Página 6
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Declaración de seguridad Lea esta sección detenidamente antes de realizar cualquier tarea en el armario. R001 PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad, todas las configuraciones del armario bastidor deben contar con la certificación de un laboratorio de pruebas reconocido en el país, para verificar el cumplimiento de las normas de seguridad específicas de la nación.
Página 8
Para conectar: Para desconectar: 1. Apague todas las fuentes de alimentación y los 1. APAGUE todas las fuentes de alimentación y equipos equipos que se conectarán a este producto. que vaya a incorporar a este producto. 2. Conecte los cables de señal al producto. •...
Página 10
• No utilice una rampa que tenga más de 10 grados de inclinación. • Cuando el armario bastidor se encuentre en la nueva ubicación, haga lo siguiente: – Baje las cuatro almohadillas de nivelación. – Instale los soportes estabilizadores en el armario bastidor. –...
Página 16
Bolsa de hardware Figura 3. Componentes en la bolsa de hardware Tabla 2. Componentes en la bolsa de hardware Cuatro tornillos de M5x12 20 arandelas de copa de plástico 20 tornillos de M6x16 Una llave de 13 mm/14 mm Cuatro clavijas de orificio 20 tuercas de compartimiento Una herramienta de tuerca de compartimiento Diez tuercas de brida...
Página 18
Figura 4. Extraer los soportes de los pernos Cuando se mueve el armario, hay dos opciones disponibles: Ruedas S037 PRECAUCIÓN: El peso de esta pieza o unidad es de más de 55 kg (121,2 libras). Se necesitan personas especialmente capacitadas, un dispositivo elevador o ambos para levantar de forma segura esta pieza o unidad.
Página 19
Figura 5. Instalar las rampas Paso 2. Asegúrese de que las patas de nivelación estén arriba. De lo contrario, inserte una llave abierta de 13 mm en el tornillo sobre una de las patas y gírela hacia la izquierda hasta que ya no esté en contacto con el suelo.
Página 20
Paso 3. Empuje el armario desde la parte frontal o posterior hasta que alcance el sitio designado. Figura 7. Deslizar el armario para bajarlo de la plataforma Notas: • Asegúrese de que más de dos personas estén manejando el armario al deslizarlo hacia abajo desde las rampas.
Página 21
Figura 8. Levantar el armario bastidor Paso 2. Instale un tornillo de ojo M10 en cada orificio y asegúrese de que se mantenga conectado firmemente al armario. Paso 3. Conecte los cuatro pernos de ojo al gancho de un elevador de grúa y asegúrese de que la longitud del cable le permita un ángulo más de 75°.
Página 22
Figura 9. Ajustar las patas del armario bastidor 2. Repita el mismo procedimiento en las otras tres patas hasta que el armario esté nivelado de forma equilibrada. Para asegurarse de que el armario está equilibrado, empuje ligeramente el armario y asegúrese de que no se agite ni incline.
Página 23
Figura 10. Conectar el cable de tierra 4. Para fijar el armario a tierra, puede volver a instalar los soportes de perno que se quitaron anteriormente. Figura 11. Instalar los soportes de perno Capítulo 4 Movimiento del armario bastidor...
Página 24
Armario de bastidor de 12U ThinkSystem Micro DataCenter Guía del usuario...
Página 28
Paso 2. Inserte la llave que viene con el armario de bastidor en el ojo de la cerradura en el panel lateral y gírela hacia la derecha para desbloquear el panel. Figura 13. Extracción del panel lateral Paso 3. Presione el pestillo sobre el ojo de la cerradura para liberar el panel lateral. Paso 4.
Página 29
Figura 14. Instalación del panel lateral Paso 2. Inserte la llave y gírela hacia la izquierda para fijar el panel al marco del armario. Extracción, instalación y reversión de las puertas Siga las instrucciones de esta sección para extraer, instalar e invertir las puertas. Extracción de la puerta Siga las instrucciones de esta sección para quitar la puerta del armario.
Página 30
Figura 15. Apertura de la puerta 3. Desconecte la cinta de conexión a tierra. Figura 16. Desconexión de la cinta de conexión a tierra Armario de bastidor de 12U ThinkSystem Micro DataCenter Guía del usuario...
Página 31
Realice los siguientes pasos para quitar la puerta: Paso 1. Levante la puerta para soltar la bisagra y quitar la puerta del marco del armario. Figura 17. Soltar la bisagra de la puerta Instalación de la puerta Siga las instrucciones de esta sección para instalar la puerta del armario. Nota: Por motivos de seguridad, esta tarea debe ser realizada por dos personas.
Página 32
Figura 18. Instalación de la puerta Después de instalar la puerta: 1. Conecte la cinta de conexión a tierra. Armario de bastidor de 12U ThinkSystem Micro DataCenter Guía del usuario...
Página 33
Figura 19. Conexión de la cinta de conexión a tierra 2. Cierre la puerta del armario y gire el asa de la puerta hacia la izquierda para asegurarla. Figura 20. Cierre de la puerta del armario 3. De ser necesario, inserte la llave y gírela hacia la izquierda para bloquear la puerta. Capítulo 6 Extracción, instalación y conversión de hardware...
Página 34
Inversión de la puerta Ambas puertas de este armario son reversibles. Siga las instrucciones de esta sección para invertir la puerta del armario. Nota: Por motivos de seguridad, esta tarea debe ser realizada por dos personas. Antes de invertir la puerta: 1.
Página 35
Figura 22. Extracción de los cables de tierra Paso 2. Levante la puerta para soltar la bisagra y quitar la puerta del marco del armario. Figura 23. Soltar la bisagra de la puerta Capítulo 6 Extracción, instalación y conversión de hardware...
Página 36
Paso 3. Quite las bisagras del marco del armario; a continuación, gírelas 180º e instálelas en el sitio opuesto del marco. Figura 24. Conversión de las bisagras de los marcos del armario Paso 4. Si el armario se proporciona con dispositivos de supervisión de la posición de puerta, lleve a cabo los siguientes pasos para quitar y reinstalar los dispositivos.
Página 37
Figura 26. Extracción del dispositivo de supervisión de posición de la puerta Quite el dispositivo de la puerta y, a continuación, instálelo en la ubicación equivalente en el lado opuesto de la puerta. Figura 27. Extracción del dispositivo de supervisión de posición de la puerta Paso 5.
Página 38
Figura 28. Conversión de las bisagras de la puerta Paso 6. Quite los tornillos que fijan el asa a la puerta; a continuación, gire la puerta 180 grados mientras mantiene el asa en la orientación original y fije el asa a la puerta con tornillos. Figura 29.
Página 39
Figura 30. Instalación de la puerta Después de invertir la puerta: 1. Instale y conecte los cables de conexión a tierra. Capítulo 6 Extracción, instalación y conversión de hardware...
Página 40
Figura 31. Instalación de los cables de tierra 2. Cierre la puerta del armario y gire el asa de la puerta hacia la izquierda para asegurarla. Armario de bastidor de 12U ThinkSystem Micro DataCenter Guía del usuario...
Página 41
Figura 32. Cierre de la puerta del armario 3. De ser necesario, inserte la llave y gírela hacia la izquierda para bloquear la puerta. Sustitución del dispositivo de supervisión de posición de la puerta Consulte esta sección para sustituir el dispositivo de supervisión de posición de la puerta. Algunos armarios pueden incluir los siguientes dispositivos: Capítulo 6 Extracción, instalación y conversión de hardware...
Página 42
Figura 33. Dispositivos de supervisión de posición de la puerta • Bloqueo de dispositivos electrónicos • Imán e interruptor del monitor de posición de la puerta • Dispositivo de supervisión ambiental En este caso, obtenga soporte técnico y servicio para estos dispositivos con la información a continuación. •...
Página 43
Figura 34. Apertura de la puerta Lleve a cabo el siguiente paso para quitar el dispositivo de supervisión de posición de la puerta: Paso 1. Quite los dos tornillos que fijan el dispositivo de supervisión de posición de la puerta al marco del armario.
Página 44
Lleve a cabo el siguiente paso para instalar el dispositivo de supervisión de posición de la puerta: Paso 1. Asegure el dispositivo al marco del armario con dos tornillos. Figura 36. Instalación del dispositivo de supervisión de posición de la puerta Después de instalar el dispositivo de supervisión de posición de la puerta: 1.
Página 45
Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
Página 46
Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
Página 47
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir con ello en ninguna obligación con el cliente.
Página 48
Lenovo, el logotipo de Lenovo, Micro DataCenter, ThinkSystem, Flex System, System x, NeXtScale System y X Architecture son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos, en otros países o en ambos. Intel e Intel Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.