Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruc
n Manual
Handleiding
Mode d'emploi
Manuale Di Istruzioni
Manual de instrucciones
Panini-Grill
Panini maker
Panini-maker
Grill à panini
Macchina Panini
Plancha Sandwichera
PG-7937

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Royalty Line PG-7937

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruc n Manual Handleiding Mode d’emploi Manuale Di Istruzioni Manual de instrucciones Panini-Grill Panini maker Panini-maker Grill à panini Macchina Panini Plancha Sandwichera PG-7937...
  • Página 2 Panini-Grill PG-7937 Deutsch Lieber Kunde, Bi�e lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfäl�g durch, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch fehlerha�e Anwendung zu vermeiden. Beachten Sie bi�e insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie das Gerät an Dri�e weitergeben, so muss diese Bedienungsanweisung ebenfalls mitgegeben werden.
  • Página 3 • Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen.
  • Página 4 KENNZEICHNUNG DER TEILE 1. Linker Hubhebel 2. Oberes Gehäuse 3. Rechter Hubhebel 4. Taste Hubhebel 5. Ein/Aus-Lampe 6. Bereitscha�sleuchte 7. Thermostatknopf 8. Handgriff 9. Unteres Gehäuse 10. An�ha�beschichtete Grillpla�e VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfäl�g durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 5 Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Für beste Ergebnisse geben Sie einen Teelöffel Pflanzenöl auf die an�ha�beschichteten Grillpla�en. Mit einem saugfähigen Küchentuch verteilen und überschüssiges Öl abwischen. KONTAKTGRILL VORBEREITEN • Schließen Sie den Kontaktgrill und stecken Sie ihn in die Steckdose. Die Betriebsanzeige (rot) leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Kontaktgrill mit dem Vorheizen begonnen hat.
  • Página 6 • Verwenden Sie den Kontaktgrill als Kontaktgrill, wenn Sie etwas in kurzer Zeit zubereiten möchten oder eine gesunde Grillmethode suchen. Auf dem Kontaktgrill wird das Grillgut schnell gar, da beide Seiten gleichzei�g gegrillt werden. In der Mi�e des Randes der Grillpla�e befindet sich ein Ölaustri�, durch den das Fe�...
  • Página 7 REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Kontaktgrills immer den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen. Das Gerät lässt sich leichter reinigen, wenn es noch etwas warm ist. Der Kontaktgrill muss zum Reinigen nicht zerlegt werden. Tauchen Sie den Kontaktgrill niemals in Wasser ein und stellen Sie ihn nicht in den Geschirrspüler.
  • Página 8 TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) (2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen...
  • Página 9 Panini maker PG-7937 English Dear Customer, Please read these Opera�ng Instruc�ons through carefully before connec�ng your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay par�cular a�en�on to the safety informa�on. If you pass the device on to a third party, these Opera�ng Instruc�ons must also be handed over.
  • Página 10 • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Página 11 BEFORE FIRST USE • Read all instruc�ons carefully and keep them for future reference. • Remove all packaging • Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water. DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
  • Página 12 COOKING To Use as a Contact Grill • Set the Grill Toaster Temperature Control to your desired se�ng. At first, try a se�ng in the middle.You may later adjust it lower or higher according to your preference. • Prepare the burgers, boneless pieces of meat and thin cuts of meat or other foods as directed and place it onto the bo�om cooking plate.
  • Página 13 • Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open grill), fish and vegetables. • Cooking on the open grill is the most versa�le method of using the Grill Toaster.
  • Página 14 STORAGE • Always unplug the Grill Toaster before storage. • Always make sure the Grill Toaster is cool and dry before string. • The power cord can be wrapped around the bo�om of base for storing. TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Power: 2000W Waste Management...
  • Página 15 Panini-maker PG-7937 Dutch Geachte klant, Lees deze bedieningshandleiding grondig door voordat u uw apparaat aansluit op het stroomnetwerk om schade veroorzaakt door verkeert gebruik te voorkomen. Lees vooral aandach�g de veiligheidsinforma�e. Als u het apparaat gee� aan een derde, dan dient deze gebruiksaanwijzing ook gegeven te worden.
