
  • Página 7 AV V I O E A R R E S T O D E L C O F A N E T T O Nella parte anteriore sinistra del cofanetto è presente un pulsante di avvio/arresto che consente di accenderlo o spegnerlo. Durante il trasporto deve essere tassativamente spento.
  • Página 8 B AT T E R I A Normalmente, il simbolo della batteria non è visibile sul display. Compare durante la carica (connettore USB-C collegato) e alterna i simboli raffigurati sotto in funzione dello stato di avanzamento della carica. In carica Quando la batteria è...
  • Página 9 M E S S A I N S I C U R E Z Z A In caso di problemi durante l'utilizzo del cofanetto, è possibile che questo si blocchi con l'orologio all'interno. Per liberarlo, premere fermamente i due pulsanti all'interno del contenitore dell'orologio (in alto a sinistra e in basso a destra) finché...
  • Página 10 E N G L I S H...
  • Página 11 O V E R V I E W Reader Left flap Right flap Time display Time setting (-/+) Presentation Main case button with indicator On/off button Watch Watch support USB-C charging Indicator Storage connector compartment...
  • Página 12 U S I N G T H E P R E S E N TAT I O N C A S E Open the presentation case lid. Place your watch in the location provided. Open the left-hand flap Close the presentation case and program the desired time.
  • Página 13 The indicator LED will flash The indicator LED will turn yellow for 20-30 seconds. green for 10 seconds, meaning that you can open the presentation case. Max. 10 s. Open the presentation case You can remove your watch. when the indicator LED is green Make sure that it has been (approximately 10 seconds).
  • Página 14 S W I T C H I N G T H E P R E S E N TAT I O N C A S E O N & O F F There is an On/Off button under the presentation case, on the front left, which is used to switch the case on or off.
  • Página 15 B AT T E R Y The battery symbol is not generally visible on the screen. It appears during charging (USB-C connector plugged in), and successively alternates between the symbols below as charging progresses. Charging When the battery is flat, the symbol below will appear, flashing. The presentation case will need to be charged (USB-C connector under the main button).
  • Página 16 S A F E T Y M O D E If you encounter any problems when using the presentation case, it may be locked with your watch inside. To unlock it, you need to firmly press the two push-buttons inside the watch receptacle (top left and bottom right) until they remain locked in the rear position.
  • Página 17 F R A N Ç A I S...
  • Página 18 V U E D ’ E N S E M B L E Couvercle Lecteur Trappe gauche Trappe droite Affichage de l’heure Réglage de l’heure (-/+) Écrin Bouton principal avec LED d’indication Montre Support de montre Bouton marche/arrêt Connecteur de Compartiment de charge USB-C d’indication...
  • Página 19 U T I L I S AT I O N D E L’ É C R I N Ouvrez le couvercle de l’écrin. Placez votre montre à l’emplacement prévu à cet effet. Ouvrez le tiroir de gauche et Fermez la boîte dans les programmez l’heure souhaitée.
  • Página 20 La LED d’indication va clignoter La LED d’indication va passer jaune pendant 20-30 secondes. au vert pendant 10 secondes, signifiant que vous pouvez ouvrir l’écrin. Max. 10 s. Ouvrez l’écrin lorsque la LED Vous pouvez retirer votre d’indication est vert (environ montre.
  • Página 21 M I S E E N M A R C H E E T A R R Ê T D E L’ É C R I N Un bouton Marche/Arrêt se trouve sous l’écrin, à l’avant gauche, et permet d’enclencher ou d’éteindre l’écrin. Ce dernier doit impérativement être éteint pour le transport.
  • Página 22 B AT T E R I E Le symbole de batterie n’est en général pas visible sur l’écran. Il apparaît durant la charge (connecteur USB-C branché) et alterne successivement les symboles ci-dessous en fonction de l’avancée du chargement. En charge Lorsque la batterie est déchargée, le symbole ci-dessous apparaît en clignotant.
  • Página 23 M I S E E N S É C U R I T É Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de l’écrin, il se peut que ce dernier se bloque avec votre montre à l’intérieur. Pour la libérer, vous devez presser fermement sur les deux poussoirs à...
  • Página 24 D E U T S C H...
  • Página 25 Ü B E R S I C H T Deckel Leser Linke Klappe Rechte Klappe Anzeige der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit (-/+) Schatulle Hauptschalter mit LED- Anzeige Uhrenhalterung Ein-/Aus-Schalter USB-C- LED-Anzeige Ablagefach Ladeanschluss...
  • Página 26 V E R W E N D U N G D E R S C H AT U L L E Öffnen Sie den Deckel Legen Sie Ihre Uhr in die dafür der Schatulle. vorgesehene Halterung. Öffnen Sie die linke Klappe Schließen Sie die Schatulle und programmieren Sie die innerhalb von 60 Sekunden,...
  • Página 27 Die LED-Anzeige blinkt gelb Die LED-Anzeige wechselt für während 20 bis 30 Sekunden. 10 Sekunden auf Grün, was bedeutet, dass Sie die Schatulle öffnen können. Max. 10 Sek. Öffnen Sie die Schatulle, Sie können Ihre Uhr solange die LED-Anzeige grün herausnehmen. Achten Sie leuchtet (ca.
  • Página 28 E I N - U N D A U S S C H A LT E N D E R S C H AT U L L E Vorne links auf der Unterseite der Schatulle befindet sich der Ein-/Aus- Schalter zum Ein- und Ausschalten der Schatulle. Diese muss für den Transport zwingend ausgeschaltet sein.
  • Página 29 A K K U In der Regel ist das Batteriesymbol nicht auf dem Display zu sehen. Es erscheint während des Ladevorgangs (bei eingestecktem USB-C- Kabel) und wird je nach Fortschritt des Ladevorgangs durch eines der unten aufgeführten Symbole angezeigt. Ladevorgang Wenn der Akku leer ist, blinkt das unten abgebildete Symbol.
  • Página 30 S I C H E R H E I T Treten bei der Verwendung der Schatulle Probleme auf, kann es sein, dass die Schatulle samt Uhr blockiert ist. Um die Blockierung zu lösen, halten Sie die beiden Drücker in der Halterung (oben links und unten rechts) fest niedergedrückt, bis sie in der eingezogenen Position bleiben.
  • Página 31 E S PA Ñ O L...
  • Página 32 V I S TA D E C O N J U N T O Tapa Lector Trampilla izquierda Trampilla derecha Visualización de la hora Ajuste de la hora (-/+) Estuche Botón principal con led de indicación Reloj Soporte de reloj Botón de marcha/parada Conector de carga...
  • Página 33 U S O D E L E S T U C H E Abra la tapa del estuche. Coloque el reloj en la ubicación prevista a tal efecto. Abra el compartimento de Cierre la caja en los la izquierda y programe la 60 segundos posteriores a hora deseada.
  • Página 34 El led de indicación parpadeará El led de indicación se en amarillo durante 20 o encenderá en verde durante 30 segundos. 10 segundos, lo que significa que puede abrir el estuche. 10 s máx. Abra el estuche cuando el led Puede retirar el reloj. Preste de indicación esté...
  • Página 35 P U E S TA E N M A R C H A Y PA R A D A D E L E S T U C H E Bajo el estuche, en la parte delantera izquierda, figura un botón de marcha/parada que permite encender o apagar el estuche.
  • Página 36 B AT E R Í A En la pantalla no suele estar visible el símbolo de la batería. Aparece durante la carga (conector USB-C conectado) y alterna de forma sucesiva los símbolos siguientes en función del progreso de la carga. En proceso de carga Cuando la batería está...
  • Página 37 S E G U R I D A D Si surgen problemas cuando se utiliza el estuche, puede que el estuche se bloquee cuando tiene su reloj dentro. Para liberarlo, debe pulsar con firmeza los dos pulsadores que se encuentran dentro del receptáculo del reloj (arriba a la izquierda y abajo a la derecha) hasta que se queden bloqueados en la posición trasera.
  • Página 38 P O R T U G U Ê S...
  • Página 39 P E R S P E T I VA G LO B A L Tampa Leitor Painel esquerdo Painel direito Indicação da hora Acerto da hora (-/+) Estojo Botão principal com LED indicador Botão Relógio Suporte de relógio ligar/desligar Conector de LED indicador Compartimento carregamento...
  • Página 40 U T I L I Z A Ç Ã O D O E S T O J O Abra a tampa do estojo. Coloque o relógio no local previsto para o efeito. Abra o painel esquerdo e Feche a caixa no prazo de programe a hora pretendida.
  • Página 41 O LED indicador pisca a O LED indicador passa a verde amarelo durante durante 10 segundos, o que 20-30 segundos. significa que pode abrir o estojo. Máx. 10 s. Abra o estojo quando Pode retirar o seu relógio. o LED indicador está Assegure-se de que este último verde (aproximadamente está...
  • Página 42 L I G A R E D E S L I G A R O E S T O J O Há um botão ligar/desligar sob o estojo, na parte dianteira esquerda, que permite ativá-lo ou desativá-lo. É obrigatório desligar o estojo para o transporte.
  • Página 43 B AT E R I A Normalmente, o símbolo da bateria não é visível no ecrã. Surge durante o carregamento (conector USB-C ligado) e apresenta sucessivamente os símbolos abaixo, em função da evolução do carregamento. Em carregamento Quando a bateria se esgota, o símbolo abaixo é apresentado de forma intermitente.
  • Página 44 COLOCAÇÃO EM SEGURANÇA Se ocorrerem problemas durante a utilização do estojo, é possível que este fique bloqueado com o seu relógio no interior. Para o libertar, deve premir firmemente os dois botões no interior do recetáculo do relógio (na parte superior esquerda e na parte inferior direita) até que fiquem bloqueados em posição recolhida.
  • Página 45 日 本 語...
  • Página 46 概 要 カバー リーダー 左ハッチ 右ハッチ 時刻表示 時刻調整 (-/+) ウォ ッチボックス インジケーター 付きメインボタン オン/オフ用ボタン 時計 ウォ ッチサポート 収納スペース USB-C 充電 LED インジケーター コネクター...
  • Página 47 ウォッチボックスの 使 用 方 法 ウォ ッチボックスのカバー 時計を所定のスペースに を開けます。 セッ トします。 左ハッチを開き、 希望の時刻 メインボタンを押してから にプログラミングします。 60 秒以内にカバーを閉じます。 メインボタンを押し、 ハッチ を閉じます。...
  • Página 48 LED インジケーターが LED インジケーターが約 20 ~ 30 秒間黄色に点滅します。 10 秒間緑色に点灯し、 ウォ ッチ ボックスを開けることができ るようになります。 最大 10 秒 時計を取り出します。 この際、 LED インジケーターが緑色に 時計がロックされていないことを 点灯したら (約 10 秒間) 、 確認して ください。 ケースを開けます。...
  • Página 49 ウォッチボックスの オン/ オフ ウォッチボックスの下部、 前面左側にあるオン/オフ用ボタンにより、 ウォッチボックスを作動または作動解除することができます。 輸送時には、 ウォ ッチボックスを必ず作動解除しておく必要があります。 ウォッチボックスの 時 刻 合 わ せ 時刻の調整は、 画面の下にある 2 つのボタンを押して行います。 左側の ボタンを押すと、 時刻が戻り、 右側のボタンを押すと、 時刻が進みます。 ボタンを押し続けると、 時間と分がより速く スクロールします。 スタンバイ モ ード 2 分間操作しないか、 メインボタンを押さずにカバーを閉じると、 ウォ ッチボ ックスはスタンバイ モードになります。 ウォッチボックスがスタンバイ モードになると、 時刻を表示する画面が消 えます。...
  • Página 50 バッテリー バッテリーのマークは通常、 画面に表示されません。 充電中 (USB-C コネクター接続時) に表示され、 充電の進行状況に応じて 以下のマークが交互に表示されます。 充電中 バッテリーが消耗すると、 以下のマークが点滅します。 その場合は、 ウォッチ ボックスを充電する必要があります (メインボタンの下の USB-C コネクター) 。 バッテリー...
  • Página 51 安 全 上 の 注 意 事 項 使用時にウォッチケースに問題がある場合、 ウォッチケースが内部に収納 されている時計により、 ブロックされている可能性があります。 リリースする には、 時計の収納スペース内にある 2 つのプッシュボタン (左上と右下) を、 奥の位置でロックされるまでしっかりと押す必要があります。 ブロックされたウォッチボックス リリースされたウォッチボックス...
  • Página 52 T Ü R K Ç E...
  • Página 53 G E N E L B A K I Ş Kapak Okuyucu Sol kapak Sağ kapak Saatin gösterilmesi Saatin ayarlanması (-/+) Kutu Gösterge LED'li ana düğme Başlatma/durdurma Saat Saat desteği düğmesi USB-C şarj Gösterge LED'i Depolama bölümü konnektörü...
  • Página 54 K U T U N U N K U L L A N I M I Kutunun kapağını açınız. Saatinizi bu amaç için ayrılmış alana yerleştiriniz. Soldaki çekmeceyi açınız Ana düğmeye bastıktan sonra ve istediğiniz zamanı 60 saniye içinde kutuyu programlayınız. Ana düğmeye kapatınız.
  • Página 55 Gösterge LED'i 20-30 saniye Gösterge LED'i 10 saniye süreyle sarı renkte yanıp söner. boyunca yeşil renkte yanar; bu sırada kapağı açabilirsiniz. Maks. 10 s. Gösterge LED'i yeşil Saatinizi yerinden durumdayken (yaklaşık çıkarabilirsiniz. Saatinizi 10 saniye) kutuyu açınız. tutan kilitlerin açık olmasına dikkat ediniz.
  • Página 56 KU T U N U N Ç A L I ŞT I R I L M A S I V E D U R D U R U L M A S I Kutunun altında, sol ön tarafta bir Açma/Kapama düğmesi bulunur ve kutuyu açıp kapatma olanağı...
  • Página 57 P İ L Pil simgesi genellikle ekranda görünmez. Bu simge şarj sırasında görünür (USB-C konnektörü bağlı durumdayken) ve şarjın ilerlemesine bağlı olarak aşağıdaki sembolleri sırayla değiştirir. Şarj oluyor Pil boşaldığında aşağıdaki simge yanıp sönmeye başlar. Bu durumda kutuyu şarj etmelisiniz (ana düğmenin altındaki USB-C konnektörü).
  • Página 58 G Ü V E N L İ K S A Ğ L A M A Kutunun kullanımı sırasında bir sorunla karşılaşırsanız saatiniz kutu içinde takılı kalabilir. Saati serbest bırakmak için, saat yuvasının içindeki iki iticiyi (üsttekini sola ve alttakini sağa) arka konumda kilitli kalana kadar sıkıca bastırmalısınız.
  • Página 59 简 体 中 文...
  • Página 60 概 述 盖子 读取器 左翼 右翼 时间显示 时间设置 (-/+) 专用表盒 带LED指示 的主按钮 开/关按钮 腕表 腕表支座 收纳仓 USB-C充电接口 LED指示灯...
  • Página 61 专 用 表 盒 的 使 用 打开专用表盒盖子。 将您的腕表置于所提供的位置。 打开左手边的抽屉并设置期望的 在点击主按钮后的60秒钟内关 时间。 点击主按钮并关闭抽屉。 上盒子。...
