9.-
10.-
11.-
Marte
ES - Coloque los herrajes AW1 bajo el panel (2) utilizando los
herrajes E. Aplique el herraje de la AW2 a la AW1.
IN - Position the AW1 fittings under the panel (2) using the E
hardware. Apply the hardware from AW2 to AW1.
FR - Positionner les raccords AW1 sous le panneau (2) à l'aide des
raccords E. Appliquer les raccords AW2 sur les AW1.
IT - Posizionare i raccordi AW1 sotto il pannello (2) utilizzando i
raccordi E. Applicare i raccordi AW2 agli AW1.
PT - Posicionar as ferragens AW1 sob o painel (2) utilizando as
ferragens E. Aplicar as ferragens AW2 às AW1.
GE - Positionieren Sie die AW1-Beschläge mit den E-Beschlägen
unter der Platte (2). Bringen Sie die AW2-Beschläge an den AW1 an.
ES - Conecte la bisagra (T) al panel (11,12,13) utilizando los
herrajes E.
IN - Connect the hinge (t) to the panel (11,12,13) using the hardware
E.
FR - Connectez la charnière (T) au panneau (11,12,13) à l'aide du
matériel E.
IT - Collegare la cerniera (t) al pannello (11,12,13) utilizzando
l'hardware E.
PT - Conecte a dobradiça (t) ao painel (11,12,13) usando o hardware
E.
GE - Schließen Sie das Scharnier (t) mit der Hardware E. an das
Panel (11,12,13) an.
ES - Conecte el panel de la puerta (11,12,13) con el panel lateral
(3,4) utilizando los herrajes E
IN - Connect the door panel (11,12,13) to the side panel (3,4) using
the hardware E
FR - Relier le panneau de porte (11,12,13) au panneau latéral (3,4) à
l'aide des raccords E
IT - Collegare il pannello della porta (11,12,13) al pannello laterale
(3,4) utilizzando i raccordi E
PT - Ligar o painel da porta (11,12,13) ao painel lateral (3,4)
utilizando os encaixes E
GE - Conecte el panel de la puerta (11,12,13) con el panel lateral
(3,4) utilizando los herrajes E
WhatsApp