Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit
www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a
documentos técnicos adicionales e información del producto,
visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury or property damage. Manufacturer assumes no responsibility for
product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
CAUTION
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures ou des dommages matériels. Le fabricant se
dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit causé par une
mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
1/8" or 3/32"
TWO HANDLE WIDESPREAD
112042
BATHROOM FAUCETS
LLAVES DE AGUA/GRIFOS
PARA BAÑOS DE DOS MANIJAS
SEPARADAS
ROBINET DE LAVABO À GRAND
ENTRAXE À DEUX MANETTES
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
1
12/22/2022 Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Lumicoat 35589-PR-DST

  • Página 1 TWO HANDLE WIDESPREAD 112042 BATHROOM FAUCETS LLAVES DE AGUA/GRIFOS PARA BAÑOS DE DOS MANIJAS SEPARADAS MODEL/MODELO/MODÈLE ROBINET DE LAVABO À GRAND ENTRAXE À DEUX MANETTES Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a...
  • Página 2 Cleaning And Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, sim- ply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza Y Cuidado De Su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
  • Página 3 Slide end valves (2) gaskets (3) and bushings (4) into sink. Note: If sink is uneven, use silicone under the handle base (1). Bushings will not be required with holes smaller than 1 3/8" diameter, but should be used with holes larger than 1 3/8" diameter to properly center and seal the valves to the sink. Note: Valve with hot label should be installed in the left hole for proper handle rotation.
  • Página 4 SPOUT INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL SURTIDOR / INSTALLATION DU BEC Your install will be one of the steps below. Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos. Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous. Install the spout (1), gasket (2) and bushing (3). Bushings will not be required with holes smaller than 1 3/8” diameter, but should be used with holes larger than 1 3/8”...
  • Página 5 LIFT ROD INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA BARRITA DEL DESAGÜE / INSTALLATION DE LA TIRETTE For models with sliding lift rods. Your install will be one of the steps below. Para los modelos con desagües deslizantes. Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos. Pour les modèles avec tirettes coulissantes.
  • Página 6 When cutting the PEX tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak- free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 7 The tube must be cut straight. When cutting the PEX tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 8 Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is Potential Problems and Remedies sealants on water line connections.
  • Página 9 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Página 10 Metal Pop-Up Ensure the lift rod slider (5) is pulled all the Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) Remove stopper (1) and flange (2). way up and stopper (6) is pushed all the way down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Screw nut (1) all the way down.
  • Página 11 Push Pop-up Installation A. Remove Stopper (1) rotate 90° and then pull upwards. Remove the gasket, seal and nut (2) from the assembly. Remove drain (3). B. Apply silicone sealant to the underside of the flange before installation into sink. Slide drain (3) through sink hole, press stopper (1) downward into drain (3) and rotate 90°...
  • Página 12 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
  • Página 13 Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Open/Abrir/Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada. Soupapes montrées en position fermée. Maintenance B. SHUT OFF WATER SUPPLY VALVES. Replace valve assembly (7).* When If faucet exhibits very low flow: reinstalling parts, make sure bonnet nut (8) is tightened securely with a A.
  • Página 14 112042 Rev. B...
  • Página 15 112042 Rev. B...
  • Página 16 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase): ©...

Este manual también es adecuado para:

Lumicoat 35587-pr-dstSaylor 3536-mpu-dst