Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Lernturm Barn
Artikel-Nr: 109556, 109557
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SPIELWERK Barn 109556

  • Página 1 DE EN FR NL PL Lernturm Barn Artikel-Nr: 109556, 109557 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Página 3 Kinder dürfen auf dem Lernturm nicht hüpfen.  Befestigen Sie keine Gegenstände am Lernturm, die eine potenzielle Strangulierungsgefahr  darstellen könnten (wie z. B. Leinen für Haustiere, Seile, Ketten usw.). Kinder sollten angemessen gekleidet sein. Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung wie ...
  • Página 4 MANUAL Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Página 5 Do not attach any objects to the learning tower that could be a potential strangulation hazard  (such as pet leads, ropes, chains, etc.). Children should be dressed appropriately. Avoid loose-fitting clothing such as ponchos and  scarves. Make sure the learning tower is out of reach of dangerous objects, e.g. cooker, electrical ...
  • Página 6 NOTICE Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
  • Página 7 Ne fixez pas d’objets à la tour d’apprentissage qui pourraient représenter un danger potentiel  de strangulation (par ex. laisses d’animaux, cordes, chaînes, etc.). Les enfants devraient être habillés de manière appropriée. Évitez les vêtements amples tels  que les ponchos et les écharpes. Assurez-vous que a tour d’apprentissage est hors de portée d’objets dangereux tels que la ...
  • Página 8 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Página 9 I bambini non devono saltellare sulla torre di apprendimento.  Non fissare alla torre di apprendimento oggetti che potrebbero rappresentare un potenziale  pericolo di strangolamento (come ad es. guinzagli per animali domestici, corde, catene, ecc.) Vestire i bambini in maniera appropriata, evitando indumenti dalla vestibilità larga come ...
  • Página 10 INTRODUCCIÓN Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por decidir comprar un producto de nuestra marca. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Página 11 Los niños no deben de dar saltos encima de la torre de aprendizaje.  No fije objetos a la torre de aprendizaje, dado que podría haber un potencial riesgo de  estrangulamiento (como p.ej. correas para animales domésticos, cuerdas, cadenas, etc.). Los niños deberían de ir vestidos de manera adecuada.
  • Página 12 GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Página 13 Kinderen mogen niet springen op de leertoren.  Bevestig geen voorwerpen aan de leertoren die een mogelijk verstikkingsgevaar kunnen  opleveren (zoals hondenleibanden, touwen, kettingen, enz.). Kinderen dienen gepast gekleed te zijn. Vermijd loszittende kleding zoals poncho's en sjaals.  Zorg ervoor dat de leertoren buiten bereik staat van gevaarlijke voorwerpen zoals een fornuis ...
  • Página 14 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Página 15 Dzieci nie mogą skakać na wieży.  Nie przymocowywać do wieży żadnych przedmiotów, które stwarzają potencjalne ryzyko  uduszenia (np. smycze zwierząt domowych, liny, łańcuchy itp.). Dzieci powinny być odpowiednio ubrane. Unikać luźnych ubrań, jak peleryny i szaliki.  Wieżę ustawić z dala od niebezpiecznych przedmiotów, jak kuchenka czy gniazdka ...
  • Página 16 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Página 17 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA DE: Sie können zwischen 2 Aufbauvarianten wählen, Variante 1 Lernturm, Variante 2 Hocker. EN: There are 2 assembly options to choose from: version 1 learning tower, version 2 stool. FR: Vous avez le choix entre deux variantes de construction, variante 1 tour d’apprentissage, variante 2 tabouret.
  • Página 18 VARIANTE 1 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 19 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 20 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 21 VARIANTE 2 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 22 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 23 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 24 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Este manual también es adecuado para:

Barn 109557