Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
SmartFiller
Tipo: Liquidtool SmartFiller
Número de producto: LTF-1-01-XXXXXX
Año de fabricación: 2023
Siga estas instrucciones para un uso correcto y seguro.
Consérvelo para futuras consultas.
LT-S01-0012 , Estado de impresión 03/202, Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LT SmartFiller LTF-1-01 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones original SmartFiller Tipo: Liquidtool SmartFiller Número de producto: LTF-1-01-XXXXXX Año de fabricación: 2023 Siga estas instrucciones para un uso correcto y seguro. Consérvelo para futuras consultas. LT-S01-0012 , Estado de impresión 03/202, Español...
  • Página 2 SmartFiller Índice ÍNDICE Índice de materias ......................2 Objeto del manual de instrucciones ................4 Orientación en las instrucciones de uso ..............4 Identificación ....................6 Etiquetado del producto ..................6 Información del fabricante ..................6 Conformidad ......................6 1.3.1 FCC ......................
  • Página 3 SmartFiller Índice Operación ....................27 Notas introductorias sobre seguridad ..............27 Encender SmartFiller................... 27 Desconectar SmartFiller ..................27 Operación ......................27 Desmantelamiento ..................28 Notas introductorias sobre seguridad ..............28 Desmontaje ......................28 Limpieza ......................31 Servicio y mantenimiento ................31 Solución de problemas ..................
  • Página 4 SmartFiller Objeto del manual de instrucciones OBJETO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en funcionamiento el SmartFiller por primera vez o si se le asigna la realización de otros trabajos en el SmartFiller, debe leer el manual de instrucciones. El uso y manejo del SmartFiller descritos a continuación no son evidentes y se explican detalladamente en la documentación técnica adjunta.
  • Página 5 SmartFiller Orientación en las instrucciones de uso Los símbolos de los mandamientos se utilizan para la prevención de accidentes laborales Símbolo de oferta general Llevar calzado de seguridad Llevar guantes de protección Llevar ropa de trabajo Llevar gafas de seguridad Leer la instrucción adecuada Los símbolos de la prohibición contribuyen a una mayor seguridad.
  • Página 6 SmartFiller Identificación IDENTIFICACIÓN Etiquetado del producto Tipo: Liquidtool SmartFiller Número de producto: LTF-1-01-XXXXXX Año de fabricación: 2023 Información del fabricante Sede central Liquidtool Systems AG Winterseistrasse 22 3415 Hasle-Rüegsau Suiza Correo electrónico: support@liquidtool.com Internet: www.liquidtool.com Tab. 2: Datos del fabricante Conformidad 1.3.1 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del...
  • Página 7 SmartFiller Identificación Placa de características El SmartFiller está claramente identificado por la placa de características y la información que figura en el producto. La placa de características del SmartFiller se encuentra en la parte posterior del producto Fig. 1: Ubicación de la fijación Placa de características Fig.
  • Página 8 SmartFiller Identificación Declaración de conformidad Fig. 3: Declaración de conformidad Estado de impresión 03/2023, Español...
  • Página 9 SmartFiller Instrucciones básicas de seguridad INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Deber de diligencia del operador Los siguientes requisitos se aplican al estado técnico de la SmartFiller y deben ser Estado técnico del garantizados por el operador: SmartFiller • El SmartFiller sólo puede utilizarse para los fines previstos •...
  • Página 10 SmartFiller Instrucciones básicas de seguridad Por especialista se entiende una persona que ha completado con éxito una formación Especialista profesional. El especialista también debe conocer las normas y reglamentos pertinentes. Debe ser capaz de evaluar el trabajo que se le asigne y, sobre la base de su formación profesional y su experiencia laboral, debe ser capaz de reconocer y evitar por sí...
  • Página 11 SmartFiller Instrucciones básicas de seguridad puede provocar fallos en el funcionamiento de los marcapasos. El campo electromagnético afecta a los dispositivos situados en las inmediaciones, el perímetro es de unos 0,5 metros alrededor del SmartFiller. Las personas con marcapasos no deben permanecer en este campo. ADVERTENCIA Peligro por imanes potentes Los imanes provocan fuertes campos electromagnéticos que pueden afectar...
  • Página 12 SmartFiller Instrucciones básicas de seguridad 2.3.4 Peligros debidos al lubricante refrigerante (KSS) Dependiendo del lubricante refrigerante utilizado, pueden existir diversos peligros y riesgos. Por Peligro debido a lo tanto, ¡asegúrese de leer la hoja de datos del lubricante refrigerante! lubricantes refrigerantes (KSS) ADVERTENCIA Daños para la salud debidos al lubricante refrigerante...
  • Página 13 SmartFiller Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones de seguridad del SmartFiller El SmartFiller se suministra con varios pictogramas y avisos de advertencia en forma de pegatinas. Debido al pequeño tamaño del producto, éstos no pueden fijarse al SmartFiller. Durante el montaje, deberán pegarse en las proximidades de la SmartFiller, por ejemplo, en la carcasa de la máquina herramienta.
  • Página 14 SmartFiller Descripción, estructura y función DESCRIPCIÓN, ESTRUCTURA Y FUNCIÓN Uso previsto El SmartFiller sólo puede utilizarse para mezclar lubricante refrigerante. El lubricante refrigerante debe ser emulsionable en agua. Para mezclar la emulsión, el SmartFiller necesita agua fresca y lubricante refrigerante concentrado. El lubricante refrigerante se transporta al depósito de lubricante refrigerante de una máquina herramienta mediante mangueras.
  • Página 15 Bluetooth WLAN Tab. 6: Interfaces Valores de emisión Valor Nivel de potencia acústica <75 dB(A) El nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A es inferior a 70 dB(A) Tab. 7: Valores de emisión Requisitos de ubicación Para garantizar un funcionamiento sin problemas del SmartFiller, deben cumplirse las siguientes condiciones de ubicación e instalación.
  • Página 16 SmartFiller Descripción, estructura y función Fig. 6: Estructura del sensor (vista trasera) Conexión oculta (1x red RJ45) Interruptor principal Iluminación Salida de emulsión (boquilla de manguera Ø 16 mm) Entrada de agua (G ¾) Función y descripción del sistema El SmartFiller forma parte de la solución Liquidtool AutoPilot. Se conecta a una línea de agua dulce y a un recipiente con concentrado de lubricante refrigerante y mezcla una emulsión con la concentración deseada en función de los valores medidos.
  • Página 17 SmartFiller Descripción, estructura y función Interfaces El SmartFiller dispone de las siguientes interfaces: • • Adaptador W-LAN Conexión de agua • • LED de estado Conexión para la medición del nivel del concentrado • • Sonda capacitiva Salida de emulsión •...
  • Página 18 SmartFiller Transporte, instalación y almacenamiento TRANSPORTE, INSTALACIÓN Y ALMACENAMIENTO Notas introductorias sobre seguridad Cualificación del personal El siguiente personal está autorizado para el "transporte, instalación y almacenamiento": • Personal operativo formado e instruido Información importante para su seguridad ¡Usted es el responsable! En cualquier caso, deben observarse y cumplirse las instrucciones de seguridad del capítulo "2 Instrucciones básicas de seguridad"...
  • Página 19 SmartFiller Transporte, instalación y almacenamiento Entrega 4.4.1 Volumen de suministro La entrega incluye: Fig. 7: Volumen de suministro SmartFiller Cable de alimentación con fuente de alimentación, 4 adaptadores de enchufe a la fuente de alimentación Tubo flexible con conexión para barril Instrucciones de seguridad y advertencia (no se muestran) 4.4.2 Inspección de daños de transporte...
  • Página 20 SmartFiller Transporte, instalación y almacenamiento Descargar aplicación El SmartFiller se controla y utiliza mediante una aplicación especialmente desarrollada (Liquidtool Manager). La aplicación puede descargarse e instalarse en teléfonos inteligentes o tabletas. Para descargar la aplicación, haga lo siguiente: Escanee el código QR que aparece a continuación con una aplicación/cámara adecuada de su smartphone.
  • Página 21 SmartFiller Puesta en servicio PUESTA EN SERVICIO Notas introductorias sobre seguridad Cualificación del personal El siguiente personal está autorizado para la "Puesta en servicio": • Personal operativo formado e instruido • Especialistas para trabajos especiales en la máquina herramienta, el depósito de lubricante refrigerante o el sistema eléctrico.
