Página 1
35XO ® 3-Way Stereo/4-Way or 5-Way Mono Crossover For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or go online to www.peavey.com...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
Página 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Página 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
Página 7
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
Página 8
Peavey’s legendary low-noise, low-distortion design. Ruggedly constructed, the PV 35XO gives the operator the flexibility to establish a three-way stereo system or run in a four-way and even a five-way mono configuration.The PV 35XO has variable state filter controls with 24 dB per octave filters.The PV 35XO utilizes XLR inputs and outputs for balanced operation from 20 Hz - 20 kHz.
Página 9
S T E R E O M O D E O P E R A T I O N F R O N T P A N E L INPUT GAIN CONTROL (Channel 1) (1) This control is used to optimize channel 1 gain between the mixer and the power amps for channel 1.The control range is between -12 dB and +12 dB.
Página 10
MID GAIN CONTROL (Channel 1) (8) This controls the output level of the channel 1 mid frequency signal (signal above the selected low/mid crossover point and below the selected mid/high crossover point) present at the channel 1 mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This controls the output level of the channel 1 high frequency signal (signal above the selected mid/high crossover point) present at the channel 1 high output XLR.
Página 11
CROSSOVER SELECTOR CONTROL (Channel 2 mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossover points for the high side of the mids and the highs for channel 2.The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch.
Página 12
Check to see if the fuse is operational. If not, then replace with a fuse of the appropriate value and rating. If the fuse continues to fail contact your nearest Certified Peavey Service Center.
Página 13
M O N O M O D E O P E R A T I O N F R O N T P A N E L INPUT GAIN CONTROL (1) This control is used to optimize the gain between the mixer and the power amps.The control range is between -12 dB and +12 dB.
Página 14
LOW-MID GAIN CONTROL (8) This controls the output level of the low-mid frequency signal (signal above the selected low/low-mid crossover point and below the selected low-mid/mid crossover point) present at low-mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This function is non-operational in MONO mode. OUTPUT MUTE SWITCHES (Channel 1) (10) This mutes the output of the associated level controls for lows and low-mids signals.The Mute function will be indicated by the illumination of the red LED located above the associated switch.
Página 15
CROSSOVER SELECTOR CONTROL (high-mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossover points for the high side of the high-mids and the highs.The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch. RANGE (x10) SWITCH (high-mids/highs) (18) This switch multiplies the value indicated on the Crossover Selector control for the high side of the high-mids and the highs times 10.When engaged, the range will change from 80 Hz - 900 Hz to 800 Hz - 9 kHz.
Página 16
Check to see if the fuse is operational. If not, then replace with a fuse of the appropriate value and rating. If the fuse continues to fail contact your nearest Certified Peavey Service Center.
Página 17
35XO ® 3-Way Stereo/4-Way or 5-Way Mono Crossover SPECIFICATIONS Bandwidth: 20 Hz - 20 kHz Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB THD: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Signal to Noise: -92 dB Filter Type: 24 dB/Octave Variable State Control Range: Stereo Mode...
Página 18
PV 35XO bietet dem Benutzer die Möglichkeit, entweder ein 3-Wege-Stereo- oder ein 4-Wege- oder sogar 5-Wege- Monosystem aufzubauen. Die PV 35XO besitzt variable Filterregler mit Filtern von 24 dB pro Oktave und verwendet XLR-Eingänge und -Ausgänge für symmetrierten Betrieb zwischen 20 Hz und 20 kHz.
Página 19
S T E R E O - B E T R I E B V O R D E R S E I T E INPUT -GAIN-REGLER (Kanal 1) (1) Mit diesem Regler lässt sich der Kanal-1-Gain zwischen Mischpult und Verstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB.
Página 20
MID-GAIN-REGLER (Kanal 1) (8) Regelt den Ausgangspegel des mittelfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewählten Tiefmitten- und unter der gewählten Hochmitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Mittenausgang von Kanal 1. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Regelt den Ausgangspegel des hochfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewählten Hochmitten- Übergangsfrequenz) am XLR-Höhenausgang von Kanal 1.
Página 21
RANGE-SCHALTER (x10) (Kanal 2 Tiefen/Mitten) (16) Ist dieser Schalter aktiviert, verzehnfacht sich der am CROSSOVER-Wahlschalter angezeigte Wert der Bässe und der Tiefmitten. In diesem Fall ändert sich der Bereich von 80 Hz bis 900 Hz auf 800 Hz bis 9 kHz.Wenn „Range x10“...
Página 22
R Ü C K S E I T E INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LOW OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrierten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrierten Ausgang der Mittelfrequenzen für Kanal 1.
Página 23
Überprüfen Sie, ob die Sicherung betriebsbereit ist. Ist dies nicht der Fall, ersetzen Sie diese Sicherung durch eine Sicherung gleichen Typs mit dem gleichen Wert. Sollte die Sicherung weiter Probleme bereiten, wenden Sie sich an ein zugelassenes Peavey-Service-Center in Ihrer Nähe.
Página 24
M O N O - B E T R I E B V O R D E R S E I T E INPUT -GAIN-REGLER (1) Mit diesem Regler lässt sich der Gain zwischen Mischpult und Verstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB.
Página 25
LOW-MID-GAIN-REGLER (8) Regelt den Ausgangspegel des tiefen mittelfrequenten Signals (Signal über der gewählten Tiefen-/Mitten- und unter der gewählten Tiefmitten-/Mitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Ausgang der tiefen Mitten. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Diese Funktion steht im MONO-Modus nicht zur Verfügung. OUTPUT -MUTE-SCHALTER (Kanal 1) (10) Mit diesem Schalter wird der Ausgang der entsprechenden Pegelregler für Tiefen und tiefe Mittensignale stumm geschaltet.Wenn Mute aktiv ist, leuchtet die rote LED über dem Schalter.
Página 26
CROSSOVER-WAHLSCHALTER (hohe Mitten/Höhen) (17) Gestattet dem Anwender die Auswahl der gewünschten Übergangsfrequenzen für den höheren Bereich der Hochmitten und die Höhen. Je nach Stellung des Bereichs-Schalters liegt der Regelbereich zwischen 80 Hz und 900 Hz oder 800 Hz und 9 kHz. RANGE-SCHALTER (x10) (hohe Mitten/Höhen) (18) Ist dieser Schalter aktiviert, verzehnfacht sich der am CROSSOVER-Wahlschalter angezeigte Wert des höheren Bereichs der Hochmitten und der Höhen.
Página 27
R Ü C K S E I T E INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LOW OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrierten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrierten Ausgang der Mittelfrequenzen für Kanal 1.
Página 28
Überprüfen Sie, ob die Sicherung betriebsbereit ist. Ist dies nicht der Fall, ersetzen Sie diese Sicherung durