Descargar Imprimir esta página

Hollyland MARS 400S PRO II Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MARS 400S PRO II:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

MARS 400S PRO II
Manual do usuário
V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hollyland MARS 400S PRO II

  • Página 1 MARS 400S PRO II Manual do usuário V1.0...
  • Página 3 Desenvolvido pela Hollyland PT-1...
  • Página 4 PREFÁCIO Obrigado por adquirir o equipamento de transmissão de vídeo de alta definição sem fio MARS 400S PRO II. Leia atentamente o manual antes de usar o produto. Desejo-lhe uma experiência agradável. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS • Faixa de transmissão em 150 metros entre TX e RX (LOS) •...
  • Página 5 ITENS NA EMBALAGEM PACOTE DE 1 TX COM 1 RX Transmissor Receptor Antena Adaptador DC Manual do Usuário PT-3...
  • Página 6 ITENS NA EMBALAGEM PACOTE ÚNICO RECEPTOR Receptor Antena Adaptador Manual de uso PT-4...
  • Página 7 DIAGRAMA DE CONEXÃO TÍPICO HDMI/SDI OUT HDMI/SDI IN CONF 1 TX-1 RX PT-5...
  • Página 8 DIAGRAMA DE CONEXÃO TÍPICO HDMI/SDI OUT HDMI/SDI IN HDMI/SDI OUT CONF 1 TX-2 RX PT-6...
  • Página 9 INTERFACES DO PRODUTO PT-7...
  • Página 10 INTERFACES DO PRODUTO TRANSMISSOR RECEPTOR Porta da antena Porta da antena Saída de ar Saída de ar Entrada SDI Saída SDI Visor OLED Visor OLED Botão UP Botão UP Botão DOWN Botão DOWN Sapata fria Sapata fria Interface USB Type-C Interface USB Type-C Interruptor de alimentação Interruptor de alimentação...
  • Página 11 INSTALAÇÃO PT-9...
  • Página 12 INSTALAÇÃO Instale as antena de acordo com o ângulo mostrado na figura. Prenda a sapata fria com o furo de parafuso de 1/4 na parte de baixo do transmissor e o monte na câmera. Conecte o transmissor e a interface correspondente da câmera com cabo HDMI ou cabo SDI.
  • Página 13 TELA OLED TRANSMISSOR RECEPTOR Número do dispositivo receptor Número do dispositivo receptor Força do sinal WIFI Força do sinal WIFI Modo de cena Modo de cena Indicador de detecção de USB flash Indicador de detecção de USB flash ID do dispositivo ID do dispositivo Exibição de ponto de frequência Visor de canal...
  • Página 14 TELA OLED CUIDADO 1. O equipamento pode ser alimentado de várias maneiras, e a tensão mais alta é preferida. * A figura à esquerda mostra o logotipo exibido quando a fonte de alimentação de Type-C, e a figura à direita mostra o logotipo exibido quando a fonte de alimentação DC é...
  • Página 15 GUIA DE OPERAÇÃO ENTRAR NO MENU Pressione o botão OK por 3 segundos para entrar na interface do menu. Clique no botão “UP” ou no botão “DOWN” para alternar as opções do menu e clique no botão OK para confirmar. ALTERAR PONTO DE FREQUÊNCIA Pressione o botão “UP/DOWN”...
  • Página 16 GUIA DE OPERAÇÃO DOWNLOAD E CONEXÃO DO APP 1. Download do APP “HollyView” 2. Modo de conexão: Entre na interface de conexão WiFi do telemóvel para encontrar o WiFi do dispositivo (o nome de WiFi é HLD + dispositivo ID no) e digite a senha de WiFi para conectar (senha padrão de fábrica: 12345678).
  • Página 17 Tabela de parâmetros do produto Transmissor Receptor Entrada HDMI (Tipo A, Fêmea) Saída HDMI (Tipo A Fêmea) Entrada SDI Saída SDI 2* interfaces de Antena (RP-SMA 2* interfaces de Antena (RP-SMA Interfaces Macho) Macho) Entrada DC Entrada DC USB Type-C USB Type-C Entrada de alimentação CC: 6-16V Entrada de alimentação CC: 6-16V...
  • Página 18 Se tiver problemas ao usar o produto ou precisar de ajuda, siga esses métodos para obter mais suporte técnico: seguintes maneiras: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com PT-16...
  • Página 19 Desarrollado por Hollyland ES-1...
  • Página 20 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el sistema de transmisión de vídeo en HD inalámbrico MARS 400S PRO II de Hollyland. Lea detenidamente este manual antes de usarlo. Esperamos que tenga una experiencia agradable. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Rango de transmisión entre el TX y el RX de 150 m (línea de visión).
  • Página 21 CONTENIDO DEL PAQUETE PAQUETE DE 1 TX CON 1 RX Transmisor Receptor Antena Adaptador de CC Guía de usuario ES-3...
  • Página 22 CONTENIDO DEL PAQUETE PAQUETE DE UN SOLO RECEPTOR Receptor Antena Adaptador Guía del usuario ES-4...
  • Página 23 CONFIGURACIÓN TÍPICA ENTRADA SALIDA HDMI/SDI HDMI/SDI CONFIGURACIÓN DE 1 TX-1 RX ES-5...
