Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TUCÁN ECO
III
Manual de instrucciones
Sistema de limpieza y desinfección ecológica
Protegiendo a las personas y al medio ambiente
Líder en sistemas de activación electro-química y soluciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CENTREGO TUCAN ECO III

  • Página 1 TUCÁN ECO Manual de instrucciones Sistema de limpieza y desinfección ecológica Protegiendo a las personas y al medio ambiente Líder en sistemas de activación electro-química y soluciones...
  • Página 2 Contenido: Sección 1.0 Introducción y aviso Sección 2.0 Piezas suministradas Con La unidad Sección 3.0 Utilización Aplicaciones Cómo usar Toucan Eco III Sección 4.0 Instrucciones de seguridad Precauciones Indicaciones Instrucciones de uso seguro Calidad del agua Sección 5.0 Información importante Sección 6.0 Solución de problemas Sección 7.0...
  • Página 3 Sección 1.0 Presentación y aviso Felicidades por la compra de su Toucan Eco III. Cada unidad está fabricada para garantizar seguridad y fiabilidad. Antes de utilizar su unidad por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Estas instrucciones muestran cómo utilizar la unidad Toucan Eco III de forma segura y la protegerán de peligros o daños a ésta.
  • Página 4 Sección 2.0 Piezas incluidas en la unidad Jarra de activación 1000ml (1 litro) • Base de activación (presione el pulsador una vez: 5 min ciclo de activación / automático) • Transformador y fuente de alimentación (entrada 100 ~ 240V 50 ~ 60Hz, c.c. 9V 3A de la salida) Cuchara medidora de sal (2GM) •...
  • Página 5 Sección 3.0 Utilización 3.1 Uso El desinfectante Toucan Eco III se genera con sal natural disuelta en agua del grifo y se activa • en la unidad Toucan Eco III con electrólisis ¡Puede hacer 1Litro de Toucan Eco en 5 minutos con solo 2 gramos de sal! •...
  • Página 6 3.3 Cómo usar Toucan Eco III Ponga 1 litro de agua de grifo en la jarra. Utilice la cuchara de dosis y ponga 2 gramos de sal en la jarra. Una cucharada rasa. Agite bien la solución al menos 7 ~ 8 veces en el centro del electrodo para diluir completamente la sal en el agua.
  • Página 7 Sección 4.0 Instrucciones de seguridad 4.1 Precauciones Indicaciones Úselo solamente para limpieza de superficies y telas, desinfección y desodorización. • No lo utilice en un espacio cerrado. Úselo solamente en un área bien ventilada. • No rocíe en sus ojos. En caso de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente con abundante •...
  • Página 8 Sección 5.0 Información importante 5.1 información importante NO use SAL GRUESA como aditivo. Use sal fina de mesa ordinaria, sin aditivos exclusivamente. • Si la unidad no funciona, asegúrese de conectar la alimentación del adaptador y que la jarra esté •...
  • Página 9 Sección 6.0 Solución de problemas Por favor lea esta instrucción cuidadosamente y use la lista de verificación a continuación. Por favor llame a su proveedor local si un problema persiste. Problemas Punto de control Remedio La luz no enciende. ¿está el cable de alimentación Enchúfelo correctamente y y el enchufe correctamente encienda la unidad.
  • Página 10 Sección 7.0 Mantenimiento del dispositivo 7.1 Mantenimiento Limpie el cuerpo y el interior de la jarra con un paño húmedo y tibio. No utilice ningún producto químico o detergente. 7.2 Almacenamiento Cuando no utilice el dispositivo durante un período prolongado guardese a temperatura ambiente en un lugar fresco.
  • Página 11 Sección 8.0 Especificación de producto 8.1 Producto Producto Nombre: Sistema de Electrólisis Generador de ácido hipocloroso en solución • metaestable Modelo Nombre: Centrego Tucán Eco III Definición del producto: Ácido hipocloroso metaestable ligeramente ácido (HOCl) 50-200ppm FAC • con/PH7.0 – pH 8.2 Voltaje: Entrada AC220V 60Hz Salida c.c.
  • Página 12 Líder en sistemas de activación electro-química y soluciones Centrego Limited, la Coach House, Newbury, Nr Mells, Frome, Somerset, BA11 3RG, Reino Unido. Tel: + 44 (0) 1373 812279 2021 www.centregoltd.com...