TM
Kids O2
Monitor de oxígeno portátil
Manual de usuario
Descargar la Aplicación
Descargue la Aplicación ViHealth desde
iOS App Store o Google Play Store, o
escanee el código QR.
Aviso: Si ha instalado la Aplicación
anteriormente, por favor actualícela a
la última versión.
1
Introducción
1.1
Uso previsto
Este producto está diseñado para medir, visualizar y
almacenar la saturación de oxígeno en el pulso (SpO
frecuencia del pulso de los usuarios en el hogar o en centros
sanitarios.
1.2
Advertencias y precauciones
NO apriete la pieza del sensor ni aplique una fuerza
excesiva sobre ella.
No utilice este dispositivo durante un examen de IRM.
No guarde el dispositivo en los siguientes lugares:
lugares en los que el dispositivo esté expuesto a la luz
solar directa, altas temperaturas o niveles de humedad,
o fuerte contaminación; lugares cercanos a fuentes de
agua o fuego; o lugares sometidos a fuertes influencias
electromagnéticas.
No utilice el dispositivo en un entorno combustible.
No sumerja nunca el dispositivo en agua u otros líquidos.
No limpie el dispositivo con acetona u otras soluciones
volátiles.
No deje caer este dispositivo ni lo someta a impactos
fuertes.
El dispositivo y los accesorios se suministran sin
esterilizar.
No coloque este dispositivo en recipientes a presión ni
en dispositivos de esterilización por gas.
No desmonte el dispositivo, ya que podría causar daños
o fallos de funcionamiento o impedir el funcionamiento
del dispositivo.
Consulte inmediatamente a su médico si experimenta
síntomas que pudieran indicar una enfermedad aguda.
No se autodiagnostique ni automedique basándose en
este dispositivo sin consultar a su médico. En particular,
no empiece a tomar ninguna medicación nueva ni
cambie el tipo y/o la dosis de ninguna medicación
existente sin aprobación previa.
Utilice únicamente los accesorios especificados en este
manual.
La monitorización continua prolongada puede aumentar
el riesgo de cambios indeseables en las características de
la piel, como irritación, enrojecimiento, ampollas o
quemaduras.
No abra la cubierta del dispositivo sin autorización. La
cubierta sólo debe ser abierta por personal cualificado.
1.3
Guía de los símbolos
Símbolo
Descripción
Fabricante
Fecha de fabricación
SN
Número de serie
Indica un producto sanitario que no debe
eliminarse como residuo urbano sin
clasificar.
Siga las instrucciones de uso.
Pieza aplicada tipo BF
Sin sistema de alarma
IRM peligrosa. Presenta riesgos en todos
los entornos de RM ya que el dispositivo
contiene materiales fuertemente
ferromagnéticos.
IP22
Resistente a la entrada de líquidos
Marca CE
Representante autorizado en la
Comunidad Europea
Marca UKCA
Representante autorizado en el Reino
Unido
Radiación no ionizante
Nuestros productos y envases pueden
reciclarse, ¡no los tire! Encuentre dónde
dejarlos en el sitio
www.quefairedemesdechets.fr
(Sólo aplicable para el mercado francés).
1.4
Desembalaje
⚫
Dispositivo
⚫
Manual de usuario
⚫
Cable de datos/carga
2
Descripción general
) y la
2
Tecla Táctil
Puerto USB
Oxígeno en la sangre Intensidad del pulso
3
Uso del dispositivo y la aplicación
3.1
Carga
Carga la batería antes de usarla.
Conecte el dispositivo al USB del ordenador o al adaptador
de carga USB con el cable USB.
Una vez cargado por completo, el dispositivo se apagará
automáticamente.
3.2
ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDIDO:
Póngase el dispositivo, se encenderá automáticamente.
APAGADO:
El dispositivo se apaga automáticamente en un momento
después de quitárselo.
3.3
Pasos operativos normales
1)
INICIO. Cargue la batería. Póngase el dispositivo
para encenderlo.
2)
PARADA. Quítese el dispositivo, la grabación
terminará después de la cuenta atrás.
3)
SINCRONIZACIÓN DE DATOS. Después de la cuenta
atrás, ejecute la aplicación para sincronizar los
datos. O la próxima vez que encienda el
dispositivo, ejecute la aplicación para sincronizar.
Aviso: En la pantalla principal de la aplicación, puede
monitorizar en tiempo real los niveles de oxígeno, la
frecuencia cardíaca y el PI.
3.4
Iniciar el funcionamiento
1)
Póngase el dispositivo en el dedo.
2)
El dispositivo se encenderá automáticamente.
Tras unos segundos, el dispositivo comenzará a
funcionar.
Para elegir el dedo de uso: se pueden utilizar todos los dedos,
desde el pulgar hasta el meñique. Para obtener una lectura
precisa, el dispositivo no debe estar suelto. Para que la lectura
sea correcta, no debe haber ningún espacio entre la cara
interna del anillo y la piel del dedo.
Aviso:
• Llevarlo ajustado es útil para la medición, pero puede
aumentar el riesgo de efectos adversos en la piel. Cuide
siempre la piel durante el uso prolongado
• Si el tiempo de funcionamiento es inferior a 2 minutos, los
datos no se guardarán.
• Evite el movimiento excesivo.
• Evite la luz ambiental intensa.
3.5 Dejar de trabajar y sincronizar datos
Quítese el dispositivo, comenzará la
cuenta atrás.
(Si el tiempo de funcionamiento es
inferior a 2 minutos, no habrá cuenta
atrás) Durante la cuenta atrás, si se vuelve
a usar el dispositivo, se reanudará el
registro.
Tras la cuenta atrás, los datos se habrán guardado en el
dispositivo y estarán listos para la sincronización.
Sincronizar datos:
⚫
Después de la cuenta atrás, ejecute la aplicación para
sincronizar los datos;
⚫
O la próxima vez que encienda el dispositivo,
ejecute la aplicación para sincronizar.
Aviso: La memoria integrada puede almacenar hasta 4
sesiones. La más antigua será sobrescrita por la 5ª.
Cargue los datos de sincronización en su teléfono a
tiempo.
3.6
Activación de la pantalla
La pantalla se apagará automáticamente para ahorrar
energía; puede tocar la tecla de la parte superior para
activar la pantalla.
3.7
Símbolo de no disponible
Frecuencia de pulso
Cuando este símbolo aparece en la
pantalla del dispositivo, indica que
las lecturas no están disponibles en
este momento.
Puede ser causado por:
⚫
Movimiento excesivo;
⚫
Mala señal, el dedo está demasiado frío; PI es bajo;
Normalmente, las lecturas se recuperan en unos
segundos en reposo.
3.8
Cómo comprobar la batería y la hora del
dispositivo
Tocando la tecla de la parte superior, puedes cambiar la
visualización entre lecturas, batería y hora.
En la pantalla principal de la aplicación también puede
comprobar el nivel de batería.
3.9
Conexión Bluetooth
El Bluetooth del dispositivo se activará automáticamente
después de encenderlo.
Para
establecer
Bluetooth,
1)
Mantenga activado el Bluetooth
del dispositivo.
2)
Asegúrese de que el Bluetooth
del teléfono está activado.
3)
Ejecutar la App.
Aviso:
⚫
NO EMPAREJAR en los ajustes de su dispositivo
inteligente.
3.10
Añadir un nuevo dispositivo
Para el primer uso, es necesario añadir un nuevo
dispositivo.
1) Encienda el dispositivo, ejecute la App, seleccione
<KidsO2>;
2) Toque la tecla en la parte superior del dispositivo.
3.11
Recordatorio de audio en el dispositivo y en la
aplicación
Hay dos Recordatorios de audio independientes en
dispositivo y en App.z s
El Recordatorio se activará cuando la SpO
debajo del valor preestablecido (Umbral).
3.12
Recordatorio de audio en el dispositivo
Puede configurarlo en [Perfil]->[Mi dispositivo] de la
aplicación cuando su dispositivo esté conectado.
•
Puede activar o desactivar el recordatorio.
•
Puede ajustar el volumen del recordatorio.
•
Puede ajustar el Umbral.
El recordatorio se detendrá cuando se recupere la SpO
o puede pulsar la tecla para detenerlo.
3.13
Recordatorio de audio en la pantalla principal de
la aplicación
Puede configurarlo en [Perfil]->[Mi dispositivo] de la
aplicación.
•
Puede activar o desactivar el recordatorio.
•
Puede ajustar el Umbral.
El volumen es el mismo que el de su teléfono.
El recordatorio sólo funciona cuando el teléfono está en la
pantalla principal y no está bloqueado.
El recordatorio de la pantalla principal se activará cuando la
SpO
caiga por debajo del valor preestablecido (umbral).
2
una
conexión
caiga por
2
,
2