Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR BIN 36
Página 1
AUTOMATIC SENSOR BIN STAR_BIN_36 | STAR_BIN_37 | STAR_BIN_38 | STAR_BIN_39 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Página 2
CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Parameter Werte Gebrauchsanweisung beachten.
Página 3
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 3. 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Wenn der Mülleimer voll ist, drücken Sie die PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for Das Produkt ist zur Abfallentsorgung bestimmt. Öffnungstaste am Induktionsfenster, um den Deckel illustration purposes only and in some details may Parameter Parameter value...
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Use only non-corrosive cleaners to clean the surface. Opis Wartość parametru Store the unit in a dry, cool place, free from moisture parametru Nie należy naciskać...
Página 5
T E C H N I C K É Ú D A J E TECHNICKÉ ÚDAJE 3.1. OPIS URZĄDZENIA 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Pouze k použití ve vnitřních prostorech. czyszczenia powierzchni należy stosować Popis Hodnota parametru wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. parametru Nestlačujte víko dolů...
Página 6
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES 3.4. . ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pour l‘utilisation intérieure uniquement. K čištění povrchu zařízení používejte výhradně Description Valeur des paramètres prostředky neobsahující...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL L‘indicateur clignote en jaune toutes les 3 secondes AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo lorsque les piles de l‘appareil sont faibles. manuale sono puramente indicative e potrebbero Parametri - Parametri - Valore...
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE Uso exclusivo en áreas cerradas. Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi Parámetro - Parámetro - Valor sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
Página 9
NOTES/ NOTIZEN 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO El indicador parpadea en amarillo cada 3 segundos si las pilas están a punto de agotarse. 3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas. Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa.
Página 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...