Página 3
English 1-1. Using AORUS Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter. Connect the AC adapter to the DC-in jack of the notebook. Connect the power cord to the power outlet. 1-2. Switching on the Power...
Página 4
English 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Microphone USB 3.2 Port (USB type-A) Webcam Thunderbolt 4 Port (USB type-C) Display Panel USB 3.2 Port (USB type-A) Power Button USB 3.2 Port (USB type C) Keyboard MicroSD Card Reader (UHS-II)
Página 5
English Hotkeys Hotkey Fn+ESC Fn+F1 Sleep Fn+F2 function. Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Speaker Toggle Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Touchpad Toggle Turn the internal touchpad on and off. Fn+F11 Airplane Mode function. Fn+F12 AI Mode AI Mode Switch. Keyboard Backlight Fn+Space Turn the keyboard backlight on and off.
Página 6
English Recovery Guide System recovery ( Restore your laptop operating system ) Note Launch system recovery All ready to go...
Página 7
English Recovery Guide Turn off and restart the laptop. During the laptop turn on process, press and hold F9 key to launch the tool. Choose "Troubleshoot" to enter the recovery settings. There are two options for system recovery Smart Recovery Click on Caution Shutdown .
Página 8
English Advanced options Startup Repair Appendix https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq For the model which adopts Flicker-Free technology which clears the eye visible monitor flicker and prevents users from suffering eye strain and fatigue. The following are some tips for comfortable viewing of your monitor: •...
Página 22
Čeština 9 10 15 14 13 12 Mikrofon Port USB 3.2 (USB type-A) Webová kamera Port Thunderbolt 4 (USB type-C) Displej Port USB 3.2 (USB type-A) Port USB 3.2 (USB type-C) Klávesnice Touchpad Kombinovaný audio konektor Reproduktor Ethernetový Port (LAN) Port HDMI 2.1...
Página 27
Deutsch 1-1. Erste Inbetriebnahme Ihres AORUS Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Netzteil mit Gleichspannungseingang des Notebooks verbinden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 1-2. Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook des Betriebssystems abgeschlossen wurde.
Página 28
Deutsch 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Mikrofon USB 3.2 Port (USB Typ-A) Webcam Thunderbolt 4 Port (USB Typ-C) Display USB 3.2 Port (USB Typ-A) Einschalter USB 3.2 Port (USB Typ-C) Tastatur microSD-Kartenleser (UHS-II) Touchpad Audio-Kombi-Buchse...
Página 29
Deutsch Hotkeys Hotkey Maximale Fn+ESC Lüftergeschwindigkeit Versetzt das Notebook in den Fn+F1 Ei- und Ausschalten der WLAN- Fn+F2 W-LAN Bildschirmhelligkeit Fn+F3 verringern Bildschirms. Bildschirmhelligkeit Fn+F4 Ausgabebildschirm Umschalten zwischen internem und Fn+F5 ändern externem Bildschirm. Bildschirm- Fn+F6 Anzeigesperre wechseln. Fn+F7 Lautsprecher Schlatet die Lautsprecher ein und aus.
Página 30
Deutsch Anleitung zur Systemwiederherstellung Systemwiederherstellung Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Werkseinstellungen zurücksetzen. Bitte beachten die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden. Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein Betriebssystem installiert ist.
Página 31
Deutsch Systemwiederherstellung Notebook abschalten und neu starten. Halten Sie während der Einschal- tung des Notebooks zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedrückt. Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen "Problemlösung" Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung Smart Recovery Achtung Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. nicht aus.
Página 32
Deutsch Erweiterte Optionen Systemwiederherstellung Windows-Wiederherstellung. Systemabbildwiederherstellung Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her. Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern. Befehlseingabe Startvorgang-Einstellungen Ändern Sie das Startverhalten von Windows. Anhang https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop Häufig gestellte Fragen: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq...
Página 39
Español 1-1. Primer contacto con el portátil AORUS Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA a la clavija de entrada de CC de la computadora. Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente.
Página 40
Español 2. Presentación del portátil AORUS 9 10 15 14 13 12 Micrófono Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) Cámara web Puerto Thunderbolt 4 (tipo USB-C) Panel de visualización Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) Botón de encendido Puerto USB 3.2 (tipo USB-C)
Página 41
Español Teclas de acceso rápido activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas. ó i ó i Hotkey Aumentar la velocidad del Fn+ESC ad del ventilador Fn+F1 dormir pensión.
Página 42
Español Guía de recuperación Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo) Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Página 43
Español Guía de recuperación Apague y reinicie el equipo portátil. Durante el proceso de encendido del equipo portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la herramienta. Elija "Solucionar problemas" para entrar en la configura- ción de recuperación. Hay dos opciones para la recuperación del sistema: perder los archivos.
Página 44
Español Opciones avanzadas Restauración del sistema Recuperación a partir de una imagen del sistema Reparación de inicio Símbolo del sistema Configuración del firmware UEFI Configuración de inicio Cambiar comportamiento de inicio de Windows. Apéndice https://www.gigabyte.com/Support/Laptop Preguntas frecuentes: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Página 45
Eesti keel 1-1. AORUS’i sülearvuti esmakordne kasutamine Ühendage toitekaabel toiteplokiga. Ühendage toiteplokk sülearvuti DC-sisendiga. Ühendage toitekaabel vooluvõrguga. 1-2. Toite sisselülitamine Kui sülearvuti esmakordset sisse lülitate, ärge lülitage seda välja enne, kui tähele, et helitugevuse ei hakka toimima enne, kui Windows® Setup on lõppenud.
Página 46
Eesti keel 2. AORUS’i sülearvuti tutvustus 9 10 15 14 13 12 Mikrofon USB 3.2 Port (USB type-A) Veebikaamera Thunderbolt 4 Port (USB type-C) Kuvaripaneel USB 3.2 Port (USB type-A) Toitenupp USB 3.2 Port (USB type-C) Klaviatuur MicroSD-kaardi luger (UHS-II) Puuteplaat Audio ühendpesa...
Página 47
Eesti keel Kiirklahvid Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide klahvi. Ventilaatori kiiruse Fn+ESC Ventilaatori kiirendamiseks 100%-ni. suurendamine Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Vähem heledust Fn+F4 Rohkem heledust Fn+F5 Kuvari ümberlülitus Arvuti lukustamiseks või kasutajakonto Fn+F6 vahetamiseks.
Página 48
Eesti keel Taastejuhend Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine) Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks. Märkus: Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. Süsteemitaaste käivitamine Süsteemi taastefunktsioon eelinstallitakse sülearvutisse enne arvuti tehasest väljastamist.
Página 49
Eesti keel Taastejuhend Lülitage sülearvuti välja ja taaskäivitage. Sülearvuti sisselülitumise ajal hoidke all klahvi F9, et tööriist käivitada. Taastesätete sisestamiseks valige „Tõrkeotsing”. Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust Võite valida failide säilitamise või kustutamise ja Windowsi uuesti installida, ilma faile kus- tutamata.
Página 50
Eesti keel Täiendavad valikud Süsteemitaaste Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti. Süsteemikujutise taaste Käivituse parandamine Käsuviip Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks. Käivitussätted Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal. Lisa teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Página 51
Français 1-1. Vous utilisez ce portable AORUS pour la première fois Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Connectez l'adaptateur CA à la prise d’ent e CC de l'ordinateur portable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 1-2. Mise en marche...
Página 52
Français 2. Présentation de votre ordinateur portable AORUS 9 10 15 14 13 12 Microphone Port USB 3.2 (USB type-A) Webcam Port Thunderbolt 4 (USB type-C) Panneau d'affichage Port USB 3.2 (USB type-A) Bouton d'alimentation Port USB 3.2 (USB type-C)
Página 53
Français Utilisation des touches Fonction Hotkey Optimise la vitesse Fn+ESC des ventilateurs Met le portable enmode veille Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 les deux. Fn+F6 compte. Fn+F7 Audio Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Mode avion Fn+F12 Fn+Espace clavier du clavier.
Página 54
Français Guide du système de restauration Système de restauration (restaurer le système d’exploitation de votre Portable) Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le Note ation ne sera plus disponible et un service de ation complet sera cessaire.
Página 55
Français Guide de restauration du système Eteignez et redémarrez votre ordinateur. Pendant que l’ordinateur redémarre, appuyez et maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire. Choisissez "Troubleshoot" (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration. Il y a deux options de restauration dows sans perdre vos Smart Recovery Attention...
Página 56
Français Options avancées System Restore : Restauration du système restaurer votre système. System Image Recovery : Restauration à partir d’une image sys- tème. Startup Repair : Réparation du système de démarrage Command Prompt : Invite de commandes UEFI Firmware Settings : Paramétrage du BIOS UEFI Startup Settings : Paramétres de démarrage Changer le comportement de Windows au d marrage.
Página 63
Magyar 1-1. A AORUS Notebook használatba vétele Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a szám tóg p DC-in aljzatához. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz. 1-2. A tápfeszültség bekapcsolása FONTOS: 1-3. Teljes felhasználói kézikönyv https://www.gigabyte.com/Support...
