Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Manual
de instrucciones
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Swytch 006

  • Página 1 Instalación Manual de instrucciones...
  • Página 2 ¿Recibió un accesorio? Escanee aquí para ver las instrucciones.
  • Página 3 Estas son las instrucciones originales del Kit de Conversión eBike de Swytch. La presente es la versión 006 del Manual de Swytch. La versión más actualizada de este documento se encuentra en esta dirección, que debe consultar para ver si hay cambios: swytchbike.com/ manual.
  • Página 4 Póngase en contacto Antes de usar la Bici Swytch por primera vez, asegúrese muy bien de que esté montada correctamente. Este manual contiene instrucciones detalladas de cómo hacerlo. Si necesi- ta asistencia, visite nuestro centro de ayuda aquí: support.swytchbike.com.
  • Página 5 Índice Instalación Brompton En la caja Inventario del kit Rueda motriz p.10 Arandela de tracción p.33 p.15 p.34 Discos magnéticos Discos magnéticos Herramientas Sensor del pedal p.23 Sensor del pedal p.36 necesarias p.25 p.37 Montura y soporte Colocación de la del manillar montura Pantalla...
  • Página 6 En la caja Centro de Ayuda 1. Inventario del kit 2. Herramientas necesarias...
  • Página 7 En la caja Inventario del kit Use esta lista para tener todas las piezas listas antes de comenzar. Batería Rueda motriz Montura Pantalla Discos magnéticos Soporte, espaciadores y Sensor del pedal Cargador Bridas plásticas *Tenga en cuenta que esta lista no incluye ningún accesorio.
  • Página 8 En la caja Herramientas necesarias Para instalar el kit, necesitará estas herramientas. Tenga en cuenta que no vienen incluidas en el kit. Juego de llaves Allen Palancas de montaje de Tijeras Regla Inflador de bicicletas Llave ajustable...
  • Página 9 Instalación Centro de Ayuda 1. Rueda motriz 2. Discos magnéticos 3. Sensor del pedal 4. Montura y soporte del manillar 5. Instalación de la pantalla 6. Conexiones 7. Recorrido de los cables...
  • Página 10 Instalación Rueda motriz Swytch La rueda motriz Swytch se fabrica con el tamaño y el color que usted indicó en el portal de pedidos. La rueda posee un motor de 250 W que acciona la bicicleta. Por eso, es importante que quede montada firmemente en la horquilla.
  • Página 11 Instalación 2. Prepare la rueda motriz Swytch Coloque una cámara y una cubierta Hinche el neumático hasta la nuevas en la rueda motriz Swytch. presión sugerida por el fabricante. Para obtener asistencia y una ori- Este valor está impreso en el entación sobre qué...
  • Página 12 Instalación 3. Coloque la rueda motriz Swytch en la bicicleta Inserte la rueda motriz Swytch en las ranuras de la horquilla. Cuando la bicicleta está en El cable del motor debe quedar posición normal, el cable del en el lado opuesto a la cadena.
  • Página 13 Instalación Coloque la arandela de tracción, la Verifique que la arandela de arandela plana y la tuerca del eje, tracción esté bien colocada. como se observa. La horquilla de la bicicleta debería entrar cómoda- mente alrededor del reborde de la arandela de tracción.
  • Página 14 Instalación Regule los frenos (según sea necesario) Si tiene frenos de pastilla, verifique Nota que las pastillas toquen la llanta Para regular los frenos, sigua las nueva de manera correcta. Las instrucciones del fabricante de la pastillas de freno solo deben tocar bicicleta.
  • Página 15 Instalación Discos magnéticos Los discos magnéticos detectan cuando está pedaleando. Vienen de distintos tipos, con varia- ciones para cada estilo de bicicleta. Para identificar cuál es el disco magnético correcto para su bici- cleta, siga los pasos 1 y 2. Después, en la tabla de la página siguiente, busque las instrucciones de insta- lación correspondientes.
