Descargar Imprimir esta página

Gadnic MEDLAS01 Manual De Usuario página 3

Medidor de distancia laser

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

á
é
Telêmetro a laser
Manual de instruções
9
Descrição do visor e do painel de teclas
Código de consulta de
Indicador de energia da bateria
armazenamento
Indicador da função de medição de distância
Indicador de quantidade de
armazenamento de dados
Indicador de potência do laser
Indicador de intensidade do sinal
Indicador de referência de
medição
Indicador de função de
medição pitagórica
Indicador de unidade
Indicador da função de
vigilância
Indicador da função de
Área de exibição auxiliar
medição de área/volume
Área de exibição principal
Chave de ativação/medição
Adicionar botão
Botão Diminuir
Luz de fundo/tecla da unidade
Área / Volume
Chave de medição
Chave de medição indireta pitagórica
de estacas
Tecla de função de
armazenamento/configuração
Chave de conversão
Tecla de desligamento/exclusão
de referência
Ligar o instrumento e configurar o menu
Ligar e desligar
No estado desligado, pressione e mantenha pressionada a tecla "on/measure" (ligar/
medir) para ligar o instrumento e entrar no modo de espera.
No estado ligado, pressione e mantenha pressionada a tecla "off / delete" para desligar
o instrumento.
No estado ligado, se nenhuma operação for realizada por 45 segundos, o instrumento
se desliga automaticamente.
Configuração da unidade
Pressione a tecla "backlight / unit" para converter a unidade. As unidades de
comprimento conversíveis são m (metro), ft (pé), in (polegada); as unidades de área
conversíveis são m2 (metro quadrado), ft2 (pé quadrado), in2 (polegada quadrada); as
unidades de volume conversíveis são m3
(metros cúbicos), ft3 (pés cúbicos), in3 (polegadas cúbicas).
Configuração de referência
Pressione rapidamente a tecla "reference conversion" (conversão de referência) para
selecionar a referência de medição. O sistema fornece dois pontos de referência: o
ponto de referência de front-end e o ponto de referência de back-end: O ponto de
referência padrão é o ponto de referência de back-end na inicialização.
11
Manual de instruções do telêmetro a laser portátil
Obrigado por adquirir o telêmetro portátil de 1 ser de nossa empresa. Antes de
usar o instrumento pela primeira vez, leia atentamente os termos e as instruções e
cumpra os seguintes termos de segurança:
Antes de usar o instrumento, leia atentamente todos os termos e instruções de operação deste manual. O
não cumprimento das instruções de operação contidas no manual pode causar danos ao instrumento,
afetar a precisão da medição e resultar em danos pessoais ao usuário ou a terceiros.
Não tente abrir ou consertar o instrumento por conta própria. É estritamente proibido modificar ou alterar
a operação do transmissor a laser do instrumento. Guarde o instrumento adequadamente e mantenha-o
fora do alcance de crianças.
É estritamente proibido fazer o laser brilhar na superfície de objetos altamente refletivos.
A radiação eletromagnética do instrumento pode interferir em outros equipamentos e dispositivos.
é
Não use este instrumento próximo a aeronaves ou equipamentos médicos e não use o instrumento em
ambientes inflamáveis e explosivos.
As baterias usadas dos instrumentos e os instrumentos descartados não devem ser descartados junto
com o lixo doméstico. Descarte as baterias usadas e os instrumentos descartados de acordo com as leis
e regulamentos nacionais ou locais.
Não conserte o instrumento sem autorização. Se houver algum problema com a qualidade do
instrumento ou se tiver alguma dúvida sobre o uso do instrumento, entre em contato com o distribuidor
local ou com a nossa empresa em tempo hábil. Nós resolveremos o problema o mais rápido possível.
Instalação e substituição de baterias
Abra a tampa da bateria na parte traseira do instrumento, insira as baterias corretamente de acordo
com as instruções de polaridade das baterias e feche a tampa.
Use 2 pilhas alcalinas AAA de 1,5 V para o instrumento (no caso do modelo recarregável, somente as
pilhas recarregáveis NIMH AAA de 1,2 V podem ser carregadas).
Quando o instrumento não for usado por um longo período, remova as baterias para evitar a corrosão
do host do instrumento.
10
Ligar o instrumento e configurar o menu
Luz de fundo ligada e desligada
Quando a luz de fundo estiver desligada, pressione e mantenha pressionada a tecla "on/measure" (ligar/
medir) para ligar a luz de fundo e realizar uma única medição.
Quando a luz de fundo estiver ligada, se nenhuma operação for realizada por 15 segundos, a luz de
fundo do visor será desligada automaticamente.
Função de exclusão de dados
Pressione brevemente a tecla "off / delete" para a função de exclusão (cancelar o último comando e
retornar à etapa anterior, excluir o resultado da medição).
Consulta de registros históricos
Indicador de intensidade do sinal
Pressione a tecla "storage / configuration functions" (funções de armazenamento/configuração) e o visor
exibirá "storage query indicator" (indicador de consulta de armazenamento), o que significa entrar na função
de consulta de registro de histórico. Pressionando a tecla + e -, você pode consultar os últimos 20 conjuntos
de dados armazenados automaticamente.
Indicador de carga da bateria
O indicador de carga da bateria é exibido na tela. Quando o indicador mostra uma bateria vazia,
significa que a bateria está fraca e precisa ser substituída.
Indicador de intensidade do sinal
mostrado no visor é o indicador da intensidade do sinal refletido medido. Quando o número de
segmentos exibidos é reduzido, isso indica que a intensidade do sinal refletido medido é relativamente
baixa.
Autocalibração
Para garantir a precisão do instrumento, é fornecida a função de autocalibração. Método de calibração:
Pressione e mantenha pressionada a tecla "on/measure" no estado desligado até que o símbolo "boot:"
apareça no visor e pressione e mantenha pressionada a tecla "on/measure" novamente até que "CAL.0"
apareça. Agora, o número na parte de trás de "CAL" pisca, indicando que o modo de calibração automática
foi inserido. Agora, o usuário pode pressionar a tecla "on/measure" (ligar/medir) para ajustar o valor de
acordo com o erro do instrumento e pressionar a tecla "off/clear" (desligar/limpar) para confirmar e sair do
modo de calibração após o ajuste.
A faixa de erro de ajuste é: -7 mm ~ 7 mm.
Função de medição
Medição de distância: medição única
Quando o laser estiver desligado, pressione brevemente a tecla "on/measure" (ligar/medir) para ligar o
laser. Nesse momento, o símbolo do laser pisca no visor.
12
Depois que o laser fixar o ponto de medição, pressione a tecla "on/measure" novamente para realizar
uma única medição de distância. E os dados do resultado da medição são exibidos na área principal
do visor.
Função de medição: medição contínua de distância
Quando o laser estiver ligado, pressione e mantenha pressionada a tecla "on/measure" (ligado/medição) por
cerca de 2 segundos para entrar no status de medição contínua. Agora, a área de medição principal mostra os
dados do resultado da medição em tempo real, e a área de exibição auxiliar mostra os valores máximo e mínimo
de medição no processo de medição. No estado de medição contínua, pressione brevemente a tecla "on/
measure" (ligar/medir) ou "off/delete" (desligar/excluir) para sair do modo de medição contínua.
Medição de área
Pressione brevemente a tecla "Area / Volume" e o visor exibirá um losango indicando a entrada no modo
de medição de área. Siga as instruções para concluir as operações a seguir: Nesse momento, o lado
longo do símbolo do retângulo pisca. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/
measure" (ligar/medir) para medir o lado maior do retângulo. Agora, o símbolo do lado largo do
retângulo pisca; defina o ponto de medição novamente e pressione "on/measure" (ligar/medir) para
medir o lado largo do retângulo.
O instrumento calcula automaticamente a área, o resultado do cálculo é exibido na área do visor
principal e os resultados da medição do comprimento e da largura do retângulo são exibidos na área do
visor auxiliar.
Pressione a tecla "on/measure" (ligar/medir) para excluir o resultado da última medição e realizar uma
nova.
Pressione a tecla "off / delete" para sair da medição da área.
Medição de volume
Pressione brevemente a tecla "area / volume" e o visor mostrará um cubo vazio na tela, indicando a entrada no modo
de medição de volume. Siga as instruções para concluir as operações a seguir:
Nesse momento, o lado maior do símbolo do cuboide pisca. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/
measure" (ligar/medir) para medir o lado longo do cuboide. Agora, o lado da largura do símbolo do cuboide pisca;
defina o ponto de medição novamente e pressione "on/measure" para medir o lado da largura do cuboide.
Agora, o símbolo da altura do cuboide pisca, defina o ponto de medição novamente e pressione "on / measure" para
medir a altura do cuboide. O instrumento calcula automaticamente o volume, o resultado do cálculo é exibido na área
do visor principal e os resultados da medição do comprimento, da largura e da altura do cuboide são exibidos na área
do visor auxiliar.
Pressione a tecla "on/measurement" (ligar/medição) para excluir o resultado da última medição e realizar uma nova.
Pressione a tecla "off / delete" para sair da medição de volume.
Medição indireta do teorema de Pitágoras
O instrumento predefine três modos para medir a distância de um triângulo unilateral usando o teorema de
Pitágoras, o que é conveniente para os usuários medirem indiretamente em ambientes específicos. Pressione a
tecla "Pythagorean indirect measurement" (Medição indireta pitagórica) para selecionar o modo de medição
indireta do teorema de Pitágoras.
1) Pressione a tecla "Pythagorean indirect measurement" (Medição indireta pitagórica) e o visor exibirá um triângulo e a
hipotenusa "a" piscará. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir) para medir a
hipotenusa do triângulo. As pernas piscam. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir)
para medir a perna do triângulo. O instrumento calcula automaticamente a outra perna "h", e o resultado do cálculo é
exibido na área de exibição principal e os resultados da medição de "a" e "b" são exibidos na área de exibição auxiliar.
Pressione a tecla "on/measure" (ligar/medir) para excluir o resultado da última medição e fazer uma nova medição.
2) Pressione a tecla "Pythagorean indirect measurement" (Medição indireta pitagórica) duas vezes; o visor mostra dois
triângulos e a hipotenusa "a" pisca. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir) para
medir a hipotenusa a do triângulo. As pernas piscam. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/
measure" (ligar/medir) para medir a perna "b" do triângulo. A hipotenusa "c" pisca. Depois de definir o ponto de medição,
pressione "on/measure" (ligar/medir) para medir a hipotenusa "c" do triângulo. O instrumento calcula automaticamente o
outro lado "h", o resultado do cálculo é exibido na área de exibição principal e os resultados de medição de "a", "b" e "c"
são exibidos na área de exibição auxiliar.
Pressione a tecla "on/measurement" (ligar/medição) para excluir o resultado da última medição e realizar uma nova.
3) Meça a hipotenusa "a", "b" e o cateto "c" para calcular o valor de "h" indiretamente. Pressione a tecla "Pythagorean
indirect measurement" (Medição indireta pitagórica) três vezes, o visor mostra dois triângulos adjacentes e a hipotenusa
a pisca. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir) para medir a hipotenusa "a" do
triângulo. A hipotenusa "b" pisca. Depois de definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir) para medir
a hipotenusa "b". A perna "c" pisca. Após definir o ponto de medição, pressione "on/measure" (ligar/medir) para medir o
cateto "c". O instrumento calcula automaticamente "h", o resultado do cálculo é exibido na área de exibição principal e os
resultados de medição de "a", "b" e "c" são exibidos na área de exibição auxiliar. Pressione a tecla "on/
measurement" (ligar/medição) para excluir o resultado da última medição e realizar uma nova.
Observação: No modo de medição pitagórica, o comprimento do cateto deve ser menor que o comprimento da
hipotenusa para que o instrumento faça o cálculo; caso contrário, o instrumento exibirá um erro. No modo de medição
pitagórica, para garantir a precisão da medição, certifique-se de que as medições comecem do mesmo ponto de partida
e que a sequência de medição seja da hipotenusa para as pernas.
13
Parâmetros técnicos
Precisão da medição
3mm
Faixa de medição
0.03 - 40 / 60 / 80 / 100 metros
Exibição mínima
1 mm
Tempo de medição único
0.1 - 4 segundos
Unidades de medida
m (metro) /ft (pé) /in (polegada)
Grau II
Grau II **
Classe de laser
Tipo de laser
635mm
< 1mV
Potência do laser
Medição contínua de distância
Admitido
Admitido
Medição de área
Admitido
Medição de volume
Medição pitagórica
Admitido
Medição de adição/subtração de volume/área
Admitido
Medição de valor máximo/mínimo
Admitido
Armazenamento de dados
Máximo de 20 grupos
Alteração da referência de medição
Admitido
Iluminação do visor
Admitido
Campainha
Admitido
Tipo de bateria
2 pilhas AAA de 1,5 V
Duração da bateria
> 15000 medidas
IP54
Resistente à poeira/água
Temperatura operacional
0° C - 40° C
-20° C - 60° C
Temperatura de armazenamento
Desligamento automático do laser
60 segundos
Desligamento automático
480 segundos
Especificação
118mm x 54mm x 27mm
** Em condições de medição ruins (como luz muito forte, coeficiente de reflexão
difusa muito grande ou muito pequeno do ponto medido), a precisão da medição
terá um grande erro.
**No modo externo, a potência do laser aumenta. Use com cuidado e em
conformidade com as leis e os regulamentos locais.
15
Função de medição de adição e subtração
1) É possível adicionar/subtrair uma única medição de distância por meio de operações de adição e subtração: pressione a
tecla "+", "+" é exibido na área de exibição auxiliar da tela (linha 3), entre no modo de adição cumulativa, pressione "on/
measurement", o visor mostra o último valor de medição, o valor de medição atual e o valor somado cumulativo de ambos.
O visor mostra o último valor de medição, o valor de medição atual e o valor somado acumulado de ambos. O último valor
de medição e o valor de medição atual são exibidos na área de exibição auxiliar, e o valor da soma cumulativa de ambos é
exibido na área de exibição principal. Pressione a tecla "-" e a área de exibição auxiliar da tela (linha 3) exibirá "-".
(linha 3) mostra "-", entre no modo de subtração cumulativa, pressione a tecla "on / measurement" e o visor mostra o
último valor de medição, o valor de medição atual e o valor subtraído cumulativo de ambos. O último valor de medição e o
valor de medição atual são exibidos na área de exibição auxiliar, e o valor subtraído acumulado de ambos é exibido na área
de exibição principal.
Adição acumulada / subtração acumulada
2) Meça o primeiro valor de área de acordo com o método de medição de área e o resultado é mostrado na Figura 1.
Pressione a tecla "+", a área de exibição auxiliar da tela (linha 3) mostra "+", conforme mostrado na Figura 2. Em
seguida, meça o segundo valor de área de acordo com o método de medição de área e o resultado é mostrado na
Figura 3. Os dois últimos valores de área medidos são exibidos na área de exibição auxiliar e o valor da soma
cumulativa dos dois valores de área medidos é exibido na área de exibição principal, conforme mostrado na Figura 4.
Meça o primeiro valor de área de acordo com o método de medição de área e o resultado é mostrado na Figura 5.
Pressione a tecla "-" e a área de exibição auxiliar da tela (linha 3) mostra "-", conforme mostrado na Figura 6. Meça o
segundo valor de área de acordo com o método de medição de área e o resultado é mostrado na Figura 7. Os dois
últimos valores de área medidos são exibidos na área de exibição auxiliar, e o valor subtraído cumulativo dos dois
valores de área medidos é exibido na área de exibição principal, conforme mostrado na Figura 8.
3) Adição acumulada/subtração acumulada de volume:
As operações de adição/subtração acumulada de volume são semelhantes às de área.
Função de implantação
Pressione e mantenha pressionada a tecla "area / volume" por 2 segundos, e o visor exibirá "storage query
indicator" (indicador de consulta de armazenamento), o que indica a entrada no modo de medição de piquetagem. Para
definir os valores "a" e "b" de piqueteamento, pressione a tecla "on/measure" (ligar/medir) para selecionar os dígitos do valor
"a" ou do valor "b" e pressione as teclas "+" e "-" para ajustar o valor do dígito selecionado. Depois de definir o valor "a",
pressione a tecla "area / volume" para mudar para a definição do valor "b". Depois de definir o valor "b", pressione a tecla
"area / volume" para concluir a configuração de piquetagem e entrar no status de medição de piquetagem. Durante o
processo de configuração de piquetagem, pressione e mantenha pressionada a tecla "power / measurement" para concluir a
configuração de piquetagem e entrar no estado de medição de piquetagem.
Após entrar no estado de medição de piquetagem, a área de exibição auxiliar mostra o valor da distância definida do ponto de
piquetagem mais próximo e a área de exibição principal mostra a distância entre a posição atual e o ponto de piquetagem. Um
valor positivo indica uma distância maior que o ponto de piquetagem e um valor negativo indica uma distância menor que o
ponto de piquetagem. Quando a distância até o ponto de piquetagem mais próximo for inferior a 0,1 metro, a campainha
começará a soar (se a campainha estiver desligada, ela não soará). Quando a posição de piquetagem é alcançada, o som da
campainha muda significativamente. A distância até o ponto de vigilância é: "a + bxn" (n é um número natural diferente de
"0"). Pressione a tecla "on/measure" para sair do estado de medição de piquetagem.
Manutenção diária do instrumento
É proibido armazenar o instrumento em um ambiente de alta temperatura e alta umidade por um longo período.
Quando o instrumento não for usado por um longo período, remova as baterias e coloque-o na bolsa incluída em um
local fresco e seco.
Mantenha o instrumento limpo. Use um pano macio e úmido para limpar a poeira da superfície. Não use loções
agressivas para a limpeza.
É proibido mergulhar o instrumento em água.
Limpe a superfície dos componentes ópticos (incluindo a janela de emissão de laser e a lente receptora de sinal) de
acordo com o método de limpeza da lente da câmera da caixa de óculos.
Serviços
1. dentro de um período de tempo após a data de compra, o produto, em condições sem desmontagem ou
reparo e com operações normais, goza de serviço de garantia. As seguintes situações não estão dentro do
escopo da garantia gratuita: O instrumento foi danificado devido a abuso ou causas artificiais. O instrumento
foi danificado devido à desmontagem e à montagem pelo usuário.
14
Avisos: Durante o uso do instrumento, eles podem aparecer na área principal do visor.
Mensagem
Causa
Solução
Substitua por baterias novas
A tensão da bateria está muito baixa.
A temperatura de operação do
Aqueça o instrumento.
instrumento está muito baixa.
A temperatura de operação do
Resfrie o instrumento.
instrumento está muito alta.
Dados de medição fora da faixa
Medir novamente.
Meça os pontos refletivos com recursos refletivos
Sinal muito fraco
fortes ou use um quadro de observação.
Meça os pontos refletivos com recursos refletivos
Sinal muito forte
fracos ou use uma placa de observação.
Erro de hardware
Desligue e ligue o instrumento novamente. Se o
problema ainda não tiver sido resolvido depois de
desligar e ligar o instrumento várias vezes, entre em
contato com o revendedor.
16
Rev.1

Publicidad

loading