Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EASE-UP ADJUSTABLE
NURSING FOOTREST
Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
1122R1-797

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dream On Me 797

  • Página 1 Lisez toutes les instructions avant avant Lea todas las instrucciones antes de d'assembler et d'utiliser le produit. montar y utilizar el producto. IMPORTANT - Conservez les instructions IMPORTANTE - Guarde las 1122R1-797 pour pour une utilisation ultérieure. instrucciones para uso futuro.
  • Página 2 SAFETY TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Página 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ Les petites pièces L'assemblage par un peuvent présenter un adulte est risque d'étouffement nécessaire. avant l'assemblage. N'utilisez PAS le produit Veuillez lire s'il est endommagé, attentivement les cassé, et/ou si des instructions. Identifiez composants sont toutes les pièces et le manquants ou cassés.
  • Página 4 CONSEJOS DE SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte de peligro de asfixia un adulto. antes del montaje. NO utilice el producto si Lea detenidamente las está dañado, roto y/o instrucciones. faltan componentes o Identifique todas las están rotos.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 6 GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Página 7 GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
  • Página 8 WARNINGS • PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR TIPPING OVER: NEVER • ADULT ASSEMBLY IS REQUIRED. • ALWAYS PLACE THE PRODUCT ON A FLAT, LEVEL SURFACE. • NEVER PLACE THE PRODUCT NEAR THE STAIRS. • ALWAYS ENSURE THIS UNIT IS PLACED AWAY FROM DANGEROUS OBJECTS OR APPLIANCES, SUCH AS A STOVE, OVEN, ELECTRICAL OUTLETS, ETC.
  • Página 9 AVERTISSEMENTS • PRÉVENTION DES BLESSURES GRAVES OU DE LA MORT EN CAS DE CHUTE OU DE BAS BAS BAS : NE JAMAIS • L'ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE EST NÉCESSAIRE. • TOUJOURS PLACER LE PRODUIT SUR UNE SURFACE PLANE ET HORIZONTALE. •...
  • Página 10 ADVERTENCIAS • EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE POR CAÍDAS O VUELCOS: NUNCA • ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • COLOQUE SIEMPRE EL PRODUCTO EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA. • NUNCA COLOQUE EL PRODUCTO CERCA DE LAS ESCALERAS. •...
  • Página 11 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Platform...
  • Página 12 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt M6X45mm (×8)
  • Página 13 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - PLATFORM AND SIDE RAILS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME ET DES RAILS LATÉRAUX CONJUNTO DE REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA - CONJUNTO DE PLATAFORMA Y RIELES LATERALES 1a. Place the parts to be assembled on a soft surface.
  • Página 14 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - LEFT FRAME AND RAILS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - ASSEMBLAGE DU CADRE ET DES RAILS GAUCHE ENSAMBLAJE DEL REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA: ENSAMBLAJE DEL MARCO Y LOS RIELES IZQUIERDOS 2a. Align the Rear Rail (4) and the Front Rail (5) to the Left Frame (2) as shown in the illustration.
  • Página 15 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - RIGHT FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS INFIRMIER - ASSEMBLAGE DU CADRE DROIT MONTAJE DEL REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA - MONTAJE DEL MARCO DERECHO 3a. Align the Right Frame (3) to the rails as shown in the illustration. 3b.
  • Página 16 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - PLATFORM AND FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME ET DU CADRE CONJUNTO DE REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA - CONJUNTO DE PLATAFORMA Y MARCO 4a. Align the assembled platform upside-down to the latch present on the rear rail as shown in the illustration.
  • Página 17 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - ADJUSTING HEIGHTS OF FOOTREST ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU REPOSE-PIEDS MONTAJE DEL REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA - AJUSTE DE LA ALTURA DEL REPOSAPIÉS 5a. Having fixed the platform to the frame, place the platform on top of the frame as shown in the illustration.
  • Página 18 NURSING FOOTREST ASSEMBLY - ANTI-SLIP STRIPS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU REPOSE-PIEDS POUR INFIRMIÈRES - ASSEMBLAGE DES BANDES ANTIDÉRAPANTES MONTAJE DEL REPOSAPIÉS DE ENFERMERÍA - MONTAJE DE LAS TIRAS ANTIDESLIZANTES 6a. In the first illustration, the footrest is shown at its highest point.
  • Página 19 THESE WILL DULL THE SHINY SURFACE OF THE PRODUCT. • IF THE PRODUCT CONTINUES TO NOT BE STURDY, THEN HALT USE OF THE PRODUCT IMMEDIATELY AND CONTACT THE DREAM ON ME CUSTOMER SUPPORT AT THE EARLIEST VIA EMAIL: INFO@DREAMONME.COM, OR THROUGH THE LIVE CHAT FEATURE ON OUR WEBSITE (WWW.DREAMONME.COM)
  • Página 20 PRODUIT. • SI LE PRODUIT CONTINUE À NE PAS ÊTRE SOLIDE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE L'UTILISER ET CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE DE DREAM ON ME AU PLUS TÔT PAR E-MAIL : INFO@DREAMONME.COM, OU PAR LE BIAIS DE LA FONCTION DE CHAT EN DIRECT SUR NOTRE SITE WEB (WWW.DREAMONME.COM).
  • Página 21 • SI EL PRODUCTO SIGUE SIN SER RESISTENTE, DEJE DE UTILIZARLO INMEDIATAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE DREAM ON ME LO ANTES POSIBLE A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO INFO@DREAMONME.COM, O A TRAVÉS DE LA FUNCIÓN DE CHAT EN VIVO EN NUESTRO SITIO WEB (WWW.DREAMONME.COM)
  • Página 22 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
  • Página 23 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Courriel : info@dreamonme.com www.dreamonme.com Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.
  • Página 24 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse.