Innovación en vacío para automatización Manual de instrucciones Jumbo Flex 20/35/50 30.30.01.00174/06 | 06.2018 www.schmalz.com...
Página 2
Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos de ella son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
2.10.3 Reductor de presión con válvula de cierre ..............21 2.10.4 Control remoto inalámbrico (SRC)................21 2.10.5 Consola de soplante ....................21 2.10.6 Schmalz Blower Box (SBB) ..................22 2.10.7 Apoyo ......................... 22 2.10.8 Suspensión de grúa ....................22 2.10.9 Válvula de regulación de vacío (VRV) ................. 22 Datos técnicos......................
Página 4
Aceptación por parte de un perito ................49 Puesta fuera de servicio y desecho ..............50 10.1 Puesta fuera de servicio....................50 10.2 Desecho ........................50 El mundo de la tecnología del vacío ................51 Contacto en todo el mundo ..................51 4 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Página 5
INDICACIONES DE SEGURIDAD Documentación online ....................51 Vídeos "Saber cómo..." ....................51 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 5...
► Prevención del peligro Importante Esta indicación avisa de un peligro que puede ser causa de daños materiales si no se evita. IMPORTANTE Tipo de peligro y origen Consecuencia del peligro ► Prevención del peligro 6 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Explicación de los símbolos de obligación utilizados en el manual de instrucciones. Símbolos Descripción Símbolos Descripción obligación obligación Utilizar protección auditiva Utilizar calzado de seguridad Utilizar guantes de protección Desconecte el enchufe de la corriente Observe el manual de instrucciones Utilizar protección ocular 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 7...
Este manual de instrucciones se corresponde con el volumen de entrega de la ► empresa Schmalz. Las modificaciones que pueda realizar el cliente sobre el sistema no se han tenido en cuenta y quedan terminantemente prohibidas ►...
éstos deben presentar las mismas propiedades físicas que los productos mencionados en la confirmación del pedido. ¡Evite la tracción oblicua de la carga! Siempre aspire las cargas por el punto de basculación 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 9...
Página 10
Pueden producirse fracturas óseas, lesiones graves o fatales como consecuencia. ► Queda prohibida la utilización de la grúa giratoria como apoyo o para el transporte de personas y animales. 10 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Se debe impedir la conexión y la desconexión del tubo elevador por vacío ► JUMBO por parte de personal no autorizado mediante un candado que bloquee el acceso al interruptor principal o al interruptor de protección del motor. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 11...
Desgaste en piezas portadoras del tubo elevador por partículas abrasivas en el aire de aspiración (p. ej., polvo de cerámica, abrasivos,...) Peligro de sufrir lesiones por caída de objetos ► Compruebe regularmente el desgaste de la entrada giratoria (véase cap. 9.3). 12 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
No suelte nunca el asa de manejo del tubo elevador mientras se esté levantando una carga. ► El operador/operario debe asegurar el área de trabajo. Las personas o dispositivos necesarios para ello deberán prepararse durante el proceso de levantamiento/transporte. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 13...
Guantes de trabajo resistentes (conforme a EN 388, de la categoría de seguridad 2133 o superior) Casco industrial (conforme a EN 397) Gafas protectoras (clase F) Equipamiento de protección adicional adecuado para la situación o prescrito por normativa nacional. 14 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Interruptor de protección del motor Los componentes de la instalación no deben abrirse ni remodelarse durante el tiempo de garantía. Cualquier apertura, remodelación o modificación mecánica de los componentes conlleva la pérdida de los derechos de garantía. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 15...
La placa de características se encuentra en la parte exterior del tubo elevador, fijada firmemente al mismo. En la placa de características se indican los siguientes datos: 16 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Con la unidad de mando se controla el ascenso y la bajada del tubo elevador por vacío Jumbo y los procesos que permiten aspirar y soltar la carga mediante la variación del vacío del tubo de elevación. Unidad de mando Jumbo Flex 20/35 Unidad de mando Jumbo Flex 50 Pos.
