Teclado/lector de tarjetas standalone para control de acceso, impermeable ip68 para exteriores, sin software, wiegand 26-37 bits, tarjetas em 125khz, 2.000 usuarios (13 páginas)
Lector de tarjetas para control de acceso, impermeable ip66 para exteriores, sólo compatible con wiegand 26 bit (3 páginas)
Resumen de contenidos para Visionis VIS-3020
Página 1
VIS-3020 Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario www.visionistech.com...
Página 2
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Manual del Usuario Sobre este Manual Este manual aplica para el escáner de huella dactilar y de tarjetas. El manual incluye instrucciones para el uso y manejo de este producto. Las imágenes, gráficos, fotografías y cualquier otra información en este documento son sólo para descripción y explicación.
Página 3
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Información Regulatoria Información FCC Tenga en atención que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Cumplimiento de FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del reglamento FCC.
Página 4
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Declaración de conformidad UE Este producto y - si corresponde - los accesorios suministrados también están marcados con "CE" y por lo tanto cumplan con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva de EMC 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
Página 5
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Industria Canadá ICES-003 cumplimien Este dispositivo satisface los requisitos de los estándares de la poder ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Instrucciones de Seguridad Estas instrucciones están diseñadas para asegurar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar el peligro o la pérdida de la propiedad.
Página 6
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario No conecte varios dispositivos a un adaptador de corriente ya que la sobrecarga del adaptador puede causar sobrecalentamiento o riesgo de incendio. Por favor asegúrese de que la alimentación ha sido desconectada antes de conectar, instalar o desmontar el dispositivo.
Página 7
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Exponer el equipo a la luz directa del sol, a la ventilación baja o a la fuente de calor tal como calentador o radiador está prohibido (la ignorancia puede causar peligro del fuego). ...
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Contenido Capítulo 1 Introducción ............3 Resumen del Producto ..........3 Apariencia del Producto ........... 3 Capítulo 2 Instalación ............5 Introducción para interruptor DIP ......5 Definición del Cable ..........6 Conexión de los Cables ..........
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Capítulo 1 Introducción Resumen del Producto El lector de huellas digitales y tarjetas es un tipo de producto de alto rendimiento, con un procesador de alta velocidad de 32 bits. Se comunica con el controlador de acceso a través del protocolo RS-485.
Página 10
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Tabla 1-1 Descripción de Componentes Nombre Escáner de Huella Dactilar Cable Interfaz del RS-485, Energía, Control LED, etc. Interruptor DIP...
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Capítulo 2 Instalación 2.1 Introducción para el Interruptor DIP El módulo del interruptor DIP es como se muestra abajo. El número del interruptor DIP de la izquierda a la derecha es 1 ~ 4, representando la direcciónRS-485.
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario requerimientos de los dispositivos de control de acceso. Para diferentes dispositivos de control de acceso, las direcciones del interruptor DIP pueden ser diferentes. 2.2 Definición del Cable La descripción de los 5 cables se muestra abajo. Tabla 2-2 Descripción de los Cables Color Descripción...
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Conexión para el Modo de Comunicación RS-485 2.4 Instalación del Lector de Tarjeta Antes de empezar: Ajustar el interruptor DIP. Para detalles, refiérase al 0 2.1 Introducción para el Interruptor DIP. Pasos:...
Página 14
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Fijar la placa de montaje en la pared con los 2 tornillos proporcionados. Nota: No deforme la placa de montaje cuando haga la instalación. Conectar los cables entre el controlador y el lector de tarjeta.
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Capítulo 3 Sonido de Aviso e Indicador Después de encender el lector de tarjetas, el indicador LED de estado se pondrá verde y parpadeará por 1 vez. Luego se pondrá rojo y parpadeará...
Página 16
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Tabla 3-2 Descripción del Indicador LED Estado Indicador Descripción Verde (parpadeo por una vez), y rojo El lector de tarjeta está encendido. (parpadeo veces) Autenticación para tarjeta huella dactilar: aviso por presionar la huella Verde y dactilar después de deslizar la tarjeta.
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Apéndice: Consejos para Escanear la Huella Dactilar Dedo Recomendado Índice, dedo medio o tercer dedo. Escaneo Correcto La figura que se muestra a continuación es la forma correcta de escanear el dedo: Debe presionar su dedo en el escáner horizontalmente.
Página 18
Lector de Huellas Dactilares y de Tarjetas Manual del Usuario Ambiente El escáner debe evitar la luz directa alta, la alta temperatura, las condiciones húmedas y la lluvia. Cuando está seco, es posible que el escáner no reconozca su huella digital con éxito.