Resumen de contenidos para SGI Silicon Graphics Zx10
Página 1
Guía del usuario Silicon Graphics ® Zx10 6U Rackmount/Deskside Número de documento 007-4329-002ESP...
Página 2
Marcas comerciales Silicon Graphics es una marca comercial registrada, y SGI y el logotipo de SGI son marcas comerciales de Silicon Graphics, Inc. Intel y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation. ServerSet es una marca comercial de ServerWorks Corporation. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Página 3
Advertencias Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Sin embargo, la fuente de alimentación constituye una excepción. Para su reparación, debe devolverse al fabricante. Las tareas de montaje y actualización deben dejarse en manos de usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio y puedan llevarlas a cabo sin causar daños a las personas ni al equipo.
Página 5
Registro de revisión Versión Descripción Septiembre de 2000 Revisión inicial 007-4329-002ESP...
Página 7
Contenido Figuras . . xiii Tablas . xvii Acerca de esta guía . xix Más información . . xx Asistencia técnica . . xx Obtención de documentación . xx Comentarios de los lectores . . xx Configuración del hardware. Sistemas de montaje independiente y en bastidor . Desembalaje del sistema .
Página 8
Contenido Fin de la instalación del software . . 29 Instalación del software controlador de red . 29 Creación de un disco de reparación de emergencia . 30 Instalación de controladores . . 30 Instalación de software QFE . . 31 A continuación...
Página 9
Contenido Respuesta a una alarma de alimentación . 54 Uso del software de administración del sistema . . 56 Aprendizaje del sistema operativo . . 56 Uso de las funciones de seguridad del hardware . . 56 Limpieza de los componentes del sistema . .
Página 10
Contenido Actualización del sistema. . 81 Antes de comenzar . . 81 Agregación de tarjetas de expansión . . 82 Identificación de las ranuras de expansión . . 83 Instalación de una tarjeta de expansión . . 83 Asignación de recursos del sistema . .
Página 11
Contenido Hardware y especificaciones del sistema . .125 Diagrama funcional .125 Cableado de dispositivos periféricos internos . .126 Cableado EIDE .127 Cableado SCSI para sistemas RAID. .128 Cableado SCSI para sistemas JBOD. .129 Cable de unidad de disquete .130 Cable de compartimento para dispositivos periféricos EIDE .130 Cable de puerto externo SCSI RAID .131...
Página 13
Figuras Sistemas de montaje independiente y en bastidor . Figura 1-1 Instalación de una tuerca Tinnerman Figura 1-2 Asa de soporte . Figura 1-3 Guía de riel . Figura 1-4 Soporte en el riel Figura 1-5 Riel fijado al riel de montaje frontal del bastidor de equipos . Figura 1-6 Instalación de una tuerca Tinnerman Figura 1-7...
Página 14
Figuras Indicadores LED de las unidades de disco extraíbles Figura 4-6 (detrás de la puerta). . 53 Fuente de alimentación . . 55 Figura 4-7 Puntos de acceso del panel frontal . 75 Figura 7-1 Puntos de acceso del panel posterior . .
Página 15
Figuras Diagrama funcional .126 Figura 10-1 Cableado EIDE . .127 Figura 10-2 Cableado SCSI para sistemas RAID . .128 Figura 10-3 Cableado SCSI para sistemas JBOD . .129 Figura 10-4 Cable de unidad de disquete . .130 Figura 10-5 Cable de compartimento para dispositivos periféricos EIDE . .130 Figura 10-6 Cable de puerto externo SCSI RAID .
Página 17
Tablas Ranuras y tarjetas de expansión . . 16 Tabla 1-1 Unidades de disco RAID . . 37 Tabla 3-1 Botón de encendido/apagado . 44 Tabla 4-1 Lectura del indicador LED de alimentación . . 45 Tabla 4-2 Lectura del indicador LED de disco . .
Página 18
Tablas El indicador LED de la unidad de disquete no se ilumina Tabla 5-15 con el sistema encendido . . 66 Aparece un mensaje “Battery voltage low” . . 66 Tabla 5-16 El sistema pierde información de configuración del BIOS . .
Página 19
Acerca de esta guía En la presente Guía del usuario se describe cómo configurar el sistema SGI Zx10 6U de montaje en bastidor o independiente. En esta Guía del usuario también se ofrece información sobre el uso, el servicio y la actualización del sistema Zx10 6U.
Página 20
• Póngase en contacto con uno de los Centros de atención al cliente (SGI Customer Support Center) enumerados en la página web de SGI Global Services. Si desea más información, consulte la Guía de asistencia suministrada con el sistema.
Página 21
Utilice la opción Feedback (comentarios) de la página web de la biblioteca de publicaciones técnicas, http://techpubs.sgi.com. • Póngase en contacto con su representante del servicio de atención al cliente y solicítele que registre un incidente en el sistema de seguimiento de incidentes de SGI. • Escriba a la siguiente dirección: Technical Publications...
Página 23
Capítulo 1 Configuración del hardware En este capítulo se describe cómo configurar el hardware del sistema. Sistemas de montaje independiente y en bastidor El sistema se suministra con una unidad base de montaje independiente o en un bastidor, como se muestra en la siguiente figura. Montae independiente Montae en bastidor Figura 1-1...
Página 24
1: Configuración del hardware La unidad base de montaje en bastidor se ha diseñado para ambientes de gestión, centros de servidores o salas de máquinas. Se monta en el bastidor estándar para equipos de 19 pulgadas que tenga en su emplazamiento. El acceso al interior de la unidad se efectúa desde la parte superior.
Página 25
Disposición de los componentes del sistema Disposición de los componentes del sistema Durante la colocación de los componentes del sistema, tenga presentes estos consejos: • Coloque los sistemas independientes en el suelo o en una superficie que soporte todo el peso del sistema. •...
Página 26
1: Configuración del hardware Advertencia: Si se extiende más de un riel corredizo el bastidor puede caer hacia adelante y causar daños al equipo y a cualquiera que se encuentre frente al bastidor. • No empuje el bastidor ni se apoye en él. Enganche siempre los estabilizadores. Los pies ajustables deben bajarse hasta que queden asegurados contra el suelo.
Página 27
Montaje de la unidad base en un bastidor En la siguiente figura se muestra la instalación usual de una tuerca Tinnerman en el orificio de montaje 3 de una unidad vertical. Oriicio de montae 3 uerca innerman Oriicio de montae 1 Marcador de unidad vertical Figura 1-2 Instalación de una tuerca Tinnerman...