  • Página 16 Instalación Consulte la tabla Complete los pasos uno y dos y, después, use la tabla siguiente para determinar el disco magnético que necesita. Pase al número de página que corresponda para seguir instalando el disco. Distancia entre el brazo del Forma del brazo del pedal Disco magnético Página...
  • Página 17 Instalación Disco magnético con encaje sencillo normal y encaje sencillo delgado Aro de retención Disco magnético 1. Coloque el disco magnético Una las cuatro piezas del disco magnético. Coloque el disco magnético alrededor del eje de la manivela, en el lado de la bicicleta opuesto a la cadena.
  • Página 18 Instalación 2. Coloque el aro de retención Coloque el aro de retención Coloque el aro de retención alrededor del disco magnético, para sujetarlo. Nota Verifique que el disco magnético quede paralelo al cuadro girando el brazo del pedal hacia atrás y observando si hay algún movimien- Si el disco magnético se desliza al girar el brazo, quizás deba usar el...
  • Página 19 Instalación Disco magnético universal normal Perno Brazo Discos magnéticos Aro de retención 1. Revise el brazo del pedal Determine cómo deberá colocar el brazo del disco magnético según la forma del brazo del pedal. Brazo del pedal redondo o plano Brazo del pedal con depresión El brazo del disco magnético se El brazo del disco magnético...
  • Página 20 Instalación 2. Monte el disco magnético universal Apriete ligeramente el perno del brazo con una llave Allen de 2.5mm, según el dia grama siguiente. Configuración del brazo del pedal redondo o plano Llave Allen Brazo curvo hacia Lado rugoso del disco (lado sin nada escrito) Configuración del brazo del pedal con depresión...
  • Página 21 Instalación 3. Coloque el disco magnético Coloque el disco magnético alrede- Empuje las dos mitades del disco dor del eje de la manivela, detrás del magnético una contra la otra hasta brazo del pedal en el lado opuesto a escuchar un “clic”. la cadena.
  • Página 22 Instalación 5. Sujete el brazo con bridas plásticas Verifique que el brazo del pedal esté limpio. Colocando bridas plásticas en dos sitios, sin apretarlas, sujete el brazo del disco magnético al interior del brazo del pedal. Reubique el disco magnético para que quede alineado, como se ob- serva en la imagen.
  • Página 23 Instalación Sensor del pedal El sensor del pedal detecta cuando usted comienza a pedalear y usa el disco magnético para determinar la cadencia. Después, envía una señal para alimentar el controlador del motor. El LED parpadea en rojo para indicar que está funcionando. 1.
  • Página 24 Instalación 2. Alinee el sensor, adhiéralo y sujételo Adhiera el sensor al costado del Verifique que el centro del sensor tubo descendente del cuadro, como quede alineado con los imanes del se observa en la imagen de abajo. disco. Hay una diana en el sensor, para ayudarlo con la alineación.
  • Página 25 Installation 4. Montura y soporte del manillar La montura conecta la batería con el resto del kit Swytch. Contiene el controlador y posee un mecanismo de desenganche rápido. El soporte sujeta la montura al manillar. Hay soportes alternativos disponibles que sujetan la montura a otras partes de la bicicleta.
  • Página 26 Instalación 1. Coloque la montura debajo del manillar Ubique la montura en el centro Pase los cables de freno o del del manillar, en posición horizontal equipo por detrás de la montura. respecto del suelo. Verifique que los frenos sigan funcionando normalmente.
  • Página 27 Instalación 3. Monte el soporte Ubique las mitades inferior y superi- or del soporte, con los espaciadores en el interior, si fueran necesarios. 4. Atornille el conjunto Para sujetar la montura, atornille Nota las dos mitades del soporte con una Asegúrese de apretar las tuercas llave Allen de 3mm.
  • Página 28 Instalación Instalación de la pantalla La pantalla le permite controlar la alimentación del kit. También puede usarla para ingresar a la configu- ración. Para colocar la pantalla, solo abra Con una llave Allen de 3 mm, apriete el broche y envuelva el manillar de el tornillo de la parte de atrás de la la bici.
