Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
What Can &
Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 3
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 5
Part No. 6 920187 A
All manuals and user guides at all-guides.com
www.maytag.com
Cycles, Options
and Lights . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . 9-10
Warranty & Service . . . . . . . . 11
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .12
Guiá de uso y cuidado . . . . . . 24
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
MDB-8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amana MDB4651AW

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MDB-8 Use & Care Guide Table of Contents Safety ..... 1 Cycles, Options and Lights .
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future When using your dishwasher, follow basic precautions, reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as including the following: proof of purchase.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com What Can and Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. MATERIAL DISHWASHER SAFE? SPECIAL INFORMATION High water temperature and detergents may affect finish. Yes, except anodized.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don’t prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Loading Upper Rack Auxiliary Basket (select models) Glasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates, Use this supplemental basket in bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loaded the upper or lower rack for in this rack. Do not load glasses over the tines. loading miscellaneous items and utensils.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Use Hot Water softener may be necessary to improve water quality, detergent effectiveness, and protect the For optimal cleaning and drying results, hot water dishwasher parts from the damage that hard is necessary. The incoming water temperature water can cause.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the cycle select pad. (See page 3, Operating Tips, for how to begin the cycle). TIME NUMBER OF CYCLE DESCRIPTION (APPROX.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights To cancel a Delay and the cycle: Delay • Press START/CANCEL once to drain and turn off The Delay option can be used to automatically start the dishwasher. the cycle at a later time to reduce daytime heat buildup in the home or to take advantage of reduced •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning • The color from some tomato-based food soils may General Recommendations occasionally adhere to various components of the • The dishwasher interior is normally self-cleaning. dishwasher interior, causing temporary discoloration. Periodically check the bottom of the dishwasher tub To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION • Press the START/CANCEL pad to start the dishwasher. Dishwasher will not fill • Be sure door is latched securely. •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM SOLUTION • This is normal when the Auto Clean (select models) or Normal cycle is selected and the Display time drops dishwasher decides to skip or add a drain and refill. or increases (select models) •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty and Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper installation, delivery, or maintenance. Parts and Labor b.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com MDB-8 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Cycles, options et Sécurité ....13 témoins lumineux ..18-19 Articles lavables ou non Entretien et nettoyage .
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre ces consultation ultérieure. Conservez le reçu ou le chèque précautions de base : encaissé...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES RENSEIGNEMENTS UTILES EN LAVE-VAISSELLE? De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’utilisation Avant de commencer Remarque : Si l’on appuie sur la touche de cycle select après le « verrouillage » des commandes, le • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros témoin lumineux situé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Chargement Panier supérieur Panier auxiliaire (certains modèles) Il peut recevoir verres, tasses, articles en plastique Utiliser ce panier supplémentaire léger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles à long dans le panier supérieur ou manche, etc. Ne pas placer les verres sur les tiges inférieur pour y charger des de retenue.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lave-vaisselle Eau chaude résultats avec n’importe quel lave-vaisselle. Un adoucisseur d’eau mécanique peut être Pour des résultats de nettoyage et de séchage nécessaire pour améliorer la qualité de l’eau et optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La l’efficacité...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 15, Conseils d’utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) DURÉE NOMBRE DE CYCLE...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Annulation d’un démarrage différé et d’un cycle : Delay (Démarrage différé) • Appuyer une fois sur la touche START/CANCEL pour L’option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle évacuer l’eau et arrêter le lave-vaisselle.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Recommandations d’ordre général • L’intérieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments à base de tomate peut autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la parfois adhérer à certains composants à l’intérieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION • Appuyer sur START/CANCEL (Mise en Marche/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. Le lave-vaisselle ne se • S'assurer que la porte est correctement fermée. remplit pas •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION • Sélectionner Hi Temp. Les verres sont ternes/tachetés • Vérifier la température de l’eau. La température d’arrivée d’eau doit se trouver entre 49° C (120° F). • Toujours utiliser un agent de rinçage. •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. pièces et main-d’œuvre b.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MDB-8 Guiá de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ....25 Ciclos, opciones y luces ....30-31 Lo que puede y no puede Cuidado y limpieza .
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instalador: Por favor deje este guiá junto con el ADVERTENCIA electrodoméstico. Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones Consumidor: Por favor lea y conserve este guiá para básicas, incluyendo las siguientes: referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Lo que puede y no puede ser lavado La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. ¿RESISTENTE AL MATERIAL LAVAVAJILLAS? INFORMACION ESPECIAL Sí, excepto cuando es...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias de funcionamiento Antes de comenzar Como agregar un artículo • No enjuague los platos antes de colocarlos en el olvidado lavavajillas. Solamente retire los huesos y los Para una mejor limpieza, el artículo olvidado debe ser restos de alimentos grandes.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Carga del lavavajillas Cestilla para artículos sueltos Rejilla superior (modelos selectos) Los vasos, tazas, copas, plásticos livianos, platos, Use esta cestilla adicional en tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. no la rejilla superior o inferior deben ser colocados en esta rejilla.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del lavavajillas Agua caliente lavavajillas que se use. Puede que sea necesario usar un dispositivo mecánico para ablandar el agua a fin de mejorar la calidad del agua, la Para una limpieza y secado óptimos, es necesario eficacia del detergente y proteger las piezas del usar agua caliente.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ciclos, opciones y luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver página 27, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). TIEMPO NUMERO DE CICLO...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ciclos, Opciones y Luces Cancelación de un lavado diferido y de un ciclo: ‘Delay’ (Lavado Diferido) • Oprima ‘START/CANCEL’ una vez para desaguar y La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzar apagar el lavavajillas. automáticamente el ciclo en una hora posterior a fin de reducir la acumulación de calor en el hogar durante el día o para aprovechar los costos de energía reducidos, si...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza • El color de algunas manchas de alimentos a base de Recomendaciones Generales tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por lo general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías PROBLEMA SOLUCIÓN • Oprima la tecla ‘START/CANCEL’ (Puesta en marcha/Cancelar) para ponerlo en marcha. El lavavajillas no se llena • Cerciórese de que la puerta esté firmemente cerrada. •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA SOLUCIÓN • Seleccione ‘High Temp’ (Temperatura alta). Los vasos están nublados/ • Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120° F (49° C). manchados • Siempre use un aditivo de enjuague. •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía y Servicio Lo que no cubren estas garantías Garantía 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes Garantía limitada de un año – situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. Piezas y mano de obra b.