Scanner TuneWISE a-KIT
Instrucciones de uso
Ámbito de aplicación
El Scanner TuneWISE se utiliza con el terminal de mano TuneWISE y el
adaptador Connect WISE USB para identificar los productos y vincularlos
con la función para la que están diseñados en el sistema WISE.
La identificación del producto se hace leyendo su código QR con el Scanner
TuneWISE y comunicando con TuneWISE mediante Bluetooth.
Introducción
Todas las personas que vayan a realizar algún trabajo deben familiarizarse
con estas instrucciones antes de empezarlo. La garantía no cubrirá los daños
en el producto o sus componentes por manipulación inadecuada si no se
han seguido estas instrucciones correctamente. Si deseas más información
sobre el sistema WISE, consulta el documento correspondiente en
www.swegon.com
El embalaje contiene los siguientes artículos:
1 x Scanner TuneWISE
1 x Cargador
1 x Adaptador de corriente
1 x Instrucciones de uso
Seguridad
Solo el personal técnico formado por Swegon está autorizado a realizar
acciones relacionadas con el emparejado de productos del sistema.
No debes mirar la luz láser.
Instalación
Comprueba que el producto no tenga defectos visibles.
Conecta el adaptador de corriente del cargador a un enchufe y carga el
escáner manual; consulta la figura 1.
Antes de utilizarlo por primera vez, cárgalo completamente durante
4 horas y media.
Uso
Cuando el Scanner TuneWISE esté cargado y conectado a TuneWISE
siguiendo las instrucciones de la página 2, se puede empezar a utilizar el
escáner.
Localiza el código QR de los productos antes de emparejarlos.
Los códigos de los productos se leen apuntando el punto rojo del puntero
láser hacia el código QR a la vez que se aprieta el gatillo.
La puesta en marcha debe hacerla un técnico de mantenimiento autorizado
y con formación en WISE.
Resolución de problemas
Comprueba que el producto esté cargado y conectado correctamente al
terminal de mano TuneWISE.
Limpieza
Si es necesario, utiliza un paño seco para limpiarlo. No utilices nunca agua,
detergente, disolvente de limpieza ni una aspiradora.
Reparación/mantenimiento
Si sospechas que el producto tiene algún defecto, ponte en contacto con
Swegon.
Eliminación
Debe manipularse de acuerdo con las normas locales.
Garantía
La garantía o el acuerdo de servicio no tendrá validez/no se ampliará si:
(1) el producto se repara, modifica o cambia, a menos que dicha reparación,
modificación o cambio haya sido autorizado por Swegon AB; o (2) el
número de serie del producto sea ilegible o haya desaparecido.
Español
20200708
Datos técnicos
Escáner
Banda de frecuencias:
Tiempo de carga:
Tiempo de uso por carga
Pila:
Clase IP:
Clase de producto láser:
Color:
Temperatura ambiente:
HR:
Peso del escáner:
Cargador
Alimentación:
Consumo máx. de potencia:
Peso:
Declaración de conformidad
Swegon AB declara, por la presente, que el equipo radioeléctrico
Scanner TuneWISE es conforme con las Directivas 1999/5/CE, 2014/35/UE
y la Directiva 2011/65/UE.
La declaración de conformidad EU completa está disponible en nuestro sitio
web: www.swegon.com.
Esta declaración solo es válida si el producto se ha instalado con arreglo a las
instrucciones de este documento y si no se han hecho cambios en este producto.
6 5
Figura 1. El Scanner TuneWISE-KIT consta de un escáner manual, un cargador y un adaptador
de corriente.
Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones.
2,4-2,5 GHz, banda IMS (2400-2483 MHz)
4,5 horas
8 horas
2000 mAh ion litio mínimo
IP65
Clase 2
Negro/naranja
Funcionamiento: -20 – + 50 °C,
Almacenamiento: -40 – +70 °C
0-95 %, sin condensación
420 g
+230 V CA
5 W
290 g
2 1 0
9 9
7 5
3
0
1
2 5 0
JA Wettergrens gata 7
SE-421 30 Västra Frölunda, Suecia