  • Página 22 SmartFiller Puesta en servicio El lugar de instalación de SmartFiller debe cumplir los siguientes criterios: Página web • Cerca del concentrado de lubricante refrigerante • No instalar en atmósferas potencialmente explosivas • Fijar en disposición vertical (SemartFiller no tumbado, es decir, no fijar). •...
  • Página 23 SmartFiller Puesta en servicio Conexión Requisito previo: • Se han leído y comprendido las instrucciones de conexión • Hay 1 copia de cada una de las advertencias e instrucciones de seguridad Para conectar el SmartFiller, proceda del siguiente modo: Conecte el cable de alimentación suministrado al SmartFiller. La conexión se encuentra en el lado derecho.
  • Página 24 SmartFiller Puesta en servicio Guíe la parte inferior del SmartFiller hasta una superficie magnética cercana al concentrado de lubricante refrigerante. Recomendamos colocar el SmartFiller directamente sobre el tambor. Fig. 13: Fijar el sensor a la superficie ➢ Observe si los imanes del SmartFiller sujetan o no. Si los imanes no se sujetan, la superficie no es adecuada para la fijación.
  • Página 25 SmartFiller Puesta en servicio 10. Introduzca los dos conductos de conexión en el concentrado de lubricante refrigerante. Fig. 15: Líneas de conexión en el depósito de lubricante refrigerante 11. Compruebe la longitud de las líneas de conexión. Debe haber una distancia máxima de 1,5 metros entre el SmartFiller y la superficie del concentrado de lubricante refrigerante.
  • Página 26 SmartFiller Puesta en servicio 13. Conecte la línea de emulsión a la máquina y fíjela con una abrazadera. Fig. 17: Conexión de la línea de emulsión 14. Conecte la línea de suministro de agua al SmartFiller. La conexión a la línea de agua potable debe realizarse a través de un separador de sistema tipo: BA no incluido en el volumen de suministro, que evite la contaminación del agua potable con lubricante refrigerante.
  • Página 27 SmartFiller Operación OPERACIÓN Notas introductorias sobre seguridad Cualificación del personal El siguiente personal está autorizado para "operar": • Personal operativo formado e instruido para el uso del SmartFiller dentro del ámbito de su uso previsto. Información importante para su seguridad ¡Usted es el responsable! En cualquier caso, deben observarse y cumplirse las instrucciones de seguridad del capítulo "2 Instrucciones básicas de seguridad"...
  • Página 28 SmartFiller Desmantelamiento DESMANTELAMIENTO Notas introductorias sobre seguridad Cualificación del personal El siguiente personal está autorizado para el "Desmantelamiento": • Formó, instruyó al personal operativo para las actividades en el SmartFiller. • Especialistas para trabajos especiales en la máquina herramienta, el depósito de lubricante refrigerante o el sistema eléctrico.
  • Página 29 SmartFiller Desmantelamiento puede causar irritación y enfermedades respiratorias. Utilice el equipo de protección necesario y siga las instrucciones de la ficha técnica del lubricante refrigerante. 26. Retire los conductos de conexión del SmartFiller. Utilice el papel absorbente para recoger el concentrado de lubricante refrigerante que se escape. Fig.
  • Página 30 SmartFiller Desmantelamiento refrigerante en los conductos. Pueden salirse y suponer un peligro de deslizamiento. Elimine inmediatamente el lubricante refrigerante derramado. Realice la limpieza inmediatamente. Utilice el equipo de protección necesario y siga las instrucciones de la ficha técnica del lubricante refrigerante. ✓...
  • Página 31 SmartFiller Servicio y mantenimiento Limpieza Requisito previo: • El SmartFiller está apagado • Llevar el equipo de protección obligatorio (EPI) • Tenga en cuenta la ficha técnica del lubricante refrigerante Limpieza externa del SmartFiller: • Limpie las superficies del SmartFiller con un paño ligeramente humedecido con agua jabonosa •...
  • Página 32 SmartFiller Eliminación ELIMINACIÓN Notas introductorias sobre seguridad Cualificación del personal Se aprueba la "eliminación" del siguiente personal: • Personal operativo formado e instruido • Todos los trabajos eléctricos sólo podrán ser realizados por electricistas instruidos y autorizados Información importante para su seguridad ¡Usted es el responsable! En cualquier caso, deben observarse y cumplirse las instrucciones de seguridad del capítulo "2 Instrucciones básicas de seguridad"...