Página 28
1: Configuración del hardware Extraiga los tornillos que fijan el panel frontal a la unidad base, situados a los lados. Sostenga las asas de soporte en su sitio y vuelva a fijar los soportes y el panel frontal a la unidad base con los tornillos retirados. Asa de soporte / tornillo del panel rontal dos a cada lado...
Página 29
Montaje de la unidad base en un bastidor Lengüeta flexible Guía (una a cada lado) Figura 1-4 Guía de riel 4. Utilice los tornillos de cabeza esférica y los pernos suministrados para fijar un soporte a cada riel, sin apretarlos. En el soporte están los dientes que aseguran el riel al bastidor de equipos.
Página 30
1: Configuración del hardware Soporte Pernos Dientes frontales Lengüeta lateral Dientes traseros Figura 1-5 Soporte en el riel 5. La unidad base de montaje en bastidor requiere un espacio de montaje de 6U (26,7 cm o 10,5 pulgadas). Elija las cinco unidades verticales necesarias y, en los rieles de montaje del bastidor, marque los orificios de montaje quinto y sexto a partir del principio de este espacio de 6U.
Página 31
Montaje de la unidad base en un bastidor Orificios de montaje Tuerca de barra Tornillos de cabeza plana Dientes frontales Riel Figura 1-6 Riel fijado al riel de montaje frontal del bastidor de equipos 7. En los rieles de montaje frontales del bastidor de equipos, deslice fijadores Tinnerman sobre los orificios de montaje tercero y treceavo, contados a partir del extremo inferior del espacio de 6U.
Página 32
1: Configuración del hardware 8. Utilice los tornillos de cabeza esférica y las tuercas de barra suministradas para fijar los dientes del riel posterior a los rieles de montaje posteriores del bastidor de equipos. Con el lado plano de cada tuerca de barra orientado hacia los tornillos, fije dos tornillos de cabeza esférica, sin apretarlos, a cada tuerca, a través de los orificios de montaje quinto y sexto contados desde la parte inferior del espacio de 6U.
Página 33
Conexión de componentes del sistema 12. Presione las lengüetas bloqueadas y deslice por completo la unidad base hacia el interior del bastidor. Cuando la unidad base haya recorrido algunos centímetros, ésta y los rieles se moverán juntos en el bastidor de equipos. Vea la Figura 1-9. Riel Lengeta de riel bloueada Guía...
Página 34
1: Configuración del hardware Nota: Antes de extender la unidad base en el bastidor se recomienda desconectar los cables, pero si lo necesita puede extenderla sin hacerlo. Asegúrese de que la holgura de los cables sea suficiente para extender la unidad por completo. Tenga cuidado de no enganchar los cables al extender y recoger la unidad base.
Página 35
Conexión de componentes del sistema Panel de entrada/salida (E/S) Salida de vídeo (vea más abajo) Puerto SCSI (típica) (azul) Selector de Conmutador de la fuente Toma de alimentación voltaje CA de alimentación de CA Figura 1-10 Parte posterior de la unidad base 007-4329-002ESP...
Página 36
1: Configuración del hardware Paralelo LP MD/uegos granate Ethernet dorado Ratn verde Microno eclado rosa morado us serie Universal US Entrada de audio Serie Serie Salida de aul claro COM 1 COM 2 línea de audio aul petrleo aul petrleo amarillo limn Figura 1-11 Panel de E/S...
Página 37
Ubicación de las ranuras de expansión Precaución: No conecte todavía el cable de alimentación a la unidad base ni a un tomacorriente. Consulte “Conexión a la alimentación de CA” en la página 20 de este capítulo para obtener más información. Ubicación de las ranuras de expansión Las tarjetas de expansión se instalan según sea necesario en las ranuras de expansión AGP (Accelerated Graphics Port, puerto de gráficos acelerado), PCI (Peripheral...
Página 38
1: Configuración del hardware Tabla 1-1 Ranuras y tarjetas de expansión Ranura Tipo Tarjetas instaladas usualmente 1 (izquierda o arriba) Controladora de gráficos PCI (64 bits/33 MHz) Varía según el sistema PCI (64 bits/33 MHz) Controladora RAID PCI (64 bits/33 MHz) Varía según el sistema PCI (64 bits/66 MHz) Varía según el sistema...
Página 39
Instalación de unidades de disco RAID extraíbles Figura 1-13 Compartimento para unidades de disco RAID extraíbles, con la puerta cerrada Presilla de bloqueo (arriba y abajo) Placa de montaje para unidad de disco Riel para unidad de disco (típica) Figura 1-14 Interior del compartimento para unidades de disco Cada unidad de disco SCSI instalada en el compartimento tiene un rótulo en su parte frontal.
Página 40
1: Configuración del hardware el canal (CH) y el número de identificación (ID). Las unidades de disco estándar incluyen valores para adaptador, canal e identificación ya indicados. Las unidades adicionales se suministran con un rótulo en blanco que debe rellenarse terminada la instalación. Figura 1-15 Rótulos para unidades de disco SCSI Para instalar las unidades extraíbles:...
Página 41
Conexión de dispositivos SCSI externos Puerto SCS Puerto SCSI Figura 1-16 Precaución: En los sistemas RAID no se deben conectar dispositivos periféricos SCSI externos al puerto SCSI no funcional de la tarjeta controladora RAID. Precaución: En los sistemas JBOD, si no se conecta un dispositivo periférico SCSI externo al puerto SCSI, debe conectarse un módulo de terminación.
Página 42
1: Configuración del hardware Para conectar dispositivos SCSI externos: Si el sistema se conectó a la corriente y está en funcionamiento, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. 2. Si se conectó un módulo de terminación al puerto SCSI del sistema, quítelo. 3.
Página 43
Conexión a la alimentación de CA El sistema tiene dos fuentes de alimentación. Ambas deben estar conectadas a la alimentación de CA para que el sistema funcione de forma correcta. No obstante, si una de ellas falla, se puede reemplazar sin necesidad de apagar la otra. Esta función de reemplazo en caliente permite afrontar la falla de una fuente de alimentación sin tener que cerrar y apagar todo el sistema.
