Montaje inclinable para tv de pantalla plana (12 páginas)
Resumen de contenidos para Kanto R500
Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario R500 RECESSED ARTICULATING TV MOUNT SUPPORT DE TÉLÉVISEUR ARTICULANT ENCASTRÉ MONTAJE ARTICULADO EMPOTRABLE PARA TELEVISOR 100 x 100 600 x 400 135 lb 46 − 80” (62 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA A: M5 x 15 mm B: M5 x 25 mm C: M6 x 15 mm D: M6 x 25 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm G: M8 x 50 mm H: M6...
Página 4
Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyecto Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor Select Spacers for Irregular TVs IMPORTANT!: Please read Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières this entire document before Seleccione los espaciadores para televisores irregulares attempting assembly.
Página 5
TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
Página 6
Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
Página 7
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Página 8
4. Cut Opening in Wall Coupez l'ouverture dans le mur Corte la abertura en la pared Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle. La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.
Página 9
5. Insert Mount and Mark Lag Bolt Holes Insérez le support et marquez les trous de tire-fond Inserte el montaje y marque los orificios Some force will be required to push the mount into the wall. Side lag bolt tabs need to bend inward to assist with mount placement.
Página 10
6. Drill Holes and Install Mount Percez les trous et installez le support Perfore los orificios e instale el montaje WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not drill all the way through the stud. Do not drill past 1.4” (36 mm). Ne percez pas un trou jusqu’au bout du montant.
Página 11
7. Insert Mount and Mark Lag Bolt Holes Insérez le support et marquez les trous de tire-fond Inserte el montaje y marque los orificios...
Página 12
8. Install Mount Arms Installez les bras de montage Instale los brazos del montaje WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not drill all the way through the stud. Do not drill past 1.4” (36 mm). Ne percez pas un trou jusqu’au bout du montant. Ne percez pas plus de 1,4 po (36 mm). No perforar todo el camino a través del montante.
Página 14
9. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor 0.20 in / 5 mm 9.2 * Hardware pre-assembled at factory: remove for installation Matériel pré-assemblé à l'usine: enlever pour l'installation Hardware pre-ensamblado en fábrica: quitar para la instalación 13 mm...
Página 15
10. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 10.1 13 mm 10.2...
Página 16
11. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 11.1 11.2* +10°/−5° Adjust Arm Tension (Optional) Réglez la tension des bras (Optionnel) Ajuste la tensión de los brazos (Opcional)
Página 17
12. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 12.1 12.2...
Página 20
5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras.