Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GREENBLUE GB405

  • Página 13 Serviettes à thé Serviettes de bain Essuie-mains Chemisières Chemises en coton Chemises Robes en coton Jeans Veste Mouchoirs T-shirts Shorts Chaussettes Placez vos vêtements dans la sécheuse sans serrer afin qu'ils aient suffisamment d'espace et qu'ils ne s'emmêlent pas. GB405...
  • Página 14 Précautions de sécurité Noms des pièces Lis les instructions Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, Bouton de sélection de programme sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 15 Entretien Installation Afin de garantir une utilisation normale du sèche-linge, veuillez nettoyer fréquemment les filtres Le sèche-linge doit être posé sur un sol horizontal et solide, une table ou un support spécialisé. Il doit de sortie et d'admission et nettoyer régulièrement le sèche-linge. Veuillez débrancher la fiche être installé...
  • Página 16 Réglez le temps de séchage en fonction du nombre de Anti vêtements, généralement 30 à 60 Model GB405 -wrinkle OFF : lorsque le pointeur minutes. Lorsque le temps de prise est "off", le sèche-linge est écoulé et que le sèche-linge déconnecte l'alimentation ;...
  • Página 17 Toallas de baño Toallas de mano Blusas Camisas de algodón Camisas Vestidos de algodon Vaqueras Chaqueta Pañuelos T-shirts Bermudas Medias Coloca tu ropa en la secadora sin apretar para que tenga suficiente del espacio y que no se enreden. GB405...
  • Página 18 Precauciones de seguridad Nombres de las piezas Lee las instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o Botón de selección de programa instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Página 19 Entrevista Instalación Para garantizar el uso normal de la secadora, limpie los filtros de entrada y salida con frecuencia La secadora debe colocarse sobre un piso horizontal y sólido, una mesa o un soporte especializado. y limpie la secadora con regularidad. ¡Desenchufe el enchufe antes de limpiar! Debe instalarse a 10-15 cm de la pared trasera.
  • Página 20 Anti cama de tela. Ajusta el tiempo de secado según la cantidad de prendas, Modelo GB405 -wrinkle OFF: cuando el puntero está normalmente de 30 a 60 minutos. "apagado", la secadora Cuando nalice el tiempo de desconecta la alimentación;...
  • Página 21 Piccole tovaglie Strofinacci Asciugamani da bagno Asciugamani Camicette Chemises en coton Chemises Abiti di cotone Jeans Giacca Fazzoletti T-shirts Pantaloncini Calzini Metti i vestiti nell'asciugatrice senza stringerli in modo che ne abbiano abbastanza di spazio e che non si aggroviglino. GB405...
  • Página 22 Misure di sicurezza Nomi delle parti Leggi le istruzioni Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità Tasto di selezione del programma fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
  • Página 23 Colloquio Installazione Per garantire il normale utilizzo dell'asciugatrice, pulire frequentemente i filtri di ingresso e di La secadora deve essere posizionata su un pavimento orizzontale e solido, su un tavolo o su un supporto uscita e pulire regolarmente l'asciugatrice. Scollegare la spina prima della pulizia! specializzato.
  • Página 24 Regola il tempo Anti di asciugatura in base al numero di Modello GB405 -wrinkle vestiti, solitamente da 30 a 60 OFF: Quando il puntatore è minuti. Una volta terminato il "spento", l'asciugatrice si tempo di impostazione e spegne;...
  • Página 25 Grote tafelkleden Kleine tafelkleden Theedoeken Badhanddoeken Handdoeken Bloezen Katoenen overhemden Overhemden Katoenen jurken Jeans Jasje Zakdoeken T-shirts Korte broek Sokken Plaats je kleding losjes in de droger, zodat er voldoende is van de ruimte en dat ze niet verstrikt raken. GB405...
  • Página 26 Veiligheidsmaatregelen Namen van onderdelen Lees de instructies Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, Programmakeuzeknop zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat.
  • Página 27 Onderhoud Installatie Om normaal gebruik van de droger te garanderen, dient u de uitlaat- en inlaatfilters regelmatig De droger moet op een horizontale en stevige vloer, een tafel of een speciale steun worden geplaatst. schoon te maken en de droger regelmatig schoon te maken. Haal vóór het reinigen de stekker uit Het moet 10-15 cm van de achterwand worden geïnstalleerd.
  • Página 28 Zorg dragen voor uw apparaat aan afhankelijk van het aantal kledingstukken, meestal 30 tot 60 Anti minuten. Wanneer de insteltijd is Model GB405 -wrinkle UIT: Wanneer de wijzer op verstreken en de droger stopt met "uit" staat, wordt de werken, zal het kledingstuk een stroomtoevoer afgesloten;...
  • Página 29 Záclony (jedno/dvojité) 600/900 Pracovní oblečení 1120 Velké ubrusy Malé ubrusy Utěrky Badhanddoeken Ručníky Halenky Bavlněné košile Košile Bavlněné šaty Džíny Jasje Kapesníčky T-shirts Šortky Ponožky Oblečení umístěte do sušičky volně, aby tam bylo dost místa a aby byly nezamotat se. GB405...
  • Página 30 Bezpečnostní opatření Názvy dílů Přečíst instrukce Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly pod dohledem nebo byly poučeny o používání Tlačítko pro výběr programu spotřebiče.
  • Página 31 Údržba Instalace Abyste zajistili normální používání sušičky, čistěte výfukový a vstupní filtr a sušičku pravidelně Sušička musí být umístěna na vodorovné a pevné podlaze, stole nebo speciální podpěře. Měl by být čistěte. Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky! instalován 10-15 cm od zadní stěny. Pokud používáte jednotku v úzké místnosti, nainstalujte vzduchové ventilátory nebo nainstalujte výfukové...
  • Página 32 Pečujte o své zařízení sušení v závislosti na počtu kusů oděvů, obvykle 30 až 60 minut. Anti Když uplyne čas tuhnutí a sušička Model GB405 -wrinkle OFF: Když je ukazatel v přestane fungovat, bude oděv poloze "vypnuto", napájení mírně vlhký, což usnadní žehlení.
  • Página 33 Servetele de ceai Prosoape de baie Prosoape Bluze Cămăși din bumbac Cămăși Rochii din bumbac Jeans Sacou Batiste T-shirts Pantaloni scurti Șosete Puneți hainele lejer în uscător, astfel încât să existe suficient spațiu și ca acestea nu te încurca. GB405...
  • Página 34 Măsuri de siguranță Numele pieselor Citeste instuctiunile Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de la 8 ani și peste și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale Buton de selecție program reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au primit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului. Utilizați dispozitivul în siguranță...
  • Página 35 întreținere Instalare Pentru a asigura utilizarea normală a uscătorului, curățați filtrele de evacuare și de admisie și Uscatorul trebuie amplasat pe o podea orizontala si solida, o masa sau un suport special. Ar trebui curățați uscătorul în mod regulat. Scoateți ștecherul din priză înainte de curățare! instalat la 10-15 cm de peretele din spate.
  • Página 36 în funcție de numărul de articole de îmbrăcăminte, de obicei Anti între 30 și 60 de minute. Când Fotomodel GB405 -wrinkle OPRIT: Când indicatorul timpul de priză a trecut și uscătorul este în poziția „oprit”, nu mai funcționează, haina va fi sursa de alimentare este ușor umedă, ușurând călcarea.