TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
PASSO 1
Faça a preparação de todas as peças, com os acessórios e
as quantidades dos mesmos
PASO 1
1 - Posicione as corrediças N nas marcações do lado esquerdo
STEP 1
da peça 27 e fixe-as com os parafusos PP (3,5x12mm)
2 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 18
N
2
Haga la separación de todas las piezas, con los accesorios
y las cantidades de los mismos.
1 - Coloque las corredizas N en las marcas del lado izquierdo
de la pieza 27 y fíjelas con los tornillos PP (3,5x12mm)
2 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en el alto de la pieza 27.
PP
4
Prepare all parts, accessories and quantities.
1 - Align the N slides on the markings on the left side of part 18
and secure them with PP screws (3,5x12mm).
2 - Insert
(6x30mm) pegs
in the top of part
A
2
27.
27
PASSO 2
1 - Alinhe as corrediças N na peça 24 fixe-a com os parafusos
PP (3,5x12mm)
PASO 2
2 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 24
STEP 2
1 - Coloque las corredizas N en las marcas de las piezas 24 y
fíjelas con los tornillos PP (3,5x12mm)
N
2
2 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 24.
1 - Align the N slides on the markings of part 24 fasten them
with PP (3,5x12mm) screws
2 - Insert (6x30mm) pegs in the top of part 24
PP
4
A
2
24
PASSO 3
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 1 e 2
2 - Fixe os parafusos de minifix B na peça 1 e 2
PASO 3
3 - Em seguida, encaixe a peça 2 na 1
STEP 3
4 - Encaixe os tambores de minifix C na peça 2 e gire até travar
utilizando uma chave philips
B
3
1 - Insert (6x30mm) pegs in the top of part 1 and 2.
2 - Insert a B minifix of parts 1 and 2.
3 - Fit part 2 in the part 1
4 - Insert C barrels of part 2 and turn to lock with a Phillips
screwdriver.
A
4
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la parte superior de
las piezas 1 y 2.
2 - Fije los tornillos de minifix B en las piezas 1 y 2, y encaje la
pieza 2 en la pieza 1.
4 - Encaje los barriles Minifix C en la pieza 2 y gire hasta trabar.
C
2
1
2
2
All manuals and user guides at all-guides.com
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
PASSO 4
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo inferior e superior
da peça 10
PASO 4
2 - Em seguida, encaixe a peça 10 na 1 e fixe-a com o parafuso
STEP 4
Y (3,5X40mm)
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 10.
A
4
2 - Encaje la pieza 10 en la pieza 1 y fíjelos con los tornillos
Y (3,5X40mm)
1 - Insert (6x30mm) pegs into the top and bottom of part 10
2 - Fith the part 10 to part 1 and fasten them with (3.5x40mm)
Y screws.
Y
1
PASSO 5
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 3
2 - Em seguida, encaixe a peça 3 na 2
PASO 5
3 - Encaixe os tambores de minifix C na face traseira da 3 e gire
STEP 5
até travar utilizando uma chave philips.
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en el alto de la pieza 3.
A
4
2 - Encaje la pieza 3 en la pieza 2
3 - Encaje los Minifix C en la face trasera de la pieza 3 y gire
hasta trabar.
1 - Insert (6x30mm) pegs in the top of part 3
2 - Fit part 3 in the part 2
C
1
3 - Insert C barrels of part 2 and turn to lock with a Phillips
screwdriver.
PP
PP
PASSO 6
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo inferior e superior
das peças 4 e 7 e no topo superior da 5
PASO 6
2 - Em seguida, encaixe a peça 4 e 5 na 7 e fixe-as com o
STEP 6
parafuso Y (3,5X40mm)
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 4 y 7 en la
A
13
parte superior de la pieza 5.
2 - Encaje la pieza 4 y 5 en la pieza 7 y fíjelos con los tornillos
Y (3,5X40mm)
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 4 y 7 en la
parte superior de la pieza 5.
Y
3
2 - Encaje la pieza 4 y 5 en la pieza 7 y fíjelos con los tornillos
Y (3,5X40mm)
1
DOCUMENTO DE FIANZA
Tampoco serán responsabilidad
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
- Instalaciones eléctricas o
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
- Acciones de termitas u otras
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
- Almacenamiento y cambio del
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
- Uso de productos de limpieza o
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
CUIDADO Y LIMPIEZA
producto.