La longitud de los tubos flexibles de alimentación se ajusta de forma individual a la aplicación, aunque no debe sobrepasar los 50 m, puesto que de lo contrario dejaría de estar garantizado el funcionamiento correcto del tubo elevador por vacío JUMBO. 18 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
UMBO también hay disponibles un gran número de ventosas y garras mecánicas para aplicaciones individuales. Schmalz también desarrolla garras específicas para el cliente para aplicaciones especiales, nuestro Departamento Técnico de Ventas estará encantado de asesorarle. Los labios de ventosa y esponjas hermetizantes están construidos a partir de un resistente material, estando sometidos a desgaste, al igual que cualquier junta.
Encontrará las instalaciones para el montaje en el capítulo 5.3 (Instalación del filtro de polvo). En caso de no haberse montado ningún filtro de polvo, la instalación queda sin garantía si falla debido a la penetración de un cuerpo extraño en el soplante. 20 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Con el interruptor de protección del motor se conecta, desconecta y protege frente a sobretensión la generación de vacío eléctrica. Se puede integrar en la columna de grúa de Schmalz sin necesidad de cableado y puede disponer de cierre opcional.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.10.6 Schmalz Blower Box (SBB) La Schmalz Blower Box envuelve la bomba de vacío y reduce el nivel de ruido a aprox. 65 dB (A) mediante materiales de aislamiento. Además, la caja de insonorización SBB protege el soplante de la suciedad exterior.
EVE 50 D * La velocidad de elevación máx. depende del peso de la pieza Encontrará datos técnicos más precisos sobre la bomba de vacío en las instrucciones de funcionamiento de la bomba (incluidas en el anexo). 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 23...
Compruebe la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. 4.1.3 Comunicación de daños Comunique al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte inmediatamente tras realizarse la entrega.
Deterioro del sistema ► No emplee la fuerza ► Observe las indicaciones acerca de cómo retirar el sistema de la caja de transporte Al retirar el tubo de elevación, preste atención al aviso fijado a la misma. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 25...
No deben apoyarse sobre ninguna superficie, sufrir roces o enredarse, de lo contrario puede desgastarse o desprenderse de forma prematura. ► Al fijar los tubos flexibles, preste atención a que cuelguen formando una espiral (ø mínimo de 500 mm). 26 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
5.3 Instalación del generador de vacío Asegúrese de que no entren partículas de suciedad ni en el tubo de aspiración ni en la línea de aire comprimido durante el montaje. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 27...
3. El dispositivo se entrega con "campo giratorio a derechas". En caso de sentido de giro incorrecto, desconecte inmediatamente e intercambie los polos de la conexión del cable de alimentación. Compruebe de nuevo el sentido de giro. 28 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Asegúrese de que la generación de vacío cumple con las exigencias del eyector (consulte el volumen de aire y la presión operativa en la documentación de la generación de vacío). 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 29...
Carrera del tubo elevador = aprox. 0,7 veces la longitud del tubo de elevación (sin carga). Para acortar el tubo de elevación en la entrada giratoria, se debe descolgar el tubo elevador. Importante: Cada vez que se acorta el tubo de elevación, se acorta la carrera. 30 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
3-4 marchas de prueba con una pieza. Los controles previos a la puesta en marcha requeridos en Europa según EN 14238 están cubiertos por control del tipo de construcción. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 31...
Las personas pueden verse afectadas y lesionadas. ► El operador nunca debe acompañar el proceso de elevación con su propia fuerza corporal. ► Obsérvese el rango de carga del tubo elevador. 32 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Página 33
No coloque la garra sobre una pieza antes de la conexión. ► Las cargas siempre deben agarrarse en el punto de basculación. ► Antes de conectar el dispositivo, lleve el asa/la palanca de manejo a la posición "Bajar". 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 33...
El generador de vacío genera el vacío que el tubo flexible de alimentación y el tubo de elevación conducen a la ventosa. La pieza se mantiene sujeta a la ventosa gracias a la depresión. La depresión del tubo de elevación y su fuga controlada facilitan los movimientos de ascenso y descenso. 34 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
6.4.2 Con generación neumática de vacío Conectar o desconecte la entrada de aire comprimido mediante el grifo esférico del eyector. (Véase el capítulo 2.5.1) Con generación neumática de vacío no se dispone de control remoto inalámbrico SRC. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 35...