Página 65
Magyar ó i í e á r Maximális Fn+ESC ventilátor- fordulatszám Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 használata között." Fn+F6 zárolása Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Szóköz...
Página 66
Magyar Visszaállítási útmutató Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása) Megjegyzés A rendszer-visszaállítás indítása Indulásra készen...
Página 67
Magyar Rendszer-visszaállítási útmutató megadásához. Vigyázat...
Página 68
Magyar Függelék https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Página 82
Lietuvių kalba SVARBU!: 1-3. Išsami naudojimo instrukcija https://www.gigabyte.com/Support...
Página 83
Lietuvių kalba 9 10 15 14 13 12 Mikrofonas USB 3.2 prievadas (A tipo USB) „Thunderbolt 4“ prievadas (C tipo USB) USB 3.2 prievadas (A tipo USB) USB 3.2 prievadas (C tipo USB) Jutiklinis pultas Garsiakalbis Eterneto prievadas (LAN) HDMI 2.1 prievadas SVARBU!:...
Página 84
Lietuvių kalba Funkcija Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12...
Página 94
Nederlands 1-1. AORUS-Notebook voor de eerste keer gebruiken Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter. Sluit de AC-adapter aan op de DC-ingang van de notebook. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. 1-2. De Notebook aanzetten Nadat u de notebook voor de allereerste...
Página 95
Nederlands 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Microfoon USB 3.2 Poort (USB type A) Webcam Thunderbolt 4 Poort (USB type C) Beeldscherm USB 3.2 Poort (USB type A) Aan/uit-knop USB 3.2 Poort (USB type C) Toetsenbord...
Página 96
Nederlands Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt. Sneltoets Functie Beschrijving Maximale Fn+ESC Fn+F1 Slaapstand...
Página 97
Nederlands Herstelgids Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop) Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
Página 98
Nederlands Herstelgids Zet de laptop uit en start hem opnieuw op. Kies "Problemen oplossen" om de herstelinstellingen in te voeren. Er zijn twee opties voor systeemherstel U kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Win- dows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen.
Página 100
Język Polski 1-3. https://www.gigabyte.com/Support...
Página 101
Język Polski 9 10 15 14 13 12 Mikrofon Port USB 3.2 (USB tip-A) Kamera internetowa Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) Port USB 3.2 (USB tip-A) Przycisk zasilania Port USB 3.2 (USB tip-C) Klawiatura Czytnik kart MicroSD (UHS-II) Touchpad Gniazdo audio combo Port Ethernet (LAN) Port HDMI 2.1...
Página 106
Português 1-1. Utilizar o computador portátil AORUS pela primeira vez Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. Conecte o adaptador CA ao conector DC-IN do notebook. Ligue o cabo de alimentação à tomada el trica. 1-2. Ligar o computador Depois de ligar o computador portátil...
Página 107
Português 2. Descrição do computador portátil AORUS 9 10 15 14 13 12 Microfone Porta USB 3.2 (USB tipo A) Câmara web Porta Thunderbolt 4 (USB tipo C) Monitor Porta USB 3.2 (USB tipo A) Botão de energia Porta USB 3.2 (USB tipo C) Teclado Leitor de cartão microSD (UHS-II)
Página 108
Português Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinação de teclas. Tecla de atalho Função Descrição Fn+ESC velocidade do...
Página 109
Português Guia de recuperação Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil) utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta Nota Se o armazenamento tiver sido alterado ou a partição tiver sido eliminada, A função de recuperação está dispon vel apenas em dispositivos com do função de recuperação.
Página 110
Português Guia de recuperação do Desligue e reinicie o computador portátil. Durante o processo de arranque, mantenha ferramenta. Escolha “Resolução de problemas” para aceder às Recuperação Inteligente A recuperação será ativada e serão apresentados botões de opção na janela. Clique em "Sim" para iniciar. Atenção operativo.
Página 111
Português Linha de Comandos Utilizar a Linha de Comandos para resolução avançada de problemas. Definições de Arranque Anexo Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou https://www.gigabyte.com/Support/Laptop...
Página 112
Limba Română 1-1. Prima utilizare a notebook-ului AORUS IMPORTANT: 1-3. Manual complet de utilizare https://www.gigabyte.com/Support...
Página 113
Limba Română 2. Tur al notebook-ului AORUS 9 10 15 14 13 12 Microfon Port USB 3.2 (USB tip A) Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) Port USB 3.2 (USB tip A) Buton de pornire Port USB 3.2 (USB tip C)
Página 114
Limba Română Taste rapide Descriere Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Space...
Página 115
Limba Română Ghid de recuperare Recuperare de sistem Gata de pornire...