  • Página 24 CONFIGURACIÓN TÍPICA SALIDA HDMI/SDI ENTRADA HDMI/SDI SALIDA HDMI/SDI CONFIGURACIÓN DE 1 TX-2 RX ES-6...
  • Página 25 INTERFACES DEL PRODUCTO ES-7...
  • Página 26 INTERFACES DEL PRODUCTO TRANSMISOR RECEPTOR Interfaz de la antena Interfaz de la antena Salida de aire del ventilador Salida de aire del ventilador Entrada SDI Salida SDI Pantalla OLED Pantalla OLED ARRIBA ARRIBA ACEPTAR ACEPTAR ABAJO ABAJO Zapata fría Zapata fría Interfaz USB tipo C Interfaz USB tipo C Interruptor de encendido...
  • Página 27 INSTALACIÓN ES-9...
  • Página 28 INSTALACIÓN Instale las antenas como se muestra. Asegure la zapata fría con el orificio roscado de 1/4 en la parte inferior del transmisor y móntelo en la cámara. Conecte la entrada HDMI o SDI del transmisor a la cámara con un cable HDMI o SDI. Conéctelo a una fuente de alimentación (es compatible con una batería NP-970 u otra de la misma serie).
  • Página 29 PANTALLA OLED TRANSMISOR RECEPTOR Número del dispositivo Número del dispositivo Fuerza de la señal Wi-Fi Fuerza de la señal Wi-Fi Modo de escena Modo de escena Indicador de detección de memorias USB Indicador de detección de memorias USB ID del dispositivo ID del dispositivo Visualización del canal Visualización del canal...
  • Página 30 PANTALLA OLED PRECAUCIÓN 1. Este dispositivo es compatible con varias formas de alimentación y se cargará con la forma que tenga un voltaje más alto. * La imagen de la izquierda muestra el símbolo de la alimentación por tipo C; la imagen de la derecha muestra el símbolo de la alimentación por CC.
  • Página 31 GUÍA RÁPIDA ACCESO AL MENÚ Mantenga pulsado el botón de ACEPTAR durante 3 segundos para acceder a la interfaz del menú raíz. Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para cambiar las opciones del menú y luego ACEPTAR para confirmar. CAMBIO DE CANAL Pulse el botón ARRIBA/ABAJO en el transmisor o el receptor para cambiar el canal actual.
  • Página 32 GUÍA RÁPIDA DESCARGA Y CONEXIÓN DE LA APLICACIÓN 1. Descargue la aplicación HollyView 2. Método de conexión: Acceda al menú de conexión Wi-Fi del teléfono móvil y busque una conexión llamada «HLD + DEVICE ID»; introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es: 12345678).
  • Página 33 PARÁMETROS DEL PRODUCTO Transmisor Receptor Entrada HDMI (Tipo A hembra) Salida HDMI (tipo A hembra) Entrada SDI Salida SDI 2 interfaces de la antena (RP-SMA 2 interfaces de la antena (RP-SMA Interfaces macho) macho) Entrada de CC Entrada de CC USB tipo C USB tipo C Entrada de corriente continua: 6-16 V...
  • Página 34 Si encuentra algún problema al usar el producto y necesita ayuda, puede obtener más asistencia técnica de las siguientes formas: las siguientes formas: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com ES-16...
  • Página 35 Propulsé par Hollyland FR-1...
  • Página 36 AVANT-PROPOS Merci d’avoir acheté le système de transmission vidéo HD sans fil Mars 400S PRO II de Hollyland. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. Nous espérons que vous aurez une expérience agréable. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Portée de transmission de 150 m entre le TX et le RX (LOS) •...
  • Página 37 CONTENU DE L'EMBALLAGE EMBALLAGE AVEC 1 TX ET 1 RX Émetteur Récepteur Antenne Adaptateur CC Guide de l’utilisateur FR-3...
  • Página 38 CONTENU DE L'EMBALLAGE EMBALLAGE AVEC RÉCEPTEUR UNIQUE Récepteur Antenne Adaptateur Guide d’utilisation FR-4...
  • Página 39 CONFIGURATION TYPIQUE ENTRÉE SORTIE HDMI/SDI HDMI/SDI CONFIGURATION 1 TX-1 RX FR-5...
  • Página 40 CONFIGURATION TYPIQUE SORTIE HDMI/SDI ENTRÉE HDMI/SDI SORTIE HDMI/SDI CONFIGURATION 1 TX-2 RX FR-6...
  • Página 41 INTERFACES DES PRODUITS FR-7...
  • Página 42 INTERFACES DES PRODUITS ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Interface d’antenne Interface d’antenne Sortie d’air du ventilateur Sortie d’air du ventilateur Entrée SDI Sortie SDI Écran d’affichage OLED Écran d’affichage OLED HAUT HAUT Griffe porte-accessoires Griffe porte-accessoires Interface USB de Type-C Interface USB de Type-C Interrupteur d'alimentation Interrupteur d'alimentation Entrée HDMI...
  • Página 43 INSTALLATION FR-9...
