Trim a piece of Easy Tuft™ Project Backing (sold separately) to the size of your tufting project and
attach it to the back of the project using spray adhesive (not included).
To give a clean, finished look, cover the edges of the Project Backing with Easy Tuft™ Twill Tape
(sold separately) using hot glue.
TRIM YOUR TUFTING PROJECT
Using Easy Tuft™ Rug Carving Shears (sold separately), trim the front and edges of your tufting project
to give it a nice, even look. You can also use the Rug Carving Shears to add dimension to your project.
CARING FOR YOUR TUFTING PROJECT
Vacuum tufted rugs twice a week to keep clean. Do not soak in water or dry clean. Spot clean
when necessary and avoid using harsh chemicals.
FRENCH | FRANÇAIS | FRANCÉS | FRANZÖSISCH
IMPORTANTS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de sécurité
de base, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant l'utilisation (de cet appareil).
DANGER : Pour réduire le risque de choc électrique : Un appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance quand il est branché. Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédi-
atement après l'utilisation et avant le nettoyage.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de bles-
sures corporelles :
1. Ne pas utiliser comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire quand cet appareil est
utilisé par ou à proximité des enfants.
2. Utiliser cet appareil seulement pour l'usage auquel il est destiné, comme il est décrit dans
le présent manuel. Utiliser seulement accessoires recommandés par le fabricant, comme il est
expliqué dans le présent manuel.
3. Ne jamais utiliser cet appareil s'il le cordon ou la fiche électrique est endommagé, s'il ne
fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou endommagé ou s'il a été plongé dans l'eau. Re-
tourner cet appareil au distributeur ou au centre de service autorisé le plus proche pour examen,
réparation, ou ajustement électrique ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures d'air sont bloquées. Garder les ouvertures d'air
libres de peluches, de cheveux, de vêtements lâches et d'objets similaires.
5. Ne jamais faire tomber ou insérer un objet dans une ouverture.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
7. Ne pas utiliser où des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés ou lorsque de l'oxygène
est administré.
8. Pour débrancher, tourner tous les contrôles à la position désactivée (O), puis débrancher la
fiche de la prise.
9. Ne pas débrancher en tirant sur la corde. Pour débrancher, tenir la fiche et non la corde.
MISE EN GARDE :
1. Ne jamais utiliser l'appareil si une ouverture d'air est bloquée. Garder les ouvertures de ventila-
tion de l'outil à touffeter libre de l'accumulation de peluches, de poussière et de fil lâche.
2. Garder les doigts éloignés des pièces en mouvement, surtout de la zone près des lames. Une
attention particulière est nécessaire autour de l'aiguille et des ciseaux de l'outil à touffeter.
3. Tourner l'outil à touffeter à désactivé (O) en effectuant un ajustement dans la zone de l'aiguille,
comme enfiler un fil ou ajuster les ciseaux.
4. Toujours débrancher l'outil à touffeter de la prise électrique en retirant les couvercles, en lubrifi-
ant ou en effectuant d'autres ajustements de service mentionnés dans le manuel d'instructions.
9