  • Página 16 geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht is of als deze personen goed zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
  • Página 17 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Lees alle instruc�es zorgvuldig door en bewaar ze voor toekoms�ge referen�e. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Maak de kookplaten schoon door ze af te vegen met een spons of doek bevoch�gd met warm water. DOMPEL DE EENHEID NIET ONDER EN LAAT GEEN WATER RECHTSTREEKS OP DE KOOKOPPERVLAKKEN LOPEN.
  • Página 18 • Het duurt ongeveer 3-5 minuten om de baktemperatuur te bereiken. Het groene lampje gaat branden en de Grill Toaster is klaar voor gebruik. KOKEN Om te gebruiken als contactgrill • Stel de temperatuurregeling van de Grill Toaster in op de gewenste stand. Probeer in eerste instan�e een instelling in het midden.
  • Página 19 • Met uw linkerhand aan het handvat gebruikt u uw rechterhand om de hendel naar u toe te schuiven. Duw het handvat naar achteren totdat het deksel plat op het aanrecht rust. De eenheid blij� in deze posi�e totdat u het handvat en deksel op�lt om het terug te brengen naar de gesloten posi�e.
  • Página 20 • Verwijder en maak de lekbak na elk gebruik leeg en was de bak af in warm water met wat zeep. Vermijd het gebruik van schuurpads of agressieve reinigingsmiddelen, want die kunnen het oppervlak beschadigen. Spoel grondig af en droog met een schone, zachte doek en plaats deze terug.
  • Página 21 Grill à panini PG-7937 Français Chers Client, Veuillez lire soigneusement les Instruc�ons d'Opéra�on avant de connecter votre appareil à l'alimenta�on principale et ce afin d'éviter d'endommager l'appareil par une mauvaise u�lisa�on. Veuillez porter une a�en�on par�culière aux infonna�ons de sécurité. Si vous transme�ez l'appareil à...
  • Página 22 • Cet appareil peut être u�lisé par les enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut être u�lisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, tant qu’elles ont reçu des instruc�ons d'u�lisa�on détaillées et les comprennent parfaitement.
  • Página 23 IDENTIFICATION DES PIÈCES 1. Levier de levage gauche 2. Logement supérieur 3. Levier de levage droit 4. Bouton du levier de levage 5. Lumière de puissance 6. Lumière prête 7. Bouton de thermostat 8. Poignée 9. Boî�er inférieur 10. Plaque de gril an�adhésive AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •...
  • Página 24 COMMENT UTILISER Avant d'u�liser l'appareil pour la première fois, décollez tout matériel promo�onnel et tout matériau d'emballage, et vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussière. Si nécessaire, essuyez avec un chiffon humide. Pour de meilleurs résultats, versez une cuillère à café d'huile végétale dans les assie�es an�adhésives.
  • Página 25 • Lorsque les aliments sont cuits, u�lisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Re�rez la nourriture à l'aide d'une spatule en plas�que. N'u�lisez jamais de pinces métalliques ou de couteau car elles peuvent endommager le revêtement an�adhésif de la plaque de cuisson. Es. •...
  • Página 26 • Vous avez la possibilité de cuisiner différents types de f Oods sur séparément sans combiner leurs saveurs, ni cuire de grandes quan�tés du même type d'aliment . La posi�on ouverte peut également accueillir différentes coupes de viande d'épaisseurs variables, ce qui vous permet de Faites cuire chaque pièce à...
  • Página 27 STOCKAGE • Débranchez toujours le grille-pain avant de le ranger. • Assurez-vous toujours que le grille-pain est frais et sec avant la ficelle. • Le cordon d'alimenta�on peut être enroulé autour du bas de la base pour le ranger. DONNEES TECHNIQUES Tension d'opéra�on: 220-240V~ 50/60Hz Puissance: 2000W...