  • Página 44 INSTALLATION Installez les antennes comme indiqué. Fixez la griffe porte-accessoires avec le trou fileté de 1/4" au bas de l’émetteur et montez-le sur la caméra. Connectez l’entrée HDMI ou l’entrée SDI de l’émetteur avec la caméra par un câble HDMI ou SDI. Branchez à...
  • Página 45 AFFICHAGE OLED ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Numéro de l’appareil Numéro de l’appareil Puissance du signal Wi-Fi Puissance du signal Wi-Fi Mode Scénario Mode Scénario Indicateur de détection de clé USB Indicateur de détection de clé USB ID de l’appareil ID de l’appareil Affichage du canal Affichage des chaînes Format vidéo...
  • Página 46 AFFICHAGE OLED MISE EN GARDE 1. Cet appareil prend en charge plusieurs méthodes d’alimentation, et sera chargé par la méthode à la tension la plus élevée. * L’image de gauche montre le symbole d’une alimentation de type C, l’image de droite montre le symbole d’une alimentation CC.
  • Página 47 GUIDE RAPIDE ACCÉDER AU MENU Appuyez longuement sur le bouton « OK » pendant 3 secondes pour accéder à l’interface du menu racine. Appuyez sur les boutons « HAUT » et « BAS » pour changer les options du menu, appuyez sur « OK » pour confirmer. CHANGEMENT DE CANAL Appuyez sur le bouton «...
  • Página 48 GUIDE RAPIDE TÉLÉCHARGEMENT ET CONNEXION DE L’APPLICATION 1. Téléchargement de l’application « HollyView » 2. Méthode de connexion : Accédez à l’interface de connexion Wi-Fi du téléphone portable et trouvez le Wi-Fi nommé « HLD + ID de l’appareil », et entrez le mot de passe Wi-Fi pour vous connecter (le mot de passe par défaut d’usine est : 12345678).
  • Página 49 PARAMÈTRES DU PRODUIT Émetteur Récepteur Sortie HDMI (Type A femelle) Sortie HDMI (Type A femelle) Entrée SDI Sortie SDI Interfaces 2* interfaces d’antenne (RP-SMA mâle) 2* interfaces d’antenne (RP-SMA mâle) Entrée CC Entrée CC USB Type-C USB Type-C Entrée d’alimentation CC : 6-16 V Entrée d’alimentation CC : 6-16 V Interfaces Alimentation USB Type-C : 5 V/2 A...
  • Página 50 Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du produit ou si vous avez besoin d’aide, veuillez suivre les étapes suivantes pour obtenir une assistance technique : de la manière suivante : Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com...
  • Página 51 Realizzato da Hollyland IT-1...
  • Página 52 INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato il sistema di trasmissione video HD wireless MARS 400S PRO II di Hollyland. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. Ci auguriamo che in quanto utenti otteniate i massimi vantaggi dall’uso del nostro prodotto.
  • Página 53 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACCHETTO CON 1 TX E 1 RX Trasmettitore Ricevitore Antenna Adattatore CC Guida dell'utente IT-3...
  • Página 54 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PACCHETTO CON RICEVITORE SINGOLO Ricevitore Antenna Adattatore Guida dell'utente IT-4...
  • Página 55 CONFIGURAZIONE TIPO INGRESSO USCITA HDMI/SDI HDMI/SDI 1 CONFIGURAZIONE TX-1 RX IT-5...
  • Página 56 CONFIGURAZIONE TIPO USCITA HDMI/SDI INGRESSO HDMI/SDI USCITA HDMI/SDI 1 CONFIGURAZIONE TX-2 RX IT-6...
  • Página 57 INTERFACCE DEL PRODOTTO IT-7...
  • Página 58 INTERFACCE DEL PRODOTTO TRASMETTITORE RICEVITORE Interfaccia antenna Interfaccia antenna Uscita aria ventola Uscita aria ventola Ingresso SDI Uscita SDI Schermo OLED Schermo OLED GIÙ GIÙ Contatto Cold Shoe Contatto Cold Shoe Interfaccia USB di tipo-C Interfaccia USB di tipo-C Interruttore di accensione Interruttore di accensione Ingresso HDMI Uscita HDMI...
  • Página 59 INSTALLAZIONE IT-9...
  • Página 60 INSTALLAZIONE Installare le antenne come descritto. Fissare il contatto Cold Shoe mediante il foro per vite da 1/4 nella parte inferiore del trasmettitore e installarlo sulla fotocamera. Collegare l'ingresso HDMI o SDI del trasmettitore con la fotocamera mediante un cavo HDMI o SDI. Collegare a un alimentatore (compatibile con la batteria NP-970 o una serie simile di batterie).
  • Página 61 DISPLAY OLED TRASMETTITORE RICEVITORE Numero dispositivo Numero dispositivo Potenza del segnale Wi-Fi Potenza del segnale Wi-Fi Modalità scenario Modalità scenario Indicatore di rilevamento unità flash USB Indicatore di rilevamento unità flash USB ID dispositivo ID dispositivo Visualizzazione dei canali Visualizzazione del canale Formato video Formato video Stato ventola...
  • Página 62 DISPLAY OLED ATTENZIONE 1. Questo dispositivo supporta diversi metodi di alimentazione e il dispositivo verrà caricato con il metodo che presenta una tensione più elevata. * L'immagine a sinistra mostra il simbolo dell'alimentazione tramite cavo di tipo C, mentre quella a destra mostra il simbolo dell'alimentazione CC. IT-12...
