Página 3
Tabla de materias Introducción........1 Almacenamiento......15 Generador de energía portátil ....1 Almacenamiento del motor ....15 Accesorios ..........1 Almacenamiento del generador....15 Este folleto ..........1 Especificaciones......16 Convenciones del manual ....2 Especificaciones del motor ..... 16 Reglas de seguridad ......3 Especificaciones del generador ....
Página 5
Introducción Introducción Accesorios Champion Power Equipment fabrica y vende Felicitaciones por la compra de un accesorios diseñados para que usted generador de Champion Power Equipment. aproveche al máximo su compra. Para CPE diseña y fabrica generadores basándose averiguar más sobre nuestras cubiertas, en especificaciones estrictas.
Página 6
NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al (877) 338-0999 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev C40012-20070228...
Página 7
Mantenga las manos y pies lejos de las partes material combustible. móviles. Amárrese el pelo y quítese las joyas. Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO use ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que pudieran quedar atrapados. Rev C40012-20070228...
Página 8
NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación. Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador. NO use el generador si: Se perdió la salida eléctrica El equipo emite chispas, humo o llamas El equipo vibra excesivamente Rev C40012-20070228...
Página 9
(9) Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía” (5) Arrancador – Se usa para poner en marcha el motor Rev C40012-20070228...
Página 10
(4) Traba de giro de 120 V 30 A – reglamentos de puesta a tierra locales. protegida por un cortacircuito con dispositivo de reposición de 25 A. Este tomacorriente energiza cargas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieren Rev C40012-20070228...
Página 11
Controles y características Partes incluidas Su generador de gasolina modelo C40012 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas 1 pieza Rueda maciza 2 piezas Montura antivibración 2 piezas Mango 1 pieza Pata de apoyo 1 pieza Juego de pernos Pasadores de retención para ruedas...
Página 12
Necesitará las siguientes herramientas para instalar las ruedas: PRECAUCIÓN Llave de 12 mm (incluida) Llave de tubo con dado de 12 mm La falta de instalar los parachispas puede dar Alicates lugar a un riesgo creciente del fuego. Rev C40012-20070228...
Página 13
Le recomendamos encarecidamente que consulte a un electricista calificado a fin de garantizar el cumplimiento de los códigos Agregue combustible eléctricos locales. Use combustible normal sin plomo limpio y nuevo de al menos 85 octanos. 2. NO mezcle aceite con combustible. Rev C40012-20070228...
Página 14
Si bien no hay forma de prevenir las fluctuaciones de voltaje, usted puede tomar Rev C40012-20070228...
Página 15
2. El vatiaje impulsivo es la cantidad extra de energía que se necesita para arrancar algunos equipos eléctricos. Si se siguen los pasos descritos en la sección “Administración de la energía” se garantizará que arranque un solo dispositivo a la vez. Rev C40012-20070228...
Página 16
Esmeriladora de banco de 6" 1500 Sierra circular 1500 1500 Compresor de 1 1/2 HP 2500 2500 Recortadora de bordes Taladro manual de 1/2" 1000 1000 Segadora 1200 1800 Rociador de pintura 1200 Sierra de mesa 2000 2000 Rev C40012-20070228...
Página 17
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro y entorno de operación. encájela en su lugar. Retire el tapón de drenaje de aceite con un dado de 15 mm y una extensión. 2. Deje que el aceite se drene completamente. Rev C40012-20070228...
Página 18
Comuníquese con nuestra línea de ayuda Revise todos los orificios y ranuras de llamando al (877) 338-0999 para ubicar al ventilación para cerciorarse de que estén proveedor de servicio más cercano limpios y despejados. certificado por Champion Power Equipment Rev C40012-20070228...
Página 19
5. Guárdela en un lugar limpio y seco, lejos la línea de combustible y el carburador de la luz directa del sol. para que no se forme resina. 4. Agregue un estabilizador dentro del tanque de combustible. 5. Cambie el aceite. Rev C40012-20070228...
Página 20
Salida de 0,18-0,22mm (0,007 – 0,009 pulg.) La capacidad de combustible es de 4 galones EE.UU. (15 L). Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo. Aceite La capacidad del aceite es de 0,63 ct. gal. (0,6 L). Rev C40012-20070228...
Página 21
Especificaciones Diagrama de partes Rev C40012-20070228...
Página 22
ST07FD-115-0018 Tomacorriente L5-30 ST07FD-115-0019 Voltímetro ST168FD-112-0002-000100 Interruptor del motor ST168FD-115-0003-010200 Panel de control ST168FD-115-0004-000100 Caja de control ST07FD-115-0019 Arandela aislante GB1667-S5-35 Tornillo M5×35 GB41-N-8 Tuerca M8 ST168FD-320-0002 Montaje del motor 1 ST168FD-320-0003 Montaje del motor 2 ST168FD-320-0005-001000 Bastidor Rev C40012-20070228...
Página 23
Soporte del silenciador ST168FD-320-0004 Mango GB5789-FB8-45 Perno de brida M8×45 GB5781-B8-35 Perno M8×35 ST07FD-320-0010 Pata de apoyo ST07FD-320-0009 Almohadilla de caucho GB5789-FB8-32 Perno de brida M8×32 WP-40-2000110E ST29QXG-320-0004 Rueda maciza de 8" GB90-W-16 Arandela ø16 GBT91-CP3.2-40 Pasador de chaveta 3.2×40 Rev C40012-20070228...
Página 24
Especificaciones Diagrama de cableado Rev C40012-20070228...
Página 25
Comuníquese con la línea de ayuda Disyunción repetida del cortacircuito Sobrecarga Revise la carga y ajústela. Vea la sección “Administración de la energía” Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos. Reemplace el dispositivo defectuoso Rev C40012-20070228...
Página 26
Consérvelo como referencia implícita y daños futura. Esta garantía no cubrirá las consecuentes reparaciones o reemplazos no autorizados ni efectuados en un taller no autorizado. Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, Rev C40012-20070228...
Página 27
Es posible que en su estado usted tenga otros derechos, los cuales no se mencionan en esta garantía. Información de contacto Dirección Champion Power Equipment, Inc. Customer Service 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 Servicio al cliente Lunes –...
Página 28
Agency, U.S. EPA.) Garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA). SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORME ESTA GARANTÍA: EPA de EE.UU.
Página 29
Garantía Tel: (888) 696-0668 La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se determinan conforme el rendimiento normal del motor. La garantía no está relacionada con alguna prueba de emisiones vigente. Rev C40012-20070228...
Página 30
ECS. g. Durante todo el período de vigencia de la garantía de ECS, CPE mantendrá en sus existencias suficientes partes relacionadas con emisiones para satisfacer la demanda esperada de dichas partes. Rev C40012-20070228...
Página 31
Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. para vender y dar servicio a dicho producto durante horas hábiles. Los reclamos de reparación o ajuste originados únicamente por defectos de material o mano de obra no serán...