Página 1
DAMOS VALOR A LA VENTANA MACO RAIL-SYSTEMS SISTEMAS DE CORREDERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE HS COMFORT CLOSE / COMFORT STOP con refuerzo Rehau Synego ATENCIÓN - ¡Sólo para profesionales! m a co.e u...
Página 2
Índice Información importante Función Explosión de herraje 4 - 5 Trabajos sobre el marco - Ejemplo: Esquemas A y C Trabajos sobre la hoja Montaje del Comfort Close y/o del Comfort Stop Enganche de la hoja con el marco Medida de control Completar la guía superior Regulaciones Montaje del embellecedor de la parte marco...
Página 3
Información importante Grupo objetivo Esta documentación está destinada exclusivamente a empresas y personal especializado. Los trabajos descritos sólo pueden ser realizados por personal cualificado. Instrucciones generales de uso y seguridad Además de estas instrucciones, son absolutamente necesarias las instrucciones de montaje para HS Rehau Synego, Ref.
Página 4
Explosión de herraje Pos. Descripción Aviso: Todas las medidas de este documento son en milímetros. Guía superior 15.1 Comfort Close 15.2 Comfort Stop 16.1 Calce de la parte hoja del Comfort Stop/Comfort Close 16.2 Parte marco 16.3 Embellecedor de la parte marco 16.2 4,8 x 50 4,8 x 50...
Página 5
Parte marco, regulable 16.2 305168 Embellecedor de la parte marco 16.3 304816 Guía superior HS Comfort Close Rehau Synego L = 3.500 mm plata 6.1 301237 Guía superior HS Comfort Close Rehau Synego L = 5.500 mm plata 6.1 301235 Guía superior HS Comfort Close Rehau Synego L = 6.500 mm plata 6.1...
Página 6
Trabajos sobre el marco - Ejemplo: Esquemas A y C Esquema A Representación con guía superior dividida; Ancho de marco el corte de la guía no es absolutamente necesario en esta perfilería. › (1) Corte la guía superior (6.1): Esquema A: lado manilla (FB - 100,5), lado hoja fija (FB + 14,5). Esquema C: zona de paso (2xFB - 185), hoja fija (FB + 14,5).
Página 7
Trabajos sobre la hoja › Realice el fresado en la hoja en el lado opuesto a la manilla para el Comfort Close y/o en el lado manilla para el Comfort Stop. El refuerzo debe estar presente en la zona del Comfort Close y/o del Comfort Stop (la separación máxima hasta el borde de la hoja es de 110,5 mm).
Página 8
Montaje del Comfort Close y/o del Comfort Stop › (1) Deberá pretensar el Comfort Close y/o el Comfort Stop. › (2) Clipe los calces de la parte hoja en el Comfort Close y/o en el Comfort Stop. › (3) Fije el Comfort Close y/o el Comfort Stop a la hoja con 2 tirafondos 4,8 x 25 cada uno. El conductor del Comfort Close y/o del Comfort Stop debe ser pretensado.
Página 9
Enganche de la hoja con el marco Atención: ¡peligro de lesiones por caída de la hoja! Para evitar el riesgo de lesiones, los siguientes pasos deberán realizarse entre 2 personas. Ejemplo: Esquema A; Esquema C análogamente › (1) Coloque la hoja móvil en el carril de rodadura en el lado de la hoja fija. Haga bascular la hoja hacia el marco. ›...
Página 10
Completar la guía superior (Este paso sólo es necesario si se ha dividido la guía superior.) Ejemplo: Esquema A; Esquema C análogamente. Atornille la guía superior al marco. Regulaciones En caso de imprecisiones en cuanto a la posición de las partes marco, se puede ajustar la medida de control relativa a la altura de las partes marco, así...
Página 11
Montaje del embellecedor de la parte marco 16.2 16.3 Características técnicas Campo de aplicación para Esquema A: Ancho de hoja (FB) 900 – 3320 mm con 2x Comfort Close 1000 mm min. Alto de hoja (FH) 713 – 2828 mm Ancho exterior de marco (RAB) Según directrices del fabricante del perfil Peso de hoja o fuerza de deslizamiento...
Página 12
Con nosotros usted recibirá soluciones completas para sus ventanas, puertas y correderas, para madera, PVC y aluminio. Conozca nuestra amplia oferta de sistemas con servicio integral incluido. Descubra más en nuestra web www.maco.eu o consulte a su representante MACO. MACO cerca de usted: www.maco.eu/contacto...