  • Página 63 GUIDA INTRODUTTIVA RAPIDA ACCESSO AL MENU Premere per 3 secondi il pulsante “OK” per accedere all’interfaccia del menu principale. Fare clic sui pulsanti "SU" e "GIÙ" per modificare le opzioni del menu, quindi fare clic su "OK" per confermare. CAMBIO CANALE Premere il pulsante "SU/GIÙ"...
  • Página 64 GUIDA INTRODUTTIVA RAPIDA DOWNLOAD DELL'APP E CONNESSIONE 1. Scaricare l’app "HollyView" 2. Metodo di collegamento: Accedere all'interfaccia di connessione Wi-Fi del telefono cellulare e individuare il Wi-Fi denominato "HLD + ID DISPOSITIVO", quindi immettere la password Wi-Fi per effettuare la connessione (la password predefinita è la seguente: 12345678). Una volta eseguita la connessione, il monitoraggio può...
  • Página 65 PARAMETRI DEL PRODOTTO Trasmettitore Ricevitore Ingresso HDMI (tipo A femmina) Uscita HDMI (tipo A femmina) Ingresso SDI Uscita SDI 2 interfacce per l’antenna (RP-SMA 2 interfacce per l’antenna (RP-SMA Interfacce maschio) maschio) Ingresso CC Ingresso CC USB di tipo C USB di tipo C Ingresso alimentazione CC: 6 - 16 V Ingresso alimentazione CC: 6 - 16 V...
  • Página 66 In caso di problemi nell'utilizzo del prodotto o per ottenere aiuto, procedere come segue per ottenere assistenza tecnica: Modalità disponibili: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com IT-16...
  • Página 67 Powered by Hollyland DE-1...
  • Página 68 VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für das Drahtloses HD-Videoübertragungssystem Hollyland MARS 400S PRO II entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Erfahrung. HAUPTMERKMALE • Die Übertragungsreichweite zwischen TX und RX beträgt bis zu 150 m (Sichweite) •...
  • Página 69 PACKLISTE PAKET MIT EINEM SENDER UND EINEM EMPFÄNGER Sender Empfänger Antenne Netzteil Benutzerhandbuch DE-3...
  • Página 70 PACKLISTE PAKET MIT EINEM SENDER Empfänger Antenne Netzteil Benutzerhandbuch DE-4...
  • Página 71 TYPISCHE EINRICHTUNG HDMI-/SDI- HDMI-/SDI- EINGANG AUSGANG EINRICHTUNG – EIN SENDER UND EIN EMPFÄNGER DE-5...
  • Página 72 TYPISCHE EINRICHTUNG HDMI-/SDI- AUSGANG HDMI-/SDI- EINGANG HDMI-/SDI- AUSGANG EINRICHTUNG – EIN SENDER UND ZWEI EMPFÄNGER DE-6...
  • Página 73 Produktschnittstellen DE-7...
  • Página 74 Produktschnittstellen SENDER EMPFÄNGER Antennenschnittstelle Antennenschnittstelle Lüftungsschlitz Lüftungsschlitz SDI-Eingang SDI-Ausgang OLED-Bildschirm OLED-Bildschirm UP-Taste UP-Taste OK-Taste OK-Taste DOWN-Taste DOWN-Taste Zubehörschuh Zubehörschuh USB-Type-C-Schnittstelle USB-Type-C-Schnittstelle Netzschalter Netzschalter HDMI-Eingang HDMI-Ausgang DC-Eingang DC-Eingang DE-8...
  • Página 75 INSTALLATION DE-9...
  • Página 76 INSTALLATION Installieren Sie die Antennen wie gezeigt. Sichern Sie den Zubehörschuh mit dem 1/4 Schraubenloch an der Unterseite des Senders und befestigen Sie ihn an der Kamera. Verbinden Sie den HDMI- oder SDI-Eingang des Senders über ein HDMI- oder SDI- Kabel mit der Kamera.
  • Página 77 OLED-ANZEIGE SENDER EMPFÄNGER Gerätenummer des Empfängers Gerätenummer des Empfängers WIFI-Signalstärke WIFI-Signalstärke Szenenmodus Szenenmodus Zugriff in U-Disk Zugriff in U-Disk Geräte-ID Geräte-ID Aktueller Kanal Aktueller Kanal Videoformat Videoformat Lüfterstatus Lüfterstatus Batteriespannungsanzeige Batteriespannungsanzeige DE-11...
  • Página 78 OLED-ANZEIGE HINWEIS 1. Dieses Gerät kann auf verschiedene Arten mit Strom versorgt werden, wobei die höhere Spannung bevorzugt wird. * Das linke Bild zeigt das Symbol bei Stromversorgung über den Typ C-Anschluss, das rechte Bild zeigt das Symbol bei Netzstromversorgung. DE-12...
  • Página 79 KURZER LEITFADEN AUFRUFEN DES MENÜS Drucken Sie die Taste ОК З Sekunden lang, um die Menuoberfläche anzuzeigen. Klicken Sie auf die Tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um die Menüoptionen zu wechseln, und klicken Sie zur Bestätigung auf die Schaltfläche ОК. KANALWECHSEL Drücken Sie bei dem Sender oder Empfänger auf die Tasten „Aufwärts“...
