Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Stamis S 150 CoolStart EcoSelection 1jet 74818 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Stamis S 150 CoolStart EcoSelection 1jet 74818 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Stamis S 150 CoolStart
EcoSelection 1jet
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Stamis S 150 CoolStart EcoSelection 1jet 74818 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Stamis S 150 CoolStart EcoSelection 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Adjustment Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Cleaning Technical Data Operation Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 调节 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 装热水阀门 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 流量示意图 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 备用零件 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 颜色代码 镀铬 技术参数 工作压强 最大 清洗 参见第页 推荐工作压强 测试压强 操作 参见第页 热水温度 最大 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 热力消毒...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Rengöring Tekniska data Hantering Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご 袋をはめてください 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 寸法 次のページを参照 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 スペアパーツ 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 仕上げ色 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい お手入れ方法 次のページを参照 技術資料 使用方法 次のページを参照 使用圧力 最大 ハンスグローエは...
  • Página 28 Українська Коригування Примітки з безпеки Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Чищення Експлуатація Технічні дані Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Türkçe Temizleme Güvenlik uyarıları Kullanımı Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş Teknik bilgiler Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Tisztítás ű Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása É Beállítás ű ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Hiba Megoldás ő...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫רצופה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Página 33 SW 19 mm SW 9 mm...
  • Página 34 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Página 35 SW 2,5 mm 110° SW 30 mm 60° 60° 110° SW 2,5 mm SW 30 mm...
  • Página 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ SW 2,5 mm 36°C 60°C 38°C 55°C 43°C 50°C SW 2,5 mm (3,5 Nm)
  • Página 37 Ø Ø 34 G 3 / 8 110° 0,60 0,55 CLICK 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 39 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ CLICK...