Página 44
1: Configuración del hardware Advertencia: Si el ajuste de los conmutadores de selección de voltaje de CA (en las fuentes de alimentación) no es correcto, el equipo puede sufrir daños graves al enchufar el sistema a la alimentación de CA. 2.
Página 45
A continuación... Llave de encendido Figura 1-18 Llave de encendido del sistema Si el sistema no tiene llave de encendido en el panel frontal, hallará unos botones de encendido/apagado y de restablecimiento al abrir la puerta del panel frontal, encima de las unidades de disco.
Página 47
Capítulo 2 Instalación del software En este capítulo se describe cómo instalar el sistema operativo y el software asociado del sistema. Preparación para la instalación Antes del envío de la estación de trabajo se formateó la unidad de disco duro principal y se realizaron las particiones correspondientes.
Página 48
2: Instalación del software Antes de hacerlo, tenga a mano la siguiente documentación: • Documentación del sistema operativo de Microsoft • Documentación de la tarjeta controladora de gráficos del sistema y de cualquier otra tarjeta de expansión Obtenga y anote la siguiente información: Su nombre y el de su empresa u organización: Número de identificación del producto que se encuentra en la documentación de Microsoft,...
Página 49
Procedimiento de instalación normativa de seguridad y lleva a cabo la autenticación de usuarios en un dominio. Los servidores autónomos pueden formar parte de un dominio, pero no tienen que participar en él. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. Si el sistema está...
Página 50
2: Instalación del software Para arrancar el sistema (suministrar alimentación completa), gire la llave de encendido situada en el frente de la unidad base a la derecha (en sentido de las agujas del reloj) y suéltela. Si el sistema no tiene llave de encendido en el panel frontal, hallará unos botones de encendido/apagado y de restablecimiento al abrir la puerta del panel frontal, encima de las unidades de disco.
Página 51
Fin de la instalación del software A medida que avance en el procedimiento de instalación: • Instale el software del controlador SCSI desde disquete. Este software no puede instalarse desde la unidad de CD del sistema. • No deje que el programa de instalación detecte de forma automática el controlador de red del sistema.
Página 52
Visite los servicios en línea de SGI para conseguir las últimas versiones de los controladores del sistema. Si hay disponible una versión más reciente de un controlador, puede descargarla e instalarla en el sistema;...
Página 53
Visite los servicios en línea de SGI para conseguir la última versión del software QFE del sistema. Si hay disponible una versión más reciente, puede descargarla e instalarla en el sistema; consérvela en disquete por si necesita volver a realizar la instalación más adelante.
Página 55
Capítulo 3 Configuración del sistema En este capítulo se describe el modo de configurar los componentes básicos del sistema para utilizarlos. Configuración de la pantalla de vídeo La primera vez que se arranca el sistema, la resolución del monitor es de 1024 x 768. Para que el sistema pueda utilizar el controlador de gráficos instalado con otras resoluciones, debe configurar el controlador de vídeo como se describe en este apartado.
Página 56
3: Configuración del sistema 4. Seleccione una resolución adecuada para el monitor del sistema. 5. Si el sistema solicita el reinicio, hágalo. Cambio del controlador de vídeo predeterminado Una vez configurada la pantalla de vídeo y reiniciado el sistema, es posible que deba configurar el sistema para utilizar el controlador de vídeo instalado de forma predeterminada.
Página 57
Configuración de audio del sistema • La selección del monitor es incorrecta. Seleccione otro tipo de monitor. • La memoria de visualización de vídeo no es suficiente para la resolución y la profundidad de color seleccionadas. Instale y vuelva a configurar el vídeo para utilizar una resolución y una profundidad de color más bajas.
Página 58
3: Configuración del sistema Una vez instalados los protocolos de red, es posible que deba volver a instalar el software de servicio (Service Pack) del sistema operativo, según recomiende Microsoft. Consulte la documentación del Service Pack suministrado con el sistema si desea más información. Consulte la documentación del sistema operativo y la Ayuda si necesita más información sobre la configuración del sistema operativo para el trabajo en red.
Página 59
Configuración de unidades de disco RAID Figura 3-1 Rótulo de unidad de disco Cada unidad de disco extraíble instalada cuenta con un rótulo identificativo. Los espacios en blanco sobre ADP, CH e ID se rellenan antes del envío del sistema para identificar las unidades.
Página 60
3: Configuración del sistema Unidades de disco RAID Tabla 3-1 (continuación) Ubicación de disco ID SCSI de disco Rótulo de unidad de disco ID de destino de controlador RAID ADP 0, CH 0, ID 2 3 (abajo o izquierda) 4 ADP 0, CH 0, ID 4 Nota: El ID SCSI 3 y el ID de destino de controlador RAID 3 se reservan para la tarjeta SAF-TE del compartimento para unidades de disco.
Página 61
Cambio de los parámetros de memoria virtual 8. Seleccione Partition y elija Exit. Si es necesario, reinicie el sistema para terminar la reasignación de letras de unidad. Cambio de los parámetros de memoria virtual Si cuenta con más de una unidad de disco duro, quizá necesite cambiar el tamaño y la ubicación del archivo de paginación de la memoria virtual.
Página 62
3: Configuración del sistema Quizá deba cambiar los parámetros del controlador SCSI para un solo dispositivo SCSI: • Si el personal de asistencia técnica o la documentación del fabricante lo recomiendan. • Si el dispositivo SCSI no se comunica de forma correcta con el controlador. •...
Página 63
A continuación... El programa de configuración del BIOS (BIOS Setup), que también se guarda en la memoria de reprogramación, permite cambiar de forma manual los parámetros de funcionamiento del sistema. Puede ejecutar el programa de configuración del BIOS al arrancar el sistema, durante la POST (Power-On Self-Test, prueba automática de encendido).
Página 65
Capítulo 4 Funcionamiento del sistema En este capítulo hallará información básica importante sobre el funcionamiento del sistema. Control de la alimentación del sistema Precaución: Los conmutadores de las dos fuentes de alimentación del sistema son la desconexión para servicio. El simple giro de la llave de encendido o la presión de los botones de encendido/apagado o restablecimiento pueden causar pérdidas o deterioro de los datos.
Página 66
4: Funcionamiento del sistema Indicador LED Indicador LED de alimentación de disco Llave de encendido Figura 4-1 Llave de encendido del sistema Precaución: Cierre el sistema operativo antes de apagar el sistema. El simple giro de la llave de encendido puede causar pérdidas o deterioro de los datos. El simple giro de la llave de encendido o la presión de los botones de encendido/apagado o restablecimiento pueden causar pérdidas o deterioro de los datos.
Página 67
Lectura de indicadores LED del sistema Lectura de indicadores LED del sistema Los indicadores LED de la placa frontal indican el estado operativo actual del sistema. Tabla 4-2 Lectura del indicador LED de alimentación Si el indicador está... Indica que... Apagado La alimentación auxiliar está...
Página 68
4: Funcionamiento del sistema Para ejecutar la utilidad de cierre automático: • En el menú Start del sistema operativo, seleccione Programs » Shutdown » Shutdown Program. • Haga doble clic en el icono Shutdown situado en la bandeja de la barra de tareas, o bien •...
Página 69
Precauciones durante el funcionamiento Para iniciar la sesión con el sistema operativo: Si no aparece el cuadro de diálogo de inicio de sesión, presione ctrl+alt+delete para abrirlo. 2. Si se han configurado cuentas de usuario, escriba el nombre de usuario y la contraseña en los campos correspondientes.
Página 70
4: Funcionamiento del sistema Uso del teclado El teclado de tipo PS/2 del sistema incluye las siguientes funciones: • 104 teclas estándar, incluidas teclas especiales de función de aplicaciones (de f1 a f12), teclas de flecha para desplazar el cursor y un teclado numérico. •...
Página 71
Uso del ratón Funciones especiales del teclado Tabla 4-4 (continuación) Tecla Función Todas las letras se escriben en mayúsculas. caps lock Activa el teclado numérico. num lock Se utiliza en combinación con otra tecla para funciones específicas de cada ctrl aplicación.
Página 72
4: Funcionamiento del sistema El ratón puede no ser idéntico al que se muestra en la Figura 4-3. Rueda otones Figura 4-3 Ratón Para utilizar el ratón, compruebe que esté conectado al sistema. Colóquelo en una superficie limpia y plana, como un escritorio o una almohadilla. Deje que su mano descanse sobre el ratón, con un dedo en cada botón y el pulgar en el costado.
Página 73
Uso de la unidad de disquete Para obtener más información sobre el uso del ratón con rueda, haga clic con el botón derecho en el icono del ratón (en la bandeja de la barra de tareas) o seleccione Start/Settings/Control Panel/Mouse y elija Help en la barra de herramientas. Uso de la unidad de disquete La unidad de disquete del sistema se aloja en uno de los módulos para dispositivos periféricos externos de 3,5 pulgadas, y se accede a ella a través de una ranura de 3,5...
Página 74
4: Funcionamiento del sistema Uso de la unidad de CD-ROM La unidad de CD-ROM del sistema se aloja en uno de los módulos para dispositivos periféricos externos de 5,25 pulgadas, y se accede a ella a través de una bandeja o ranura situada en el panel frontal de la unidad base.
Página 75
Lectura de indicadores LED de las unidades de disco extraíbles Lectura de indicadores LED de las unidades de disco extraíbles En los sistemas RAID, los indicadores LED visibles a través de la puerta del compartimento para discos (o cuando la puerta está abierta) ayudan a determinar la actividad y el estado de las unidades de disco extraíbles.
Página 76
4: Funcionamiento del sistema Tabla 4-7 Lectura de indicadores LED de una unidad de disco extraíble Actividad de LED izquierdo (ámbar) Estado de unidad de disco Apagado Sin errores Encendido fijo Reconstrucción de disco detenida o unidad defectuosa Encendido parpadeante Reconstrucción de disco en curso (1 por segundo) Encendido parpadeante rápido...
Página 77
Respuesta a una alarma de alimentación Toma de CA Conmutador de selección Conmutador de la fuente Indicador Conmutador para de voltaje de CA de alimentación interrrupción de alarma de alimentación Figura 4-7 Fuente de alimentación Si suena una alarma de alimentación: •...
Página 78
4: Funcionamiento del sistema Uso del software de administración del sistema El sistema se suministra con el siguiente software de administración del sistema instalado: • Hardware Monitor es una interfaz para datos de instrumentación que recogen una serie de sensores en el interior del equipo. Event Log recibe y muestra de forma gráfica información sobre eventos.
Página 79
Limpieza de los componentes del sistema Limpieza de los componentes del sistema Siga estas normas para limpiar los componentes del sistema: Tabla 4-8 Limpieza de los componentes del sistema Elemento Forma de limpiar Superficies externas Limpie la superficie externa de la unidad base y la pantalla del monitor con un paño suave humedecido ligeramente en un producto de limpieza suave.
Página 81
Si no puede solucionar el problema o si las instrucciones de los siguientes apartados se lo indican, solicite ayuda a SGI. Consulte en la documentación de los distintos dispositivos periféricos los posibles apartados de solución de problemas con estos equipos.
Página 82
5: Solución de problemas de funcionamiento Alimentación del sistema Tabla 5-1 Fallo de encendido Motivo Solución El sistema no recibe suministro Presione el botón de encendido/apagado para tratar de completo de alimentación (indicador suministrar alimentación completa. El indicador LED de LED de alimentación en ámbar).
Página 83
Timer Not Operational Hay una falla de memoria en los primeros 64 KB, o el temporizador 1 de la tarjeta del sistema no funciona. Solicite asistencia a SGI. Processor Error La UCP de la tarjeta del sistema ha generado un error.
Página 84
Mensaje Explicación y solución CMOS Shutdown Register Ha fallado el registro de cierre de la memoria RAM Read/Write Error CMOS. Solicite asistencia a SGI. Cache Error/External Cache Bad La memoria caché externa está defectuosa. Solicite asistencia a SGI. Tabla 5-4 No hay inicialización desde unidad A (disquete) o desde otro dispositivo de...
Página 85
Inicialización del sistema Tabla 5-6 No se reconoce la unidad de disco duro Motivo Solución El cable de alimentación o el de datos Abra la unidad base y compruebe la correcta conexión de no están conectados. ambos cables. Está habilitada la terminación SCSI Inhabilite la terminación SCSI.
Página 86
5: Solución de problemas de funcionamiento Vídeo Tabla 5-10 El sistema está encendido, pero la pantalla está en blanco Motivo Solución El monitor está apagado. Encienda el monitor. El cable de alimentación no está Compruebe que el cable esté insertado en la toma de CA. enchufado.