  • Página 80 KURZER LEITFADEN INSTALLATION UND VERBINDUNG MIT DER APP 1. „HollyView" APP herunterladen 2. Verbindungsmethode: Öffnen Sie die WiFi Einstellungen lhres mobilen Endgerätes, um naсh WiFi-Signal des Geräts zu suchen (der WiFi-Name lautet HLD + Geräte-ID-Nummer), und geben Sie das WiFi-Кennwort zur Verbindung ein (werkseitiges Standardkennwort: 12345678). Nach erfolgreicher WiFi-Verbindung können Sie über die Арр...
  • Página 81 PRODUCT PARAMETERS Sender Empfänger HDMI-Eingang (Typ-A-Buchse) HDMI-Ausgang (Typ-A-Buchse) SDI-Eingang SDI-Ausgang Antennenanschluss (RP-SMA- Antennenanschluss (RP-SMA- Anschluss SMA-Stecker) x 2 SMA-Stecker) x 2 DC-Eingang DC-Eingang USB Typ-C USB Typ-C DC-Stromeingang: 6 – 16 V DC-Stromeingang: 6 – 16 V Versorgungsschnittstellen USB-C-Netzteil: 5 V/2 A USB-C-Netzteil: 5 V/2 A Akku: 6 –...
  • Página 82 Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben oder Hilfe benötigen, folgen Sie bitte diesen Hinweisen, um mehr technische Unterstützung zu erhalten: auf folgende Weise: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com DE-16...
  • Página 83 Didukung oleh Hollyland ID-1...
  • Página 84 PENDAHULUAN Terima kasih Anda telah membeli Hollyland MARS 400S PRO II Sistem Transmisi Video HD Nirkabel. Harap membaca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk. Semoga pengalaman Anda menyenangkan. FITUR UTAMA • Rentang Transmisi 450 ft antara TX dan RX (LOS) •...
  • Página 85 ISI KEMASAN PAKET 1 TX DENGAN 1 RX Pemancar Penerima Antena Adaptor DC Panduan Pengguna ID-3...
  • Página 86 ISI KEMASAN PAKET PENERIMA TUNGGAL Penerima Antena Adaptor Panduan Pengguna ID-4...
  • Página 87 PENGATURAN KHUSUS HDMI/SDI HDMI/SDI MASUK KELUAR PENGATURAN 1 TX-1 RX ID-5...
  • Página 88 PENGATURAN KHUSUS HDMI/SDI KELUAR HDMI/SDI MASUK HDMI/SDI KELUAR PENGATURAN 1 TX-2 RX ID-6...
  • Página 89 ANTARMUKA PRODUK ID-7...
  • Página 90 ANTARMUKA PRODUK PEMANCAR PENERIMA Antarmuka Antena Antarmuka Antena Saluran Keluar Udara Kipas Saluran Keluar Udara Kipas Input SDI Output SDI Layar Tampilan OLED Layar Tampilan OLED NAIK NAIK TURUN TURUN Cold Shoe Cold Shoe Antarmuka USB Tipe-C Antarmuka USB Tipe-C Sakelar Daya Sakelar Daya Input HDMI...
  • Página 91 INSTALASI ID-9...
  • Página 92 INSTALASI Pasang antena seperti yang ditunjukkan. Kencangkan cold shoe dengan lubang sekrup 1/4 di bagian bawah pemancar lalu pasang ke kamera. Sambungkan input HDMI atau input SDI pada pemancar dengan kamera menggunakan kabel HDMI atau SDI. Sambungkan ke catu daya (kompatibel dengan baterai NP-970 atau baterai dari seri yang sama).
  • Página 93 TAMPILAN OLED PEMANCAR PENERIMA Nomor Perangkat Nomor Perangkat Kekuatan Sinyal WiFi Kekuatan Sinyal WiFi Mode Skenario Mode Skenario Indikator Deteksi Flash USB Indikator Deteksi Flash USB ID Perangkat ID Perangkat Tampilan Saluran Tampilan Saluran Format Video Format Video Status Kipas Status Kipas Tampilan Tegangan Baterai Tampilan Tegangan Baterai...
  • Página 94 TAMPILAN OLED PERHATIAN 1. Perangkat ini mendukung beberapa metode catu daya, dan pengisian daya perangkat akan dilakukan dengan metode yang memiliki tegangan yang lebih tinggi. * Gambar di sebelah kiri menunjukkan simbol catu daya Tipe-C, gambar di sebelah kanan menunjukkan simbol catu daya DC. ID-12...
  • Página 95 PANDUAN CEPAT MASUK KE MENU Tekan terus tombol “OK” selama 3 detik untuk masuk ke antarmuka menu utama. Klik tombol “UP” dan “DOWN” untuk mengalihkan opsi menu, klik “OK” untuk mengonfirmasi. MENGUBAH SALURAN Tekan tombol “UP/DOWN” pada pemancar atau penerima untuk mengubah saluran saat ini.
