Página 1
TM / MC / MR Assembly Instructions >>> Instructions d'assemblage >>> Instrucciones de armado >>> Dining Chairs ITM. / ART.1656679 Chaises de salle à manger Sillas de comedor IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À...
Página 2
FOR YOUR SAFETY Please read instructions carefully and thoroughly before assembling DO NOT use this product if it is damaged or broken. Adult assembly is required. Keep plastic bags and small parts away from children. Safely discard all packing materials. Check parts against the parts list to make sure you have all the parts needed for proper assembly.
Página 3
NE PAS NE PAS forcer les composants UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Ces produits feront ternir la surface brillante du produit.
Página 4
PARA SU SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones completas antes de armar el producto Debe armarlo un adulto. Deseche de manera segura todos los materiales de embalaje. Verifique las piezas contra la lista de piezas para asegurarse de tener todo lo necesario para un armado correcto.
Página 6
Hardware / Liste de quincaillerie / Lista de piezas 2 Pack Chairs / Ensemble de 2 chaises / Juego de 2 sillas Tools needed / Not included Outils requis / non compris Herramientas necesarias / No incluidas PHILLIPS-HEAD SCREWDRIVER TOURNEVIS CRUCIFORME DESTORNILLADOR PHILLIPS...
Página 7
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Open the velcro on the bottom of seat cushion. Attach the Chair Seat (B) to the Backrest Frame (A) using Allen Head Bolts (D) and Flat Washers (G) as shown. Tighten bolts with Allen Wrench (H). XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Fije el asiento de la silla (B) al respaldo (A) usando arandela plana (G) y perno Allen (D), como se...
Página 8
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Attach the rear corners of Chair Seat (B) to the Backrest Frame (A) using Allen Head Bolts (E) and Flat Washers (G) as shown. Tighten bolts with Allen Wrench (H). Fije las esquinas posteriores del asiento de la silla (B) al respaldo (A) usando arandela plana (G) y perno Allen (E), como se muestra.
Página 9
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Attach the Front Legs (C) to the Chair Seat (B) using Allen Head Bolts (F) and Flat Washers (G) as shown. Tighten all bolts with Allen Wrench (H). Fije las patas delanteras (C) al asiento de la silla (B) usando arandela plana (G) y perno Allen (F), como se muestra.
Página 10
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO Close the velcro on the bottom of seat cushion as shown. Turn chair into upright position and check for leveling and loose parts. Tighten loose Bolts if any. Repeat the chair assembly process for the remaining chairs. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Apriete los pernos y las tuercas flojos, si los hay.
Página 11
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ARMADO If leveling is needed, turn the Levelers located at the bottom of the legs clockwise to lower and counter clockwise to raise. sens horaire pour les descendre ou dans le sens antihoraire pour les monter. Si es necesario nivelar la mesa, gire los niveladores ubicados en la parte inferior de las patas, hacia la derecha para bajar y hacia la izquierda para elevar.
Página 12
Foremost Home Inc. must be notified of the defect and provided with a documented invoice. Any claimed defect will need to be verified by Foremost Home Inc, and it is the sole discretion of Foremost Home Inc to either replace the item, or with a similar item of the same value if it the item is no longer available, repair, and/or issue credit for the merchandise.
Página 13
GARANTIE remplacement peut ne pas correspondre parfaitement). www.foremostgroups.com. australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas...
Página 14
Todos los productos Foremost Home tienen una garantía limitada por un año. La garantía cubre los defectos de fabricación y no cubre el deterioro normal ni el uso descuidado. Los productos Foremost Home están cubiertos por esta garantía únicamente cuando se usan en entornos residenciales, no en instituciones ni establecimientos comerciales.La garantía tiene validez para el consumidor durante 1 año desde la fecha de la compra.
Página 15
Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...