BEFORE SEWING I ANTES DE COSER
1 Fit plug into the machine.
2. Insert plug into the main socket.
3. Sewing speed can be varied by the foot
control,
Ues only FDM model KD-1902 foot controller
with sewing machine.
1. Enchufe el cable a Ia máquina de coser
2. Conecte el enchufe a Ia toma de corriente
3. La velocidad de costura se ajusta mediante
el pedal.
Esta maquina está equipada con un cable de
conexiôn especial, que, si se dañara deberia
ser sustituido por otro idéntico. Podrá adquirir
un cable igual en su distribuidor.
Solamente usa regulador de pie del Modelo
FDM KD-1902 para maquina de coser,
CAUTION:
When the machine is not being used, when cleaning it
or
changing its lamp,
disconnect it from the electric outlet.
Nota:
Desconecte Ia maquina de Ia toma de corriente si no se está utilizando, Si se tiene
que sustituir Ia bombilla o durante su limpieza.
Bulb replacement:
1. Open face cover in direction of arrow.
2. Remove bulb by unscrewing it
anti-clockwise,
3. Install a new bulb by screwing it in
clockwise
4. Use a screw type bulb with 15W. (max)
Reemplazar yb colocar Ia bombilla.
1. Para abrir el compartimiento do Ia bombilla,
deberá destornillar los tornillos como Se
indica.
2. Desenrosque a bombilla hacia Ia izquierda
(en el sentido contrario a las agujas del
reloj).
3. Enrosque Ia bombilla hacia Ia derecha
(
en
el sentido de las agujas del reloj).
4. Utilice solamente bombillas de 15W do
rosca E12.
5. Despues de cambiar Ia bombilla
y do
cerrar el compartimiento, atornillar el
dispositivo de cierre como so indica.
supply / Power supply plug
Conexión de Ia fuente de alimentaciór
—9--
c4&
10-