Las piezas que caigan pueden hacerlo sobre las personas, provocando el aplastamiento de las extremidades o lesiones de otro tipo ► Gire la ventosa en la dirección A (en sentido antihorario) hasta el tope. El perno de bloqueo debe encajar. 36 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
(1) hasta el punto de presión (1/2). La ejecución del trabajo de elevación del tubo de elevación se realiza hasta el punto de presión (1/2). Presionando más allá del punto de presión (1/2), se deposita / expulsa la carga. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 37...
Nunca oprima la palanca de accionamiento de forma brusca hasta el tope. ► Siempre oprima lenta y cuidadosamente la palanca de accionamiento, de tal forma que pueda responder a una posible reacción del tubo elevador por vacío Jumbo 38 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
UMBO "estacionamiento". Procedimiento: 1. Desconecte el soplante de vacío o el eyector. 2. Cuelgue el tubo elevador por vacío J al puente grúa o posiciónelo en un dispositivo de UMBO sujeción. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 39...
El tamaño de estas instrucciones de uso breves se ha ajustado de modo que éstas, por ejemplo, se puedan pegar fácilmente y de forma bien visible a la columna de grúa Schmalz Descripción breve y exacta del funcionamiento del tubo elevador JumboFlex para el operador (multilingüe) 40 | ES www.schmalz.com...
(de 0 °C a + 15 °C y a un máx. de 25 °C), oscuro, seco, sin polvo, protegido de los cambios climáticos, del ozono y de las corrientes de aire y sin tensión (p. ej. apiladas de la forma adecuada, sin que se deformen). 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 41...
Compruebe que la ventosa esté Aumente el intervalo de montada correctamente mantenimiento del tamiz del eyector Limpie o reemplace de ser necesario el filtro de la unidad de mando (en Flex 20/35) Limpie el silenciador del generador de vacío 42 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Página 43
La carga se cae cuando se Consulte al fabricante Consulte al fabricante realiza un descenso Se alcanza el valor de vacío, sin Consulte al fabricante Consulte al fabricante embargo el J no consigue UMBO levantar cargas porosas 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 43...
Página 44
(véase el capítulo 9.7) facilitar una ventilación segura para el proceso 44 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
3. Desconecte el tubo elevador por vacío J . El tubo elevador por vacío J debe bajarse UMBO UMBO lentamente, la carga debe soltarse sólo cuando esté próxima al suelo, sin caer de forma abrupta. 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 45...
Para asegurarse la disponibilidad del tubo elevador, encomiende la comprobación de la entrada giratoria al servicio de Schmalz o sustitúyala. 9.4 Tabla de mantenimiento Este resumen de los intervalos de mantenimiento es válido para servicios de 1 turno. En caso de carga mayor, posiblemente sea necesario acortar los intervalos de control.
¡no utilice ningún agente limpiador en frío sobre los labios hermetizantes de las ventosas! 9.6 Bomba de vacío Sólo en la versión con generación eléctrica de vacío: Véase el manual de instrucciones adjunto de la bomba 30.30.01.00174/06 www.schmalz.com ES | 47...
Limpie el tamiz filtrante un mínimo de una vez a la semana para garantizar la seguridad del dispositivo (véase la tabla de mantenimiento). Los filtros de las unidades de mando pueden cambiarse sin necesidad de herramientas. 48 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00174/06...
Alemania es obligatorio realizar anualmente un control mediante perito del sistema de perfiles y del tubo elevador por vacío J UMBO J. Schmalz GmbH ofrece como servicio especial un contrato de inspección para una comprobación anual con certificado de aceptación por especialista (dentro de Alemania).
Eche un vistazo, merece la pena. www.schmalz.com/gewusst-wie Otras prestaciones de servicio, desde el asesoramiento a la formación, se encuentran en www.schmalz.com/servicios J. Schmalz GmbH Aacher Strasse 29 D-72293 Glatten Tel. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de...