Descargar Imprimir esta página

Airzone AZCE8CM1VALC Manual De Instrucciones página 2

Módulo de control de válvulas cableadas 110/230v valc

Publicidad

(ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM / (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
Montaje sobre carril DIN (A) o en superficie (B). La ubicación y montaje de
este módulo debe cumplir la normativa electrónica vigente.
Mounted on DIN rail (A) or on wall (B). It must be placed and mounted in
accordance with the current electrotechnical regulations.
Montado sobre trilhos DIN (A) ou em superfície (B). A localização e a
montagem deste módulo devem cumprir a regulamentação eletrônica
vigente.
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION / (PT) CONEXÃO / (FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
AZCE8CB1MOT / AZPV8CB1IAQ
(ES) CONFIGURACIÓN R1-R2 / (EN) R1-R2 CONFIGURATION / (PT) CONFIGURAÇÃO R1-R2 / (FR) CONFIGURATION R1-R2 / (IT) CONFIGURAZIONE R1-R2
(DE) KONFIGURATION R1-R2
Pulse durante 5 s el botón de configuración de relés de maniobra.
1.
Cambie entre las configuraciones pulsando en el mismo pulsador.
2.
Guarde la configuración realizando una nueva pulsación durante 5 s.
3.
Press the operation relays configuration button for 5 s.
1.
Switch between the different conf igurations by pressing the same
2.
button.
Save the configuration by another 5 s pressing in the same button.
3.
Pressione durante 5 s o botão de configuração dos relés de manobra
1.
Alternar entre as configurações clicando no mesmo botão
2.
Salve as configurações fazendo um novo clique durante 5 s.
3.
Configuración / Configuration / Configuração
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.abierto - frío norm.cerrado.
R1 pump on/off. R2 heating mode normally open - cooling mode normally
closed.
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.aberto - frio norm.fechado.
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.cerrado - frío norm.abierto.
R1 pump on/off. R2 heating mode normally closed - cooling mode
normally open.
R1 on/off bomba. R2 modo calor norm.fechado - frio norm.aberto.
R1 modo frío. R2 modo calor.
R1 cooling mode. R2 heating mode.
R1 modo frio. R2 modo calor.
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO (FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI / (DE) SELBSTDIAGNOSE
Significado / Meaning / Significado
Alimentación
Power
Alimentação
Actividad del microcontrolador
Microswitch performance
Atividade do microcontrolador
Transmisión de datos del bus CAN
Data transmission from CAN bus
Transmissão de dados do CAN barramento
Recepción de datos del bus CAN
Data reception from CAN bus
Receção de dados do CAN barramento
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Monté sur rail DIN (A) ou en saillie (B). L'emplacement et le montage de
ce module doivent être conformes à la réglementation électronique en
vigueur.
Montato su guida DIN (A) o in superficie (B). La collocazione e l'installazione
di questo modulo devono rispettare la regolamentazione elettronica in
vigore.
Montage auf DIN-Schiene (A) oder Oberfläche (B). Anbringung und
Installation des Moduls müssen gültige Elektronik-Vorschriften erfüllen.
AZCE8CB1DIN
Appuyez sur le bouton de configuration du relais de manœuvre pendant
1.
5 secondes
Passez d'une configuration à l'autre en appuyant sur le même bouton.
2.
Sauvegardez la conf iguration en appuyant à nouveau pendant 5
3.
secondes.
Premere per 5 s il pulsante di configurazione relè di manovra.
1.
Passare tra le configurazioni premendo sullo stesso pulsante.
2.
Salvare la configurazione facendo un nuovo clic per 5 s
3.
Klicken Sie 5 s auf den schalter zur Einstellung Bedienungsrelais.
1.
Wechseln Sie zwischen den Einstellungen durch Klicken auf den gleichen
2.
Knopf.
Speichern Sie die Einstellungen durch weiteren Klick während 5 s.
3.
Configuration / Configurazione / Konfiguration
R1 on/off pompe. R2 mode chauffage norm.ouvert - Refroidissement
norm.fermé.
R1 on/off pompa. R2 modo caldo norm.aperto - modo freddo norm.chiuso.
R1 pumpe Ein/Aus. R2 Wärmemodus norm.offen - Kältemodus norm.
geschlossen.
R1 on/off pompe. R2 mode chauffage norm.fermé - Refroidissement norm.
ouvert.
R1 on/off pompa. R2 modo caldo norm.chiuso - modo freddo norm.aperto.
R1 pumpe Ein/Aus. R2 Wärmemodus norm.geschlossen - Kältemodus
norm.offen.
R1 mode refroidissement. R2 mode chauffage.
R1 modo freddo. R2 modo caldo.
R1 Kältemodus. R2 Wärmemodus.
Signification /Significato / Bedeutung
Alimentation
Alimentazione
Versorgung
Activité du microcontrôleur
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Transmission de données au bus CAN
Trasmissione dati al bus CAN
Senden der CAN-busdaten
Réception de données du bus CAN
Ricezione dati dal bus CAN
Empfang der CAN-busdaten
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün

Publicidad

loading