Resumen de contenidos para EUROPRO EUROPE PROJECTION Eurospray S
Página 1
Manual de instrucciones Eurospray S & S mini Réf. 51100 / 51150 EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510 Edición del 30/09/2023 Más información en www.euromair.com...
Página 2
ÍNDICE Usted acaba de adquirir una máquina y todo el equipo de Europe Projection le da las gracias por la confianza 1. MANUAL DE INSTRUCCIONES ........p. 3 que ha depositado en él. 1.1. Importancia del manual ..........p. 3 Fabricante de máquinas 1.2.
Página 3
1. MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.1. IMPORTANCIA DEL MANUAL Este manual es un elemento esencial en la utilización de su máquina. En él se resumen los procedimientos de puesta en marcha, limpieza y mantenimiento de la máquina, así como las normas de seguridad a respetar.
Página 4
2. ADVERTENCIAS 2.1. SEGURIDAD Un uso de la máquina de forma incorrecta o sin el cumplimiento de las normas de seguridad indicadas en este manual puede causar la muerte o lesiones graves. Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las normas de seguridad y las advertencias contenidas en este manual antes de poner en funcionamiento la máquina.
Página 5
2. ADVERTENCIAS (continúa) 2.1. SEGURIDAD (continúa) ESPACIO DE TRABAJO • Mantenga el espacio de trabajo limpio y despejado. • La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 5°C y + 35°C. • No utilice la máquina en un entorno potencialmente explosivo. •...
Página 6
2. ADVERTENCIAS (continúa) 2.2. CONEXIÓN ELÉCTRICA La conexión eléctrica de las máquinas se debe efectuar en las tomas 16A - 230V con un disyuntor diferencial. Antes de realizar cualquier intervención sobre la máquina, verifique que todas las fuentes de energía están cortadas (aire y electricidad). TOMA DE TIERRA Todas las máquinas deben estar conectadas a tierra cuando funcionen, con el fin de proteger al operador de descargas eléctricas.
Página 7
3. SU MÁQUINA 3.1. DESCRIPCIÓN Pulverizador airless para todo tipo de pintura en obras pequeñas y medianas. Es muy práctico en la obra gracias a su panel de control simplificado, bomba de desenganche rápido, tubo de aspiración para extraer la pintura directamente del cubo, enrollador de cable y chasis robusto sobre tacos de goma.
Página 8
3. SU MÁQUINA (continúa) 3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Interruptor de encendido/apagado Panel de control Tubo de aspiración producto Tubo de retorno Cable de alimentación Racor de salida producto Válvula by-pass Filtro de bomba Ranura de lubricación bomba Tuercas de extracción bomba Manual de instrucciones - Eurospray S / Eurospray S mini 202309-670-ESP...
Página 9
3. SU MÁQUINA (continúa) 3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES (continúa) Interruptor de encendido/apagado Panel de control Tubo de aspiración producto Tubo de retorno Cable de alimentación Racor de salida producto Válvula by-pass Filtro de bomba Ranura de lubricación bomba Tuercas de extracción bomba Soporte de cubo 202309-670-ESP Manual de instrucciones - Eurospray S / Eurospray S mini...
Página 10
3. SU MÁQUINA (continúa) 3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES (continúa) Gatillo Perno de bloqueo gatillo Filtro de culata Racor de entrada producto Protección gatillo Soporte de boquilla Boquilla Junta de boquilla Asiento de boquilla Manual de instrucciones - Eurospray S / Eurospray S mini 202309-670-ESP...
Página 11
4. USO DE LA MÁQUINA 4.1. REQUISITOS PREVIOS • La conexión eléctrica debe ser de 230 V - 16 A - 50 o 60 Hz con un enrollador de 3 x 2,5 mm² de 40 m máximo completamente desenrollado. PROTECCIÓN TÉRMICA •...
Página 12
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.3. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA MONTAJE Atornillar la manguera en el soporte del filtro de alta presión (F) utilizando las llaves suministradas. Atornillar el otro extremo de la manguera en el racor de la pistola. Colocar la junta de la boquilla (S) y el asiento de la boquilla (T) en el soporte de la boquilla, luego atornillar el soporte de la boquilla en la pistola pulverizadora y enroscarlo hasta el fondo para fijarlo.
Página 13
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.3. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA (continúa) DESCARGA DE PRESIÓN Es imprescindible liberar la presión de la manguera y de la pistola cuando se apague la máquina (por el motivo que sea). Este procedimiento evita el riesgo de lesiones al reiniciar el trabajo.
Página 14
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.5. PUESTA EN MARCHA Cuando se utiliza la máquina por primera vez, ponerla en marcha con agua para comprobar que funciona correctamente y eliminar las impurezas. Lubricar la bomba con la bureta suministrada (a través de la abertura (I)). Desconectar el tubo de retorno (D) del tubo de aspiración (C) (sólo versión S).
Página 15
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.6. TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN Asegurarse de que la manguera no esté pellizcada ni doblada y de que no esté en contacto con objetos con bordes afilados que puedan dañarla. Es aconsejable realizar pulverizaciones de prueba sobre un cartón para obtener el chorro de pulverización óptimo y familiarizarse con el uso de la pistola.
Página 16
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.6. TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN (continúa) Para obtener los mejores resultados posibles, hay que cubrir la superficie de la forma más uniforme posible, utilizando los gestos adecuados: • El movimiento del brazo debe ser regular, sin interrupción, y la distancia entre la pistola y la superficie a pintar debe ser constante (de 25 a 30 cm).
Página 17
4. USO DE LA MÁQUINA (continúa) 4.7. DESOBSTRUCCIÓN DE LA BOQUILLA Si, durante la pulverización, el chorro de pintura se deforma o se detiene completamente, es posible que la boquilla esté obstruida. En este caso, proceder como sigue. Nunca intentar desatascar la boquilla con los dedos. El producto a presión puede provocar graves lesiones por inyección.
Página 18
5. MANTENIMIENTO 5.1. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA La máquina debe ser limpiada inmediatamente después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo. Los residuos de pintura seca pueden provocar fallos de funcionamiento. No utilizar nunca un producto combustible para la limpieza. Efectuar el procedimiento de descarga de presión ( ver 4.3.).
Página 19
5. MANTENIMIENTO (continúa) 5.2. AVERÍAS Y REMEDIOS Averías Causas Remedios La máquina no está enchufada. Conectar el cable de alimentación. La máquina se ha parado. Girar el interruptor (A) a la posición I. La máquina se ha desconectado mientras Descargar la presión y volver a poner la estaba bajo presión.
Página 20
5. MANTENIMIENTO (continúa) 5.3. CÓDIGOS DE ERROR Los diversos códigos de error se indican en el panel de control (B). Códigos Causas Remedios Dejar enfriar el equipo. Sobrecalentamiento del cuadro Buscar una fuente de alimentación adecuada. eléctrico. Contactar con el servicio postventa. Limpiar el sensor de presión.
Página 21
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EL FABRICANTE: EUROPE PROJECTION 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET DECLARA QUE LA MÁQUINA DESIGNADA A CONTINUACIÓN: Marca: EUROPE PROJECTION Tipo: Pulverizador airless Modelo: EUROSPRAY S / EUROSPRAY S mini CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS: • Máquinas 2006/42/CE •...
Página 22
7. CONDICIONES DE GARANTÍA Cada producto se entrega comprobado y probado. Excluimos cualquier garantía por defectos aparentes que el cliente no haya invocado en 48 horas. El equipo vendido está cubierto por la garantía durante el período definido por el fabricante a partir de la fecha de compra, tomándose como prueba la fecha de la prueba original de compra y en las condiciones definidas por el fabricante.
Página 23
7. CONDICIONES DE GARANTÍA (continúa) En todos los casos, nuestra responsabilidad se limitará a la cantidad pagada por el cliente por el equipo no conforme. Cualquier acción del cliente contra nosotros relacionada con la garantía del equipo prescribirá en el plazo de un año a partir del día en que se descubra el defecto.
Página 24
EUROPE PROJECTION - 228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET - Tél : +33 (0)4 42 29 08 96 SAS au capital de 400 000 € - RCS Aix-en-Provence B 394 961 510 - NAF 2892 Z - Intracom : FR 54 394 961 510 Más información en www.euromair.com Manual de instrucciones - Eurospray S / Eurospray S mini 202309-670-ESP...