Para una mayor durabilidad, se
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
los malos tratos, tales como: golpear
muebles sea hecha como sigue:
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
En las partes externas (puertas,
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
hecha con paño limpio y ligeramente
cambio en el color original de los
muebles.
humedecido con agua y jabón suave. A
No será responsabilidad de
continuación, se debe pasar un paño
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
través de profesionales especializados,
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
y para el manejo del mueble se requiere
mármol y otros.
que el mismo sea levantado del piso. El
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
indicados en la ilustración.
2
1
10
2
1
10
3
10
1
3
2
7
5
7
5
4
4
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PASSO 7
1 - Fixe os parafusos de minifix B na peça 6 e 8
2 - Insira as cavilhas A (6x30mm) no topo da peça 8
PASO 7
3 - Fixe a peça 17 na 6 com os suportes angular H e os
STEP 7
parafusos PP (3,5x12mm)
4 - Fixe a peça 19 na 6 e 17 com a cantoneira T e os parafusos
PP (3,5x12mm) e fixe mais uma cantoneira T no topo da 19
B
7
1 - Encaje los Minifix B en las piezas 6 y 8.
2 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la parte superior de
la pieza 8.
3 - Fije la pieza 17 en la pieza 6 con los soportes angulares
H y los tornillos PP (3,5x12mm) .
PP
16
3 - Fije la pieza 19 en la pieza 6 y 17 con las angulares T y
los tornillos PP (3,5x12mm) , fije un angulo más T a la parte
superior de lo 19
1 - Insert a B minifix of part 6 and 8
T
3
2 - Insert (6x30mm) A pegs in the on top of the part 8
3 - Fix part 17 to 6 with the plastic angle support H and the
PP (3,5x12mm) screws
4 - Fix part 19 to 6 and 17 with the angle T and the PP
(3,5x12mm) screws.
5 - Fix one more angle T to the top of the 19
H
3
A
2
19
6
PASSO 8
1 - Encaixe o conjunto montado no passo 5 e fixe a peça 3
na 7 com o parafuso Y (3,5X40mm)
PASO 8
2 - Encaixe a peça 6 na 7 e 10
STEP 8
3 - Encaixe os tambores de minifix C na peça 7 e na face
traseira da 10, gire até travar utilizando uma chave philips
4 - Fixe a cantoneira T da peça 19 na 10 com os parafusos
PP (3,5x12mm)
C
3
5 - Fixe a peça 8 na 7 com o parafuso Y (3,5x40mm)
6 - Fixe a peça 5 na 10 com os parafusos Y (3,5x40mm)
7 - Cole os adesivos R sobre os tambores de minifix da 2 e 7
1 - Encaje el conjunto ensamblado en el passo 5 y fíje la pieza 3
en la pieza 7 con los tornillos Y (3,5X40mm).
R
4
2 - Encaje la pieza 6 en las piezas 7 y 10.
3 - Encaje los barriles Minifix C en la pieza 7 y en la face trasera
de la pieza 10, y gire hasta trabar.
4 - Fije el soporte T de la pieza 19 a la 10 con los tornillos PP
(3,5x12mm)
5 - Fije la pieza 8 en la 7 con los tornillos Y (3,5x40mm)
6 - Fije la pieza 5 en la 10 con los tornillos Y (3,5x40mm)
4
Y
7 - Peque los adhesivos R sobre los barriles de la pieza 2 y 7
1 - Fit the set assembled on the step 05 and fasten part 3 in the
7 them with (3.5x40mm) Y screws.
2 - Fit part 6 to 7 and 10.
3 - Fit the C Mini-fix Barrel on the part 7 and on the face rear 10,
PP
2
urn to lock with a Phillips screwdriver.
4 - Fix the angular T of part 19 to 10 with the screws PP
(3,5x12mm)
5 - Fix part 8 to 7 with the Y screw (3.5x40mm)
6 - Fix part 5 to 10 with the Y screw (3.5x40mm)
7 - Place R adhesives on the barrels in the part 2 and 7
10
1
2
3
8
10
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
8
6
17
19
6
5
7