See fig. 2
1
Faucet body
2
Cartridge Ø 35mm
3
Nut
4
Decorative cap
5
O-ring seal
6
Cartridge cover
7
Screw
8
Lever
Aerator insert
9
Nut
10
11
O-ring seal
12
Stud bolt
Rubber washer
13
Metal washer
14
15
Mounting nut
16
Hose M10x1-9/16-24UNEF-450
17
Supply tube (2 pcs.)
18
Positioning insert
A
Special key for the aerator
B
2mm hex key
C
2,5mm hex key
FAUCET INSTALLATION – see fig. 3.
1. Screw the stud bolt (12) into small hole.
2. Position base seal (11) in underside cavity of the faucet. Be sure seal is
fully seated in groove.
3. Place faucet and center over hole of mounting surface.
4. From underneath the sink/bidet place rubber washer (13), metal washer
(14) on the stud bolt (12), then screw on the mounting nut (15). Hand
tighten only.
5. Make sure that the faucet is in proper position on the sink/bidet. Tighten
the mounting nut (15) using adjustable wrench.
6. Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
7. Connect flexible hoses (16) to the inlet valves of water supply lines. Be
sure to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not
twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not
overtighten.
8.
8
9.
INSTALACIÓN DEL BATERÍA – ver el dis. 3.
1. Atornille el tornillo (12) en el agujero pequeño.
2. Coloque la empaquetadura de la base (11) en la cavidad de la superficie
inferior de la base del batería. Asegúrese de que la empaquetadura esté
bien situada en la hendidura.
3. Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de
montaje.
4. Por debajo del lavabo/bidé coloque la arandela de goma (13), arandela de
metal (14) en el tornillo (12), entonces atornille la tuerca de montaje
(15). Apriete únicamente a mano.
5. Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el
lavabo/bidé. Ajuste la tuerca de montaje (15) usando la llave inglesa.
6. Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para identificar
si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
7. Conecte las mangueras flexibles (16) a las líneas de fuente de entrada de
agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.
Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
8.
8
9.
IOG 2835.20
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA
8
7
8
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ENGLISH
Ver dis. 2
1
Cuerpo del batería
2
Cartucho Ø 35mm
Tuerca
3
4
Zócalo decorativo
Emapquetadura de anillo
5
Cubierta del cartucho
6
7
T ornillo
8
Palanca
Inserto del aereador
9
Tuerca
10
11
Emapquetadura de anillo
12
T ornillo
Arandela de goma
13
14
Arandela de metal
15
Tuerca de montaje
16
Manguera M10x1-9/16-24UNEF-450
17
T
ubo de suministro (2 piezas)
Inserto de colocación
18
A
Llave especial para el aereador
Llave allen 2mm
B
Llave allen 2,5mm
C
ENGLISH
7 7 7 7 7 7 7 7
C
1
~
ESPANOL
12
13
14
15
C
7
3
LAVATORY & VESSEL FAUCET
B
C
11
ø1-1/4"(32mm)
16
~
ESPANOL
1
8
3
Rev. 9 November 2018