  • Página 62 LED指示灯将闪烁黄色 LED指示灯变绿10秒钟即表示您 可以打开专用表盒了。 20-30秒钟。 最多10秒 您可以拿出腕表。 确保腕表 当LED灯为绿色时 (大约10秒钟), 已被解锁。 打开专用表盒。...
  • Página 63 开 启 和 关 闭 专 用 表 盒 专用表盒下方设有一个开/关按钮, 在左前方位置, 用于开启和关闭专用表 盒。 运输时必须关闭该开关。 在 专 用 表 盒 上 设 置 时 间 按下屏幕下方的两个按钮即可轻松设置时间。 左手边的按钮可使时间后 退, 右手边的按钮可使时间前进。 按住按钮可使小时和分钟更快滚动。 睡 眠 模 式 如果2分钟未有任何操作, 则专用表盒会切换至睡眠模式; 或者, 如果没有 按下主按钮就盖上了盖子, 则专用表盒也会切换至睡眠模式。 当专用表盒处于睡眠模式, 时间显示屏会熄灭。 若要在盖子盖合的状态下开启专用表盒,...
  • Página 64 电 池 通常, 显示屏上不显示电池图标。 电池图标会在充电期间出现 (USB-C接口插入), 并按照充电进度依次显 示如下。 充电 如果电池没电了, 则闪烁下方的图标。 此时需要给专用表盒充电 (主按钮下 方的USB-C接口)。 电池...
  • Página 65 安 全 模 式 如果您在专用表盒的使用过程中遇到任何问题, 则腕表可能被锁在盒子 里。 若要解锁, 需要用力按住腕表仓内部的两个按钮 (左上和右下), 直到两 个按钮被锁定在后面位置。 专用表盒被锁定 专用表盒已解锁...
  • Página 66 繁 體 中 文...
  • Página 67 概 覽 盒蓋 讀取器 左蓋板 右蓋板 時間顯示 時間設定 (-/+) 錶盒 具LED指示燈 的主按鈕 啟動/停止按鈕 腕錶 錶座 儲物格 USB-C充電接口 LED指示燈...
  • Página 68 錶 盒 使 用 說 明 打開盒蓋 將腕錶放入圖中所示的空間中 。 打開左側隔層 , 設定所需的時間 。 按下主按鈕後 , 按下主按鈕然後關上隔層 。 在60秒鐘內關上錶盒 。...
  • Página 69 LED指示燈接著變成綠燈10秒 , LED指示燈會閃爍黃燈20到 30秒 。 表示您可以打開錶盒 。 最多10秒 。 您可以取出腕錶 。 請確定腕錶是否 LED指示燈為綠燈時打開錶盒 已經解開 。 (約10秒) 。...
  • Página 70 啟 動 和 停 止 錶 盒 啟動/停止按鈕位於錶盒下方的左前方,可讓您開啟或關閉錶盒電源。 移動時請務必將錶盒關閉 。 錶 盒 時 間 設 定 只要按下錶盒下方的兩個按鈕 , 即可設定時間 。 左側按鈕能夠讓時間後退 , 右側按鈕則可讓時間前進 。 按住按鈕不放可以更快地滾動小時及分鐘 。 休 眠 模 式 如果超過2分鐘沒有進行任何操作 , 或是沒有先按下主按鈕就關上盒蓋 , 錶盒會進入休眠模式 。 錶盒處於休眠狀態時 , 時間顯示螢幕會關閉 。 關上盒蓋時若要啟動錶盒...
  • Página 71 電 池 螢幕上通常看不到電池圖示 。 充電期間 (插入USB接口時) 會根據充電進度依次顯示以下圖示 。 充電狀態 當電池沒電時 , 會閃爍下方圖示 。 此時 , 您需要為錶盒充電 (主按鈕下方的 USB-C接口) 。 電池...
  • Página 72 安 全 裝 置 如果您使用錶盒時遇到問題 , 可能是腕錶卡在錶盒裡面 。 要解開腕錶 , 請用 力按住錶座內側的兩個按鈕 (左上角和右下角) , 直到按鈕鎖到後方位置 。 錶盒鎖定 錶盒解鎖...
  • Página 73 Р У С С К И Й...
  • Página 74 О Б Щ И Й В И Д Крышка Устройство считывания Крышка левого Крышка правого отсека отсека Индикация времени Установка точного времени (-/+) Футляр Основная кнопка со светодиодной индикацией Кнопка Часы Держатель включения/ для часов выключения Разъем USB-C Светодиодная Отсек для для...
  • Página 75 И С П О Л Ь З О В А Н И Е Ф У ТЛ Я РА Поднимите крышку футляра. Поместите часы на держатель. Откройте левый отсек Закройте футляр в течение и запрограммируйте 60 секунд после нажатия необходимое время. основной кнопки. Нажмите...
  • Página 76 Светодиод будет Далее светодиод загорится мигать желтым в течение зеленым на 10 секунд, 20–30 секунд. это означает, что вы можете открыть футляр. Макс. 10 с Откройте футляр, пока Вы можете извлечь часы из светодиодная индикация горит футляра. Предварительно зеленым (примерно 10 секунд). убедитесь, что...
  • Página 77 В К Л Ю Ч Е Н И Е И В Ы К Л Ю Ч Е Н И Е Ф У Т Л Я РА Кнопка включения/выключения расположена снизу футляра, в его передней части с левой стороны, она позволяет включать и выклю- чать...
  • Página 78 А К К У М УЛ Я Т О Р Символ аккумулятора обычно не отображается на экране. Он появляется во время зарядки (разъем USB-C подключен), при этом в ходе зарядки последовательно чередуются приведенные ниже символы. Идет зарядка Когда аккумулятор разряжен, отображается нижеуказанный мигаю- щий...
  • Página 79 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ Если у вас возникли проблемы при использовании футляра, то часы могут оказаться заблокированными внутри него. Для их извлечения необходимо с усилием нажать две кнопки внутри держателя часов (вверху слева и внизу справа) так, чтобы они зафиксировались в прижатом положении. Футляр...
  • Página 80 한 국 어...
  • Página 81 전 체 도 뚜껑 리더 좌측 커버 우측 커버 시간 디스플레이 시간 조정기(-/+) 케이스 LED 표시등이 있는 메인 버튼 작동/정지 버튼 시계 시계 받침대 정리함 USB-C 충전 연결부 LED 표시등...
  • Página 82 케 이 스 사 용 법 케이스 커버를 여십시오. 시계를 해당 위치에 넣으십시오. 왼쪽 커버를 열어 원하는 시간을 메인 버튼을 누르고 60초 이내에 입력하십시오. 메인 버튼을 누르고 케이스 뚜껑을 닫으십시오. 커버를 닫으십시오.
  • Página 83 LED 표시등이 10초간 녹색으로 LED 표시등이 20~30초간 노란색으로 깜빡입니다. 바뀌면 케이스를 열어도 됩니다. 최대 10초. 시계를 꺼내도 됩니다. 시계가 LED 표시등이 녹색일 때(약 10초) 제대로 풀렸는지 확인하십시오. 케이스를 여십시오.
  • Página 84 케 이 스 작 동 및 정 지 작동/정지 버튼은 케이스 아래 좌측 앞에 있고, 케이스를 작동시키거나 정지시킵니다. 운반 시에는 케이스를 반드시 꺼야 합니다. 케 이 스 시 간 조 정 케이스 시간은 디스플레이 하단의 두 버튼을 눌러 쉽게 조정합니다. 왼쪽 버튼을...
  • Página 85 배 터 리 배터리 표시는 평소에 디스플레이에 보이지 않습니다. 배터리 표시는 충전 중(USB-C 연결)에 나타나고 충전이 진행됨에 따라 아래의 표시로 차례차례 바뀝니다. 충전 중 배터리가 방전되면 아래 표시가 깜빡입니다. 케이스를 충전하셔야 합니다(메인 버튼 아래에 USB-C를 연결하십시오). 배터리...