  • Página 96 PANDUAN CEPAT MENGUNDUH APLIKASI DAN KONEKSI APLIKASI 1. Unduh Aplikasi “HollyView” 2. Metode Penyambungan: Buka antarmuka koneksi WiFi pada ponsel dan temukan WiFi dengan nama “HLD + ID PERANGKAT”, lalu masukkan kata sandi WiFi agar tersambung (Kata Sandi Default Pabrik adalah: 12345678). Setelah sambungan berhasil, Anda bisa mengakses aplikasi pemantauan.
  • Página 97 PARAMETER PRODUK Pemancar Penerima Input HDMI (Tipe A Betina) Output HDMI (Tipe A Betina) Input SDI Output SDI Antarmuka 2* Antarmuka Antena (RP-SMA Jantan) 2* Antarmuka Antena (RP-SMA Jantan) Input DC Input DC USB Tipe-C USB Tipe-C Input Daya DC: 6-16 V Input Daya DC: 6-16 V Antarmuka Catu Catu Daya USB Tipe-C: 5 V/2 A...
  • Página 98 Apabila mengalami masalah saat menggunakan produk atau memerlukan bantuan, silakan ikuti cara berikut untuk mendapatkan dukungan teknis lebih lanjut: cara-cara berikut ini: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com ID-16...
  • Página 99 ควบคุ ม ดู แ ลโดย Hollyland TH-1...
  • Página 100 ค�ำน�ำ ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ ระบบการส่ ง สั ญ ญาณวิ ด ี โ อ HD ไร้ ส าย Hollyland MARS 400S PRO II โปรดอ่ า น คู ่ ม ื อ นี ้ อ ย่ า งละเอี ย ดก่ อ นใช้ ง าน หวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ประสบการณ์ ท ี ่ น ่ า พึ ง พอใจ...
  • Página 101 รำยกำรบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ส � ำ หรั บ 1 TX-1 RX ตั ว ส่ ง ตั ว รั บ เสาอากาศ อะแดปเตอร์ DC คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ TH-3...
  • Página 102 รำยกำรบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ส � ำ หรั บ ตั ว รั บ แบบเดี ่ ย ว ตั ว รั บ เสาอากาศ อะแดปเตอร์ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ TH-4...
  • Página 103 กำรตั ้ ง ค่ ำ ทั ่ ว ไป HDMI/SDI HDMI/SDI อ ิ น พ ุ ต เอาท์ พ ุ ต กำรตั ้ ง ค่ ำ 1 TX-1 RX TH-5...
  • Página 104 กำรตั ้ ง ค่ ำ ทั ่ ว ไป HDMI/SDI เอาท์ พ ุ ต HDMI/SDI อ ิ น พ ุ ต HDMI/SDI เอาท์ พ ุ ต กำรตั ้ ง ค่ ำ 1 TX-2 RX TH-6...
  • Página 105 ส่ ว นอิ น เทอร์ เ ฟซของผลิ ต ภั ณ ฑ์ TH-7...
  • Página 106 ส่ ว นอิ น เทอร์ เ ฟซของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ต ั ว ส ่ ง ต ั ว ร ั บ อิ น เทอร์ เ ฟซส� า หรั บ เสาสั ญ ญาณ อิ น เทอร์ เ ฟซส� า หรั บ เสาสั ญ ญาณ ช่...
  • Página 107 กำรติ ด ตั ้ ง TH-9...
  • Página 108 กำรติ ด ตั ้ ง ติ ด ตั ้ ง เสาอากาศตามที ่ แ สดงไว้ ยึ ด โคลด์ ช ู เ ข้ า กั บ รู ส กรู ข นาด 1/4 ที ่ ด ้ า นล่ า งของตั ว ส่ ง แล้ ว ติ ด ตั ้ ง เข้ า กั บ กล้ อ ง เชื...
  • Página 109 จอแสดงผล OLED ตั ว ส่ ง ตั ว รั บ หมายเลขอุ ป กรณ์ หมายเลขอุ ป กรณ์ ความแรงของสั ญ ญาณ WIFI ความแรงของสั ญ ญาณ WIFI โหมดฉาก โหมดฉาก ไฟแสดงสถานะการตรวจจั บ แฟลชไดร์ ฟ USB ไฟแสดงสถานะการตรวจจั บ แฟลชไดร์ ฟ USB ID อุ ป กรณ์ ID อุ...
  • Página 110 จอแสดงผล OLED ค� ำ เตื อ น 1. อุ ป กรณ์ น ี ้ ร องรั บ การจ่ า ยไฟได้ ห ลายวิ ธ ี ก าร และอุ ป กรณ์ จ ะถู ก ชาร์ จ ด้ ว ยวิ ธ ี ก ารที ่ ม ี แ รงดั น ไฟฟ้ า สู ง กว่ า * ภาพด้...
  • Página 111 คู ่ ม ื อ ฉบั บ ย่ อ เข้ ำ สู ่ เ มนู กดปุ ่ ม "ตกลง" ค้ า งไว้ 3 วิ น าที เ พื ่ อ เข้ า สู ่ อ ิ น เทอร์ เ ฟซของเมนู ห ลั ก คลิ ก ปุ ่ ม "ข ึ ้ น " และ "ลง" เพื ่ อ สลั บ ตั ว เลื อ ก เมนู...