  • Página 29 Instalación Conexiones De la montura salen seis cables, cada uno con un fin específico. Pantalla Sensor del pedal Acelerador Sensores de freno Rueda motriz...
  • Página 30 Instalación Conecte el sensor del pedal y la pantalla Para enchufar el conector resistente al agua, busque la flecha de cada conector y alinéelas. Una vez alineadas, enchufe los conectores entre sí hasta que no se vea el color. Los conectores de los cables tienen códigos de colores.
  • Página 31 Instalación 7. Recorrido de los cables Al dirigir los cables por la montura, Enrolle el cable sobrante. siga el recorrido de los cables que ya están en la bicicleta. Déjelos un Con las bridas plásticas, sujete todo a la bicicleta. poco flojos, para que el manillar pueda girar.
  • Página 32 Específico para Centro de Ayuda bicis Brompton 1. Arandela de tracción 2. Discos magnéticos 3. Sensor del pedal 4. Colocación de la montura 5. Recorrido de los cables...
  • Página 33 Específico para bicis Brompton Arandela de tracción Para colocar la arandela de tracción de la bici Brompton, pase el cable del motor por el ojal de la arandela. Incline la arandela con el reborde hacia la horquilla. Quite las piezas de sujeción de la rueda.
  • Página 34 Específico para bicis Brompton 2. Discos magnéticos 1. Elija el tipo correcto de pedal Determine qué disco magnético necesita buscando la forma del bra- zo de su pedal en la tabla siguiente. ¿Qué forma tiene la parte interna del brazo de Use esta configuración su pedal? Brompton ANTES DE 2013...
  • Página 35 Específico para bicis Brompton Monte las piezas Atornille la abrazadera de dos pie- Apriete los tornillos con una llave zas sobre el brazo del pedal. Tenga Allen de 2.5mm. en cuenta que no necesita quitar el brazo del pedal para hacerlo. Tornillos Aro de retención Disco magnético...
  • Página 36 Específico para bicis Brompton 3. Sensor del pedal Adhiera el sensor al tubo descendente de la bici Brompton. Incline el sensor para que quede a menos de 3 mm del disco magnético; use espaciadores, si fuera necesario. 2 espaciadores Separación de 3mm Incline el sensor del pedal aflojando el perno y orientando la diana del sensor hacia el disco magnético.
  • Página 37 Específico para bicis Brompton 4. Colocación de la montura Al instalar el soporte y montura del manillar en una bici Brompton, ver- ifique que quede con la batería ori- entada hacia los postes del asiento, como se observa en la imagen. Esto permite plegar la bici Brompton sin dañar la batería.
  • Página 38 Específico para bicis Brompton 5. Recorrido de los cables Siga el recorrido de los cables que Con las bridas plásticas, sujete todo ya están en la bicicleta. Déjelos un a la bicicleta. poco flojos, para poder girar el ma- nillar y plegar fácilmente la bici. Verifique que los cables no sean un obstáculo al pedalear.
  • Página 39 Uso del kit Centro de Ayuda 1. Introducción a la batería 2. Comenzar el paseo 3. Configuración de la batería 4. Comprobación de la batería 5. Finalizar el paseo 6. Carga del kit...
  • Página 40 Uso del kit Introducción a la batería Esta es la batería Swytch. Suminis- tra electricidad al kit gracias a sus celdas de ion litio. En la parte superior está el conector para la montura del manillar y el indicador de carga.
  • Página 41 Uso del kit Comenzar el paseo 1. Conecte la batería Levante el asa de la montura, para Empuje el asa de la montura hacia que quede completamente abierta. abajo, hasta que se conecte por completo. Coloque la parte inferior de la bat- No inserte ningún objeto en el ería en el bloque de alineación de la montura.
  • Página 42 Uso del kit 2. Configuración del nivel de energía Pulse el botón central de la pantalla, Antes del primer uso, verifique para encenderla. que el tamaño de la rueda sea correcto; no use el kit si la Seleccione el nivel de energía configuración del tamaño de la pulsando las flechas de la pantalla.
