Descargar Imprimir esta página

Kyocera YASHICA AF 24 mm F2.8 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

Specifications/Technische Daten/Fiche technique/Especificaciones
AF
24
mm F2.8
AF 28 mm F2.8
AF 50 mm F1.8
AF MAGRO 60 mm F2.8
Focal length
Brennweite
Longueur focale
Distancia focal
24 mm
28 mm
50 mm
60 mm
Lens composition
Aufbau des Objektivs
Composition de l'objectif
Composición de objetivos
9 elements in 8 groups
9 Semente in 8 Gruppen
9 elements en 8 groupes
9 elementos en 8 grupos
6 elements in 6 groups
6 Elemento in 6 Gruppen
6 éléments en 6 groupes
6 elementos en 6 grupos
6 elements in 4 groups
6 Elemente in 4 Gruppen
6 éléments en 4 groupes
6 elementos en 4 grupos
7 elements in 5 groups
7 Elemente in 5 Gruppen
7 éléments en 5 groupes
7 elementos en 5 grupos
Negative size
Bildformat
Formai de négatif
Tamano del negativo
Angular field
Bildwinkel
Angle de champ
Campo angular
Mount
ObjektivanschluB
Monlure
Monlura
Aperture
Blende
Ouverture
Abertura
Minimum aperture
Minimale Blende
Ouverture minimale
Abertura minima
Minimum focusing disfance
Kleisler Aufnahmeabsland
Distance de mise au point minimale
Distancia minima de enfoque
Maximum magnification
Maximale Vergròfìerung
Rapport de grossissement maximal
Aumenlo maximo
Filler size
Filtergròlìe
Diamèlre du filfre
Tamano del filfro
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
Weighl
Gewichl
Poids
Peso
Accessories
Zubehòr
Accessoires
Accesorios
Hood
Gegenlichtblend
Para setoli
Parasol
24x36 mm
24x36 mm
83°
76°
AF mount
AF-Fassung
^_
Monture AF
Montura AF
Auto aperture, set from camera body
Automatische Blendenregelung vom Kameragehause
^_
Ouverture automatique, réglée sur l'appareil photo
Abertura automàtica aiustada desde la carrara
F22
F22
\
0.25
m
0.3 m
M1:6/
M1:7.6
^Bt
^^^H
24 x 36 mm
24 x 36 mm
46°
40°
*.
1
F22
F32
(floating System)
0
.f
„ o,,-
(schwebend qelaaertes System)
"" (système flottant)
(sistema dotante)
M1:6.6
M1:1
(screw in)
(screw in)
(screw in)
(screw in)
(Einschraubtyp)
.„
mrv
, (Einschraubtyp)
.
n
„,„, Einschraubtyp)
,-„ __ (Einschraubtyp)
(àvis)
4 9 m m
( à v i s )
49mm
(àvis)
5 8 m m
( à v i s )
(tipo roscado)
(tipo roscado)
'
(tipo roscado)
(tipo roscado)
c48.5(L)mm
66 (D)x40.5 (L) mm
66 (D) x 38 (L) mm
67.5 (D)x 68.5 (L) mm
!
250 g
200 g
200 g
360 g
Front cap, rear cap
Vorderer und hinterer Schutzdeckel
«.
<_
«_
Capuchon avant, capuchon arrière
Tapas delantera y trasera
(optional)
Built-in slide type or GA-1 1 (optional)
P .
1 1
(Sonderzubehòr)
Eingebauter Gleityp oder GA-1 1 (Sonderzubehòr)
^
(en option)
Incorporè, a curseur ou GA-1 1 (en option)
(opcionales)
Tipo deslizante incorporado o GA-1 1 (opcionales)
Lens case (optional)
Objektivtasche (Sonderzubehòr)
Étui d'objectif (en option)
Caja del objetivo (opcionales)
Yashica 70A (hard case) or Contax No. 1 (soft case)
Yashica 70A (harter Kocher) oder Contax Nr. 1
(weiche Tasche)
Yashica 70A (étui dur) ou Contax No. 1 (étui souple)
Yashica 70A (caja dura) o Contax N°1 (caja blanda)
Yashica 70A (hard case) or Contax No. 2 (soft case)
Yashica 70A (harter Kocher) oder Contax Nr. 2
(weiche Tasche)
Yashica 70A (étui dur) ou Contax No. 2 (étui souple)
Yashica 70A (caja dura) o Contax N°2 (caja blanda)
SpecHications and design are subject to change without notice. / * Anderungen der technischen Daten und au/ìeren Aufmachung jedrzeit vorbehalten.
Les spécijications et la conception soni sujettes a modif/calion sans préaws. / * Las especificac/ones y e! diseno estàn su/eros a cambios sin previo aviso.
KYOCERA CORPORATION
H880305 (5) Pnnted m Japan

Publicidad

loading