Página 87
Tabla 5-12 No se puede conectar con otros sistemas en la LAN Motivo Solución El cable Ethernet está desconectado. Verifique la conexión del cable Ethernet. Si el cable está bien conectado, informe al administrador de red. El software de trabajo en red no está Revise los parámetros de red del sistema operativo o bien configurado.
Página 88
El sistema también muestra un mensaje “Battery voltage low” durante la inicialización. Aparece un mensaje de tiempo de espera del bus DMA Tabla 5-18 Motivo Solución Hay una falla en la lógica del bus Solicite asistencia a SGI. DMA. 007-4329-002ESP...
Página 89
Problemas diversos de hardware Tabla 5-19 Aparece un mensaje “Invalid configuration information for SLOT XX” Motivo Solución El sistema no está bien configurado Utilice el programa de configuración del BIOS (BIOS para reconocer la tarjeta ISA nueva. Setup) y reserve recursos del sistema para la tarjeta ISA. Consulte la Guía de la tarjeta del sistema.
Página 91
Capítulo 6 Nueva instalación del sistema operativo En este capítulo se proporcionan instrucciones básicas para volver a instalar el sistema operativo y el resto del software del sistema en el equipo. Antes de intentar la nueva instalación del software, asegúrese de leer y comprender este capítulo. Antes de comenzar Antes de volver a instalar el sistema operativo, tenga a mano lo siguiente: •...
Página 92
CD suministrados con estos aparatos. Consulte en la documentación de estos dispositivos las instrucciones de instalación. Puede visitar los servicios en línea de SGI para conseguir las últimas versiones de los controladores del sistema. Si hay disponible una versión más reciente de un controlador, puede descargarla e instalarla en el sistema;...
Página 93
Microsoft. Precaución: Los Service Packs publicados en los servicios en línea de SGI cuentan con certificación para su uso según se describe en el momento del anuncio de su disponibilidad.
Página 95
Capítulo 7 Acceso a los componentes del sistema En este capítulo se describe cómo acceder a los principales componentes internos, para poder actualizar y reparar el sistema. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de montaje y actualización deben dejarse en manos de usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio y puedan llevarlas a cabo sin causar daños a las personas ni al equipo.
Página 96
7: Acceso a los componentes del sistema Prevención de descargas electroestáticas La electricidad estática puede dañar componentes delicados del interior de la unidad base. Para evitar el riesgo de descargas de electricidad estática, siga estas precauciones: • Desconecte la unidad base de la alimentación de CA antes de abrirla. •...
Página 97
Puntos de acceso Cubierta superior Panel lateral Panel rontal Puerta del compartimiento para unidades Puerta del de disco Panel rontal compartimiento para unidades de disco Figura 7-1 Puntos de acceso del panel frontal Ranuras para tarjetas de expansión (cubiertas Fuentes de alimentación con tapas de cierre (dos, extraíbles) cuando no se utilizan)
Página 98
7: Acceso a los componentes del sistema Desmontaje y montaje de la cubierta superior Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA y las fuentes de alimentación están encendidas. Antes de abrir el sistema, apague ambas fuentes de alimentación. Advertencia: Vuelva a colocar la cubierta superior o el panel lateral antes de utilizar el sistema.
Página 99
Desmontaje y montaje del panel frontal 3. En sistemas de montaje en bastidor, fije las asas de soporte a los rieles de montaje del bastidor con los tornillos que retiró antes. 4. Fije la cubierta superior a la unidad base con los tornillos que retiró antes. 5.
Página 100
7: Acceso a los componentes del sistema Para volver a colocar el panel frontal: Con la puerta del compartimento para unidades de disco abierta, empuje el panel frontal hacia la unidad base. Precaución: Asegúrese de no aprisionar ni retorcer los cables del conmutador de alimentación y de los indicadores LED al colocar el panel en la unidad.
Página 101
Componentes internos del sistema Compartimiento para dispositivos periféricos (unidad de CD-ROM, Compartimiento para unidades de disco unidad de disquete) Compartimiento para ventiladores (dos ventiladores) Tarjeta de expansión (típica, en la ranura de la tarjeta del sistema) Ventilador Tarjeta del sistema Conectores de E/S (en el panel de E/S) Procesador...
Página 103
Capítulo 8 Actualización del sistema En este capítulo se describe el modo de actualizar el sistema mediante la agregación o el reemplazo de componentes. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de montaje y actualización deben dejarse en manos de usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio y puedan llevarlas a cabo sin causar daños a las personas ni al equipo.
Página 104
8: Actualización del sistema Agregación de tarjetas de expansión El sistema permite la instalación de tarjetas de expansión AGP, PCI, PCI no conformes, ISA y PnP. Vea a continuación una descripción general de estos tipos de tarjeta. • Las tarjetas AGP (Accelerated Graphics Port, puerto de gráficos acelerado) son controladores de gráficos que utilizan la interfaz AGP dedicada para la aceleración de gráficos.
Página 105
Agregación de tarjetas de expansión Identificación de las ranuras de expansión La tarjeta del sistema tiene siete ranuras de expansión en su esquina inferior izquierda. La ranura 7 es compartida; puede instalar una tarjeta PCI o una ISA, pero no ambas. Ranura 1 - AGP Ranura 2 - PC Ranura 3 - PC...
Página 106
8: Actualización del sistema Tornillo de sujeción (típico) Tapa de cierre (típica) Conector de ranura (típico) Figura 8-2 Ubicación de las ranuras de expansión Para instalar una tarjeta de expansión: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA y las fuentes de alimentación están encendidas.
Página 107
Agregación de dispositivos periféricos SCSI externos 5. Fije la tarjeta a la guía con un tornillo de sujeción (6-32 x 0,25 de cabeza hexagonal). 6. Conecte los cables necesarios en los conectores internos y externos. 7. Vuelva a colocar la cubierta superior o el panel lateral. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
Página 108
8: Actualización del sistema Elección de cables SCSI En cada bus SCSI, el tipo de bus y la velocidad del reloj de datos del dispositivo más rápido en el bus son los factores que determinan su longitud máxima. Con esta información, es posible determinar la longitud máxima del cable que se puede utilizar para conectar los dispositivos SCSI externos en el sistema.