  • Página 43 Uso del kit 3. Configuración de la batería Esta es la manera de acceder a la configuración de la batería para modificarla. Para acceder a la configuración, pulse y mantenga pulsadas ambas flechas a la vez. Tras la activación, el indicador de la batería comenzará...
  • Página 44 Uso del kit Estos son los distintos valores disponibles para cada parámetro. Reseteo a valores de fábrica Para ejecutar el reseteo, haga clic en el botón central cuan- Sí do se encienda la luz de “sí”. Dirección PAS Hacia atrás Hacia adelante Límite de energía 100%...
  • Página 45 Uso del kit Comprobación de la batería Pulse el botón en la parte superior Las luces LED se encienden para de la batería. indicar el porcentaje de carga de la batería. Las cinco luces encendidas indican que la carga está completa. Botón de la batería Nota Cuando la batería está...
  • Página 46 Uso del kit Finalizar el paseo Para desconectar la batería, levante la montura completamente hacia arriba. Quite la batería. Nota Para aumentar su vida útil, quite la batería de la montura cuando no la use.
  • Página 47 Uso del kit Carga del kit Para cargar la batería, enchufe el cargador en el toma amarillo, como se muestra en la imagen. Cuando la luz de carga cambia de rojo a verde, la batería está comple- tamente cargada, por lo que debe desconectarla.
  • Página 48 Solución de Centro de Ayuda problemas 1. Códigos de error 2. Rueda motriz 3. Sensor del pedal 4. Discos magnéticos 5. Montura y soporte del manillar...
  • Página 49 Solución de problemas Códigos de error: pantalla Los siguientes son los códi- gos de error más habituales que puede encontrar al usar la pantalla. Códi- Luces Problema Acción necesaria gos de error Destello en Anomalía en la corriente del Comuníquese con atención al el nivel 1 de motor cliente...
  • Página 50 Solución de problemas La rueda motriz no gira libremente Verifique que los frenos estén bien regulados y que no estén tocando la llanta. Arandela colocada Después, revise si la carcasa del en el interior de la motor está tocando la horquilla. Si horquilla es así, debe aumentar la separación de la horquilla.
  • Página 51 Solución de problemas El disco magnético del sensor del pedal no cabe en mi bici Si no hay espacio suficiente, quite la pieza plástica articulada y monte el sensor del pedal directamente en el cuadro usando las bridas plásticas.
  • Página 52 Solución de problemas El motor arranca y se detiene al usar el pedaleo asistido Si la energía del pedaleo asistido es intermi- tente, verifique que el disco magnético no esté torcido. Corríjalo y regule el sensor para que quede más cerca del disco magnético. La montura del manillar se mueve Verifique que los tornillos estén Cambie el espaciador o agregue...
  • Página 53 Cuidado del kit Centro de Ayuda 1. Mantenimiento 2. Términos de la garantía...
  • Página 54 Cuidado del kit Intervalo (lo que ocurra Kit Swytch Bicicleta primero) Cada paseo - Recargue la batería - Presión de los neumáticos - Si están instalados, - Revise si hay restos o es- verifique que los sensores pinas en los neumáticos...
  • Página 55 Cuidado del kit Términos de la garantía de Swytch Bike A continuación, se detallan todos los términos de la garantía de Swytch Bike (al 22 de mayo de 2019). Swytch Bike garantiza que este producto no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de entrega.
  • Página 56 Swytch Bike no se hace responsable por ningún tipo de pérdida o daño relativo a los pro- ductos, el servicio técnico, la presente garantía u otra cosa, incluso pérdidas económicas o inmateriales (el precio pagado por el producto, pérdida de beneficios, ingresos, datos, entret-...
  • Página 59 Instalación Swytch Technology Ltd, Unit 10, One Dye House 455 Wick Lane London E3 2TB...
  • Página 60 Instalación ¡Vea el vídeo de instrucciones! Escanee aquí.