  • Página 28 Macchina Panini PG-7937 Italiano Gen�le cliente, La preghiamo di leggere le presen� istruzioni opera�ve a�entamente e completamente prima di collegare il disposi�vo all'alimentazione, al fine di evitare danni dovu� ad incorrello uso. La preghiamo di prestare par�colare allenzione alle informazioni rela�ve alla sicurezza. Se dovesse cedere il disposi�vo a qualcuno, si ricordi di consegnare anche le...
  • Página 29 dell'apparecchio e ne abbiano compreso i possibili pericoli correla�. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Pulizia e manutenzione possono essere effe�uate da bambini di età superiore agli 8 anni so�o la supervisione di un adulto. • Tenere l'apparecchio e il rela�vo cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
  • Página 30 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Leggere a�entamente tu�e le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. • Rimuovere tu� gli imballaggi • Pulire i pia� di co�ura asciugando una spugna o un panno inumidito in acqua calda. NON IMMERGERE L'UNITÀ E NON FAR SCORRERE L'ACQUA DIRETTAMENTE SULLE SUPERFICI DI COTTURA.
  • Página 31 il tostapane alla griglia è pronto per la co�ura. Puoi regolare la temperatura più in basso o più in alto a seconda delle tue preferenze. • Preriscalderà circa 3-5 minu� per raggiungere la temperatura di co�ura, la luce verde è accesa, il tostapane alla griglia è pronto per l'uso. CUCINA Da usare come griglia a conta�o •...
  • Página 32 superficie di co�ura. Il tostapane Grill in questa posizione, individuare la leva di rilascio della cerniera sul braccio destro. Pulsante angolare • Con la mano sinistra sulla maniglia, usa la mano destra per far scorrere la leva verso di te. Spingere indietro la maniglia fino a quando il coperchio non si appoggia sul bancone.
  • Página 33 ciò danneggerà la finitura. Non immergersi in acqua o in qualsiasi altro liquido. • Non me�ere in lavastoviglie. • Rimuovere e svuotare il vassoio a goccia dopo ogni u�lizzo e lavare il vassoio In acqua calda e saponata. Evitare l'uso di tamponi abrasivi o detergen� aggressivi in quanto potrebbero danneggiare la superficie.
  • Página 34 Plancha Sandwichera PG-7937 Español Apreciado Cliente, Por favor lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes un uso incorrecto. Preste especial atención a la información de seguridad. también deben entregarse. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe si el de estas Instrucciones de Funcionamiento.
  • Página 35 si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por • niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.
  • Página 36 IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS 1. Palanca de elevación izquierda 2. Vivienda superior 3. Palanca de elevación derecha 4. Botón de palanca de elevación 5. Power Light 6. Luz lista 7. Perilla del termostato 8. Manija 9. Carcasa inferior 10. Plato an�adherente para parrilla ANTES DEL PRIMER USO •...
  • Página 37 aceite vegetal en los platos an�adherentes. Ex�enda con una toalla de cocina absorbente y limpie el exceso de aceite. PREPARANDO TU TOSTADORA A LA PARRILLA • Cierre la tostadora de la parrilla y conéctela a la toma de corriente, notará que el indicador de alimentación (rojo) se encenderá, lo que indica que el fabricante de la parrilla ha comenzado a precalentarse.
  • Página 38 • Use la tostadora a la parrilla como parrilla de contacto para cocinar hamburguesas, trozos de carne deshuesados y cortes finos de carne y verduras. • U�lice la parrilla-tostar como parrilla de contacto, cuando quiera cocinar algo en un corto período de �empo o cuando esté buscando un método saludable de parrilla Ing.
  • Página 39 • Tienes la opción de cocinar diferentes �pos de f Oods en separados sin combinar sus sabores, o cocinar grandes can�dades del mismo �po de comida. La posición abierta también acomoda diferentes cortes de carne con diferentes espesores, lo que le permite cocinar cada pieza a su gusto.
  • Página 40 • Asegúrese siempre de que la tostadora de la parrilla esté fría y seca antes de la cuerda. • El cable de alimentación se puede envolver alrededor de la parte inferior de la base para guardarlo. DATOS TÉCNICOS Voltaje: 220-240V~ 50/60Hz Potencia: 2000W Respete el medio ambiente...
  • Página 41 PG-7937...
  • Página 45 2000...