  • Página 86 안 전 지 침 케이스를 사용하면서 문제가 발생한 경우, 시계가 내부에 있는 상태에서 케이스가 잠겼을 수 있습니다. 시계를 풀려면 시계 투입구 내부에 있는 푸시 버튼 두 개(좌측 상단과 우측 하단)를 확실하게 눌러서 시계가 제 위치에 끼워지게 하십시오. 케이스가 잠긴 상태 케이스가 풀린 상태...
  • Página 87 ‫عربي‬...
  • Página 88 ‫نظرة عامة‬ ‫غطاء‬ ‫وحدة قراءة‬ ‫الغطاء األيسر‬ ‫الغطاء األيمن‬ ‫نافذة عرض‬ ‫الوقت‬ ‫ضبط الوقت‬ (-/+) ‫صندوق‬ ‫العرض‬ ‫الزر الرئيسي‬ ‫بمؤشر‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫الساعة‬ ‫دعامة الساعة‬ ‫موصل شحن‬ ‫جزء للتخزين‬ ‫مؤشر‬ ‫بوصلة‬ USB-C...
  • Página 89 ‫استخدام صندوق العرض‬ .‫ضع ساعتك في الموضع الموضح‬ .‫افتح غطاء صندوق العرض‬ ‫افتح الدرج األيسر واضبط الوقت‬ ‫ثانية‬ ‫أغلق الصندوق في غضون‬ ‫المرغوب فيه. انقر الزر الرئيسي‬ .‫من النقر على الزر الرئيسي‬ .‫وأغلق الدرج‬...
  • Página 90 ‫إلى اللون‬ ‫سوف يتحول المؤشر‬ ‫سوف يومض المؤشر‬ ‫ثوان ٍ مما يعني إمكانية‬ ‫األخضر لمدة‬ ‫باللون األصفر لمدة تتراوح من‬ .‫فتح صندوق العرض‬ .‫ثانية‬ ‫إلى‬ ٍ ‫ثوان‬ ‫الحد األقصى‬ ‫يمكنك إزالة الساعة. تأكد أنها‬ ‫افتح صندوق العرض عندما يكون‬ .‫غير مؤمنة‬ ‫باللون...
  • Página 91 ‫ضبط وضع صندوق العرض‬ ‫على التشغيل واإليقاف‬ ‫يوجد زر تشغيل/إيقاف أسفل صندوق العرض، على الجانب األيسر األمامي والذي يستخدم‬ .‫لتشغيل الصندوق أو إيقاف تشغيله. يجب إيقافها للنقل‬ ‫ضبط الوقت على صندوق العرض‬ ‫ببساطة، يتم ضبط الوقت عن طريق الضغط على الزرين الموجودين أسفل الشاشة. حيث‬ ‫يقوم...
  • Página 92 ‫البطارية‬ .‫ال يكون رمز البطارية واضح ً ا عاد ة ً على النافذة‬ ‫متصل)، ويتناوب على التوالي بين الرموز أدناه مع‬ ‫يظهر أثناء الشحن (موصل‬ USB-C .‫تقدم الشحن‬ ‫الشحن‬ ‫وعندما تكون البطارية فارغة، يظهر الرمز أدناه، وامض ً ا. يجب شحن صندوق العرض‬ .)‫أسفل...
  • Página 93 ‫وضع األمان‬ .‫إذا واجهت أي مشاكل عند استخدام صندوق العرض، فقد يكون مقفاًل ً مع ساعتك بالداخل‬ ‫لفتح قفل الصندوق، تحتاج إلى الضغط بقوة على الزرين االنضغاطيين بمنفذ الساعة‬ .‫(أعلى اليسار وأسفل اليمين) حتى يظلوا مقفلين في الوضع الخلفي‬ ‫صندوق العرض مقفل‬ ‫صندوق...