  • Página 112 คู ่ ม ื อ ฉบั บ ย่ อ ดำวน์ โ หลดและเชื ่ อ มต่ อ แอป 1. ดาวน์ โ หลดแอป “HollyView” 2. วิ ธ ี ก ารเชื ่ อ มต่ อ : เข้ า สู ่ อ ิ น เทอร์ เ ฟซการเชื ่ อ มต่ อ WiFi ของโทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ และค้ น หา WiFi ที ่ ช ื ่ อ ว่ า "HLD + DEVICE ID" และป้...
  • Página 113 พำรำมิ เ ตอร์ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ต ั ว ส ่ ง ต ั ว ร ั บ อิ น พุ ต HDMI (ตั ว เมี ย Type A) HDMI เอาท์ พ ุ ต (ตั ว เมี ย Type A) SDI อิ...
  • Página 114 หากพบปั ญ หาใด ๆ ในการใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ ต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ โปรดปฏิ บ ั ต ิ ต ามวิ ธ ี ต ่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ รั บ การ สนั บ สนุ น ทางเทคนิ ค เพิ ่ ม เติ ม : วิ ธ ี ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ : Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com...
  • Página 115 Powered by Hollyland RU-1...
  • Página 116 ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение системы беспроводной передачи видео с высоким разрешением Hollyland MARS 400S PRO II. Перед ее использованием внимательно прочтите данное руководство. Желаем вам приятных впечатлений. КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ • Дальность передачи между передатчиком и приемником 150 м (по прямой) •...
  • Página 117 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ УПАКОВКА С 1 ПЕРЕДАТЧИКОМ И 1 ПРИЕМНИКОМ 1 шт. Передатчик 1 шт. Приемник 5 шт. Антенна 1 шт. Адаптер постоянного тока 1 шт. Руководство пользователя RU-3...
  • Página 118 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ УПАКОВКА С ОДНИМ ПРИЕМНИКОМ 1 шт. Приемник 3 шт. Антенна 1 шт. Адаптер 1 шт. Руководство пользователя RU-4...
  • Página 119 ТИПОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ВХОД ВЫХОД HDMI/SDI HDMI/SDI КОНФИГУРАЦИЯ С 1 ПЕРЕДАТЧИКОМ И 1 ПРИЕМНИКОМ RU-5...
  • Página 120 ТИПОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ВЫХОД HDMI/SDI ВХОД HDMI/SDI ВЫХОД HDMI/SDI КОНФИГУРАЦИЯ С 1 ПЕРЕДАТЧИКОМ И 2 ПРИЕМНИКАМИ RU-6...
  • Página 121 ИНТЕРФЕЙСЫ УСТРОЙСТВА RU-7...
  • Página 122 ИНТЕРФЕЙСЫ УСТРОЙСТВА ПЕРЕДАТЧИК ПРИЕМНИК Антенный интерфейс Антенный интерфейс Выход воздуха Выход воздуха Вход SDI Выход SDI Экран дисплея OLED Экран дисплея OLED Кнопка ВВЕРХ Кнопка ВВЕРХ Кнопка ОК Кнопка ОК Кнопка ВНИЗ Кнопка ВНИЗ Холодный башмак Холодный башмак Интерфейс USB Type-C Интерфейс...
  • Página 123 УСТАНОВКА RU-9...
  • Página 124 УСТАНОВКА Установите антенны, как показано на рисунке. Закрепите холодный башмак с помощью резьбового отверстия на 1/4 в нижней части передатчика и установите его на камеру. Подсоедините кабель HDMI или SDI к входу HDMI или SDI передатчика и камере. Подключите источник питания, совместимый с аккумулятором NP-970 или аккумулятором...
  • Página 125 ДИСПЛЕЙ OLED ПЕРЕДАТЧИК ПРИЕМНИК Номер устройства Номер устройства Сила сигнала WI-FI Сила сигнала WI-FI Сюжетный режим Сюжетный режим Доступ к USB Доступ к USB Идентификатор устройства Идентификатор устройства Индикация частоты Индикация канала Формат видео Формат видео Состояние вентилятора Состояние вентилятора Индикация...
  • Página 126 ДИСПЛЕЙ OLED ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Устройством поддерживаются разные источники питания, но предпочтителен источник с более высоким напряжением. * Рисунок слева показывает знак источника питания Type-C, рисунок справа показывает знак источника питания постоянного тока. RU-12...
  • Página 127 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ВХОД В МЕНЮ Вход в корневой интерфейс меню выполняется нажатием кнопки ОК с ее удержанием в течение 3 секунд. Переход по пунктам меню выполняется нажатием кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ, подтверждение — нажатием кнопки ОК. СМЕНА КАНАЛА Смена текущего канала выполняется нажатием кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ на передатчике...
  • Página 128 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 1. Загрузка приложения HollyView 2. Способ подключения: Войдите в интерфейс подключения к сети Wi-Fi в мобильном телефоне и найдите сеть Wi-Fi с названием в виде «HLD + идентификатор устройства». Чтобы подключиться, введите пароль на доступ в сеть Wi-Fi (заводской пароль по...