Página 109
Agregación de dispositivos periféricos SCSI externos Precaución: Cuando manipule los cables, evite doblarlos. Asegúrese de que los cables no estén en contacto son superficies metálicas afiladas ni presenten excesivos pliegues o torsiones. Es de importancia especial que los cables SCSI no tengan pliegues arrugados. Elección de identificadores SCSI Para determinar el identificador (ID) de cada dispositivo SCSI del equipo, reinicie el sistema.
Página 110
8: Actualización del sistema 5. Conecte un cable SCSI entre los puertos SCSI de cualquier dispositivo periférico SCSI adicional. 6. Defina el identificador SCSI de cada dispositivo periférico con un número SCSI exclusivo. No emplee números de identificación SCSI que ya utilice el sistema en ese puerto o canal.
Página 111
Agregación de dispositivos periféricos internos Agregación de dispositivos periféricos internos En el compartimento para dispositivos periféricos situado en la parte frontal de la unidad base hay instalados una unidad de CD-ROM y una de disquete. El compartimento puede alojar hasta dos dispositivos periféricos EIDE o SCSI adicionales. Algunos sistemas cuentan con un soporte situado sobre este compartimento que admite una unidad de disco SCSI.
Página 112
8: Actualización del sistema El controlador SCSI integrado en la tarjeta del sistema administra los dispositivos periféricos SCSI externos e internos. Los dispositivos SCSI externos se conectan al canal A SCSI a través del puerto SCSI situado en la parte posterior de la unidad base. Los dispositivos internos se conectan al canal SCSI A o B, según la configuración del sistema.
Página 113
Actualización de procesadores Actualización de procesadores Los sistemas de un sólo procesador pueden actualizarse mediante la instalación de otro procesador. A medida que aparezcan en el mercado procesadores más veloces, los sistemas de uno o dos procesadores se pueden actualizar mediante el reemplazo de los procesadores existentes con modelos más rápidos.
Página 115
Capítulo 9 Servicio del sistema En este capítulo se describe cómo reemplazar los componentes principales del sistema. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de montaje y actualización deben dejarse en manos de usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio y puedan llevarlas a cabo sin causar daños a las personas ni al equipo.
Página 116
9: Servicio del sistema Unidad de disco extraíble En los sistemas RAID pueden instalarse hasta cuatro unidades de disco SCSI SCA extraíbles en las ranuras del compartimiento para unidades de disco, en la parte frontal de la unidad base. Las unidades de disco pueden deslizarse dentro y fuera del compartimiento y cada una de ellas está...
Página 117
Compartimiento para unidades de disco JBOD 3. Tire del disco con cuidado para sacarlo del compartimiento. 4. Rotule la unidad nueva con los mismo números para ADP, CH e ID utilizados en el disco reemplazado, según corresponda. 5. Si la unidad de disco nueva no tiene una placa de montaje con presillas de bloqueo, utilice la de la unidad reemplazada.
Página 118
9: Servicio del sistema Advertencia: El manejo inadecuado de una unidad de disco puede dañar los cabezales. Los posibles daños pueden pasar inadvertidos entre tres y seis meses. Maneje los discos con cuidado para evitar daños. Retire la cubierta superior o el panel lateral. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
Página 119
Compartimiento para unidades de disco JBOD ornillo de las unidades de disco arriba y abao Figura 9-3 Compartimiento para unidades de disco JBOD 7. Si quita o reemplaza una unidad de disco, extraiga los tornillos que fijan la unidad al compartimiento y retire la unidad. 8.
Página 120
9: Servicio del sistema Compartimento para dispositivos periféricos Las unidades de CD-ROM y de disquete y, de forma opcional, dos dispositivos periféricos EIDE o SCSI se alojan en el compartimiento para dispositivos periféricos situado en la parte frontal de la unidad base. En algunos sistemas se puede montar un dispositivo SCSI (de 3,5 x 1,0 ó...
Página 121
Compartimento para dispositivos periféricos Advertencia: El manejo inadecuado de una unidad de disco puede dañar los cabezales. Los posibles daños pueden pasar inadvertidos entre tres y seis meses. Maneje los discos con cuidado para evitar daños. Retire la cubierta superior (o el panel lateral) y el panel frontal. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
Página 122
9: Servicio del sistema Soporte de montae de 3 pulgadas uno a cada lado andea de dispositivos Figura 9-6 Bandeja de dispositivos 6. Para retirar un dispositivo: • Para los dispositivos de 3,5 x 1,0 pulgadas, extraiga los tornillos que fijan la bandeja de dispositivos al compartimiento y tire para sacarla del compartimiento.
Página 123
Compartimento para dispositivos periféricos • Para los dispositivos de 3,5 x 1,0 pulgadas, fije el dispositivo a los soportes de montaje de la bandeja; utilice tornillos a ambos lados. Asegúrese de orientar las conexiones de alimentación y cables hacia el lado abierto de la bandeja. A continuación, vuelva a colocar la bandeja en el compartimiento y fije la bandeja al compartimiento;...
Página 124
9: Servicio del sistema Tornillos de los soportes de montaje (con círculos) Soporte de montaje (uno a cada lado) Figura 9-7 Soportes de montaje 5. Fije los soportes de montaje al dispositivo nuevo. 6. Vuelva a colocar el dispositivo nuevo en la unidad base y fíjelo con los tornillos que retiró...
Página 125
Tarjetas de expansión • No exponga la tarjeta a humedad ni a temperaturas extremas. • No extraiga la tarjeta de expansión de su envoltura antiestática hasta el momento de instalarla. Para reemplazar una tarjeta de expansión: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA y las fuentes de alimentación están encendidas.
Página 126
9: Servicio del sistema 6. Fije la tarjeta nueva a la guía con el tornillo de sujeción (6-32 x 0,25 de cabeza hexagonal) que retiró antes. 7. Conecte los cables internos y externos necesarios a la tarjeta. 8. Vuelva a colocar la cubierta superior o el panel lateral. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
Página 127
Terminador de bus de procesador Retire la cubierta superior o el panel lateral. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. 2. Si va a reemplazar un DIMM, presione las pestañas de abertura hacia fuera, sostenga el DIMM por su borde superior y tire para extraerlo del zócalo. 3.
Página 128
9: Servicio del sistema Módulo del procesador La tarjeta del sistema cuenta con dos zócalos para procesadores. Cada procesador se fija al sistema con pasadores de retención. Para reemplazar un módulo de procesador: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA y las fuentes de alimentación están encendidas.
Página 129
Compartimiento para unidades de disco RAID 3. Retire la cubierta superior (o el panel lateral) y el panel frontal. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. 4. Extraiga los tornillos que fijan la parte frontal del compartimiento a la unidad base. Antes de retirar el último tornillo, sostenga el compartimiento.
Página 130
9: Servicio del sistema Cables de alimentación Cable SCSI Figura 9-11 Extracción e instalación del compartimiento para unidades de disco RAID 8. Tire del compartimiento hasta terminar de extraerlo de la unidad base. Precaución: Al retirar el compartimiento de la unidad base, tenga cuidado de no dañar la tarjeta de circuito impreso en la parte posterior del compartimiento.
Página 131
Tarjeta SAF-TE RAID 12. Vuelva a conectar el cable SCSI y los cables de alimentación en las mismas posiciones de donde se desconectaron. 13. Inserte el compartimiento nuevo por completo en la unidad base. 14. Fije el compartimiento a la unidad base con los tornillos que retiró antes. 15.
Página 132
9: Servicio del sistema areta SAF-E Figura 9-12 Tarjeta SAF-TE 3. Presione las dos presillas de montaje, a los lados exteriores de la tarjeta SAF-TE, para alejarlas entre sí, gire la tarjeta hacia su posición vertical y extráigala de la ranura. Presilla de montae Presilla...
Página 133
Fuente de alimentación 4. Inserte la tarjeta SAF-TE nueva en la ranura, en posición vertical, y gírela hacia las presillas de montaje hasta que encaje en su sitio. Precaución: No utilice una fuerza excesiva al instalar la tarjeta SAF-TE, ya que podría causar daños a la tarjeta o al compartimiento para unidades de disco.
Página 134
9: Servicio del sistema Toma de CA Conmutador de selección Conmutador de la fuente Indicador Conmutador para de voltaje de CA de alimentación interrrupción de alarma de alimentación Figura 9-14 Fuente de alimentación Para reemplazar una fuente de alimentación: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está...
Página 135
Fuente de alimentación Figura 9-15 Extracción e instalación de la fuente de alimentación Precaución: Sostenga la fuente de alimentación a medida que la retira de la unidad base. No la deje caer, ya que podría causar daños al equipo. 5. Empuje la fuente de alimentación nueva hacia el interior de la unidad base hasta que se asiente en su conector.
Página 136
9: Servicio del sistema 8. Asegúrese de que los conmutadores de alimentación de ambas fuentes de alimentación estén en posición ( O ). DESACTIVADA 9. Enchufe los cables de alimentación del sistema a las tomas de CA de ambas fuentes de alimentación.
Página 137
Ventiladores entilador tres Compartimiento para ventiladores Figura 9-16 Ventiladores Para reemplazar un ventilador: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA y las fuentes de alimentación están encendidas. Antes de abrir el sistema, apague ambas fuentes de alimentación. Retire la cubierta superior o el panel lateral.
Página 138
9: Servicio del sistema 8. Vuelva a colocar la cubierta superior o el panel lateral. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. Entre los dos procesadores del sistema hay un pequeño ventilador que proporciona enfriamiento adicional a los componentes de esta zona de la tarjeta del sistema. Conector de alimentación del ventilador Ventilador...
Página 139
Tarjeta del sistema Precaución: El soporte del ventilador está fijado a los pasadores de retención de los dos procesadores con las tuercas empleadas para fijar estos pasadores a la tarjeta del sistema. Si retira el soporte, asegúrese de volver a montarlo entre los pasadores y las tuercas, no entre los pasadores y la tarjeta del sistema.
Página 140
9: Servicio del sistema Retire la tapa superior. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. 2. Tome nota de los cables conectados a la tarjeta del sistema y desconéctelos. 3. Tome nota de la ubicación de las tarjetas de expansión y quítelas; colóquelas sobre una superficie antiestática.
Página 141
Batería de litio de CMOS y reloj Batería de litio de CMOS y reloj La batería de litio de la CMOS y el reloj está situada en la parte inferior de la tarjeta del sistema, junto a las ranuras de expansión de las posiciones inferiores. Es posible que quede oculta bajo las tarjetas de expansión instaladas.
Página 142
9: Servicio del sistema Conmutador de alerta de intrusión frontal Figura 9-20 Conmutador de alerta de intrusión frontal Conmutador de alerta de intrusión superior Conmutador de alerta de intrusión superior Figura 9-21 007-4329-002ESP...
Página 143
Llave de encendido e indicadores LED Para reemplazar los conmutadores de alerta de intrusión: Retire la cubierta superior (o el panel lateral) y el panel frontal. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. 2. Desconecte el cable del conmutador de alerta de su conector correspondiente en la tarjeta del sistema.
Página 144
9: Servicio del sistema 3. Desconecte el cable del indicador LED de disco de su conector correspondiente en la tarjeta controladora RAID y guíe con cuidado el cable a través de la abertura situada detrás del compartimiento para dispositivos periféricos. 4.
Página 145
Llave de encendido e indicadores LED Soporte de los indicadores LED ndicadores LED dos Figura 9-23 Extracción de los indicadores LED 6. Retire el contacto de la llave de encendido, los indicadores LED y el conjunto de cables de la unidad base. 7.
Página 147
Capítulo 10 Hardware y especificaciones del sistema En este capítulo hallará información sobre el hardware y las especificaciones del sistema. En este capítulo no se incluye información detallada sobre la tarjeta del sistema. Consulte la Guía de la tarjeta del sistema suministrada con el equipo si desea información sobre la tarjeta y sus componentes: BIOS, memoria, ranuras y zócalos de expansión, puentes y conectores y puertos.
Página 148
10: Hardware y especificaciones del sistema Alimentación Datos Alimentación y datos Entrada de CA Fuente de alimentación Tarjeta del sistema Ventiladores Unidad de disquete Gráficos Unidad de CD-ROM Puerto Ethernet Unidades de disco Puerto en paralelo Teclado Puertos en serie Ratón Puertos USB Puerto...
Página 149
Cableado de dispositivos periféricos internos Precaución: Cuando manipule los cables, evite doblarlos. Asegúrese de que los cables no estén en contacto con superficies metálicas afiladas ni presenten excesivos pliegues o torsiones. Es de importancia especial que los cables SCSI no tengan pliegues arrugados. Cableado EIDE Un cable EIDE conecta el canal EIDE principal a la unidad de CD-ROM y, de forma opcional, a otro dispositivo del compartimento para dispositivos periféricos.
Página 150
10: Hardware y especificaciones del sistema Cableado SCSI para sistemas RAID En los sistema RAID: • Un cable SCSI conecta el canal A del controlador SCSI en tarjeta al puerto SCSI de la parte posterior de la unidad base. Advertencia: Para asegurar una protección continuada contra incendios y otros riesgos eléctricos, no conecte ningún puerto SCSI externo al canal B SCSI.
Página 151
Cableado de dispositivos periféricos internos Cableado SCSI para sistemas JBOD En los sistemas JBOD (just a bunch of disks, “un simple grupo de discos”): • Un cable SCSI conecta el canal A del controlador SCSI en tarjeta a los dispositivos SCSI alojados en el interior del compartimento para dispositivos periféricos y encima de él, y al puerto SCSI situado en la parte posterior de la unidad base.
Página 152
10: Hardware y especificaciones del sistema Cable de unidad de disquete Figura 10-5 Cable de unidad de disquete Tabla 10-1 Cable de unidad de disquete Conector Conectado a Controlador de unidad de disquete en la tarjeta del sistema Unidad de disquete Cable de compartimento para dispositivos periféricos EIDE Figura 10-6 Cable de compartimento para dispositivos periféricos EIDE...
Página 153
Cableado de dispositivos periféricos internos Cable de puerto externo SCSI RAID Figura 10-7 Cable de puerto externo SCSI RAID Cable de puerto externo SCSI RAID Tabla 10-3 Conector Conectado a Conector de canal A SCSI en la tarjeta del sistema Puerto SCSI en la parte posterior de la unidad base Cable de compartimento para dispositivos periféricos SCSI RAID Figura 10-8...
Página 154
10: Hardware y especificaciones del sistema Cable de compartimento para unidades de disco SCSI RAID Figura 10-9 Cable de compartimento para unidades de disco SCSI RAID Tabla 10-5 Cable de compartimento para unidades de disco SCSI RAID Conector Conectado a Conector SCSI en tarjeta controladora RAID Conector SCSI en la parte posterior del compartimento para unidades de disco...
Página 155
Fuente de alimentación y cables Cable de compartimento para unidades de disco SCSI JBOD Figura 10-11 Cable de compartimento para unidades de disco SCSI JBOD Cable de compartimento para unidades de disco SCSI JBOD Tabla 10-7 Conector Conectado a Conector de canal A SCSI en la tarjeta del sistema 2, 3, 4, 5 Discos SCSI en compartimento para unidades de disco Módulo de terminación SCSI...
Página 156
10: Hardware y especificaciones del sistema El voltaje de salida en reserva de +5,0 VCC siempre está activo. 2. La máxima potencia combinada de +5,0 V y +3,3 V es de 150 vatios. Las fuentes de alimentación combinadas tienen un cable de alimentación único, P1, que se inserta en un conector de alimentación ATX de la tarjeta del sistema.
Página 157
Ventiladores Ventiladores El sistema tiene tres ventiladores de 12 VCC controlados por circuitos de la tarjeta del sistema. Un ventilador de 120 mm (77 cfm), montado detrás del compartimento para dispositivos periféricos, y dos ventiladores de 120 mm (77 cfm), instalados tras el compartimento para unidades de disco, garantizan una circulación de aire adecuada para el enfriamiento de la unidad base.
Página 158
10: Hardware y especificaciones del sistema Resumen de configuración del sistema Consulte la Guía de la tarjeta del sistema si desea información detallada sobre la tarjeta del sistema y sus componentes. Tabla 10-12 Resumen de la configuración del sistema Elemento Descripción Procesadores Uno o dos Intel SC242 (ranura 1)
Página 159
Resumen de configuración del sistema Resumen de la configuración del sistema Tabla 10-12 (continuación) Elemento Descripción Ranuras de expansión Una AGP Pro de longitud completa Dos PCI rápidas y anchas (66 MHz, 64 bits, 3,3 V/universal) Cuatro PCI anchas (33 MHz, 64 bits, 5 V/universal) Una ISA de longitud completa (espacio de tarjeta compartido con una ranura PCI ancha) Compartimento para...
Página 160
10: Hardware y especificaciones del sistema Especificaciones del sistema Tabla 10-13 Especificaciones del sistema Elemento Especificaciones Dimensiones 26,7 cm alto x 42,5 cm ancho x 63,8 cm fondo (10,5 x 16,7 x 25,1 pulgadas) Peso 25 kg (55 lb), configuración completa Espacio necesario en bastidor de 6U: 26,7 cm (10,5 pulgadas) equipos...
Página 161
Apéndice A Guía de ergonomía La información de este apéndice le ayudará a desarrollar hábitos de trabajo correctos en un ambiente adecuado, para reducir el riesgo de lesiones. Lea este apéndice antes de utilizar el equipo. Siga las normas indicadas al trabajar con el sistema. Establecimiento de hábitos de trabajo Siga estos pasos para evaluar y ajustar el modo en que trabaja con su equipo.
Página 162
A: Guía de ergonomía Muñecas Deje que los dedos descansen sobre el teclado. Las muñecas deben quedar rectas en relación con los antebrazos. 2. Si las dobla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura del teclado o de la silla para alinearlas con los antebrazos.
Página 163
Preparación del ambiente Piernas Durante el trabajo con el equipo, la parte inferior de las piernas debe formar un ángulo recto con las caderas. Las rodillas tienen que quedar ligeramente por encima del nivel de las caderas. Los pies deben descansar planos en el suelo. Si la parte inferior de las piernas no forma un ángulo recto con las caderas, ajuste la altura de la silla.
Página 164
A: Guía de ergonomía Reducción del riesgo de lesiones Existen varias prácticas que pueden reducir el riesgo de lesiones durante el trabajo con una computadora. Cambio de postura No permanezca en la misma postura durante periodos de tiempo prolongados. Si es posible, cambie de postura varias veces al día.
Página 165
Reducción del riesgo de lesiones Cuidado del cuerpo Mantenga manos y brazos calientes. Realice un breve calentamiento y estiramiento de las manos antes de empezar a trabajar. Quizá le sean de utilidad unos guantes cálidos sin dedos. La posición de las muñecas debe ser recta, o “neutra”. Utilice respaldos para las muñecas y otros apoyos durante las pausas, para mantener una posición cómoda.