  • Página 129 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКЦИИ Передатчик Приемник Вход HDMI (Type A Female) Выход HDMI (Type A Female) Вход SDI Выход SDI Антенный интерфейс (штекер RP- Антенный интерфейс (штекер Интерфейс SMA) (2 шт.) RP-SMA) (2 шт.) Вход питания пост. тока Вход питания пост. тока USB Type-C USB Type-C Вход...
  • Página 130 Если у вас возникли проблемы с использованием изделия или вам понадобилась помощь, обратитесь за дополнительной технической поддержкой к следующим ресурсам: Перечень ресурсов: Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com RU-16...
  • Página 131 Hollyland 技術支援 zh-TW-1...
  • Página 132 前言 感謝您購買 Hollyland MARS 400S PRO II 無線 HD 視訊傳輸系統 。 請先仔細閱讀本手冊再使 用 。 希望您體驗愉快 。 主要特色 • TX 與 RX 之間的 450ft 傳輸範圍 (LOS) • TX 與應用程式之間的 300ft 傳輸範圍 (LOS) • 用於快速安裝的整合式冷靴 • 延遲低至 56ms • TX 處的 SDI 輸入寫 HDMI 輸入...
  • Página 133 包裝清單 1 個 TX , 包有 1 個 RX 發射器 接收器 天線 DC 適配器 使用指南 zh-TW-3...
  • Página 134 包裝清單 單一接收器包裝 接收器 天線 適配器 使用指南 zh-TW-4...
  • Página 135 典型設置 HDMI/SDI 輸出 HDMI/SDI 輸入 1 TX-1 RX 設置 zh-TW-5...
  • Página 136 典型設置 HDMI/SDI 輸出 HDMI/SDI 輸入 HDMI/SDI 輸出 1 TX-2 RX 設置 zh-TW-6...
  • Página 137 產品介面 zh-TW-7...
  • Página 138 產品介面 發射器 接收器 天線介面 天線介面 風扇出風口 風扇出風口 SDI 輸入 SDI 輸出 OLED 顯示螢幕 OLED 顯示螢幕 向上 向上 確定 確定 向下 向下 冷靴 冷靴 USB Type-C 介面 USB Type-C 介面 電源開關 電源開關 HDMI 輸入 HDMI 輸出 DC輸入 DC輸入 zh-TW-8...
  • Página 139 安裝 zh-TW-9...
  • Página 140 安裝 如圖所示安裝天線 。 用 1/4 螺絲孔將冷靴固定在發射器底部 , 並安裝至相機 。 透過 HDMI 或 SDI 線將發射器的 HDMI 輸入或 SDI 輸入與攝影機的連接 。 連接到電源供應 (與 NP-970 電池或同系列的電池相容) 。 開啟裝置 。 zh-TW-10...
  • Página 141 OLED 顯示器 發射器 接收器 裝置編號 裝置編號 Wi-Fi 訊號強度 Wi-Fi 訊號強度 場景模式 場景模式 USB 隨身碟偵測指示燈 USB 隨身碟偵測指示燈 裝置 ID 裝置 ID 頻道顯示 頻道顯示 影像格式 影像格式 風扇狀態 風扇狀態 電池電壓顯示 電池電壓顯示 zh-TW-11...
  • Página 142 OLED 顯示器 注意事項 1. 本裝置支援數種供電方法 , 並且裝置將採用電壓較高的方法進行充電 。 * 左圖顯示 Type-C 電源供應符號 , 右圖顯示DC電源供電符號 。 zh-TW-12...
  • Página 143 快速指南 進入選單 長按 「OK」 按鈕 3 秒鐘即可進入選單介面 。 按一下 「UP」 和 「DOWN」 按鈕即可切換選單選項 , 按一 下 「OK」 即可確認 。 頻道變更 按下發射器或接收器上的 「UP/DOWN」 按鈕即可變更目前頻道 。 按下 「OK」 即可確認頻道編號 , 接 著接收器和發射器的頻道將同步且自動變換 。 從接收器中拉取串流 HDMI/SDI 輸入 1. 確認發射器和接收器上都有影像格式顯示 。 使用 Type-C 轉 Lan 連接器將筆記型電腦與 RX 連接...
  • Página 144 快速指南 應用程式下載和連線 1. 「HollyView」 應用程式下載 2. 連線方法 : 進入行動電話的 Wi-Fi 連線介面 , 找出名為 「HLD + DEVICE ID」 的 Wi-Fi , 並且輸入Wi-Fi 密碼 即可連線 (出廠預設密碼為 : 12345678) 。 連線成功後 , 即可進行應用程式監控 。 註記 請掃描 QR 碼下載指示 , 有更多語言選項 。 zh-TW-14...
  • Página 145 產品參數 發射器 接收器 HDMI 輸入 (Type A 母頭) HDMI 輸出 (Type A 母頭) SDI 輸入 SDI 輸出 介面 2 個天線介面 (RP-SMA 公頭) 2 個天線介面 (RP-SMA 公頭) DC輸入 DC輸入 USB Type-C USB Type-C DC 功率輸入 : 6-16V DC 功率輸入 : 6-16V 供應介面...
  • Página 146 如果使用產品時遇到任何問題或需要幫助 , 請透過以下方式尋求更多技術支援 : 以下方式 : Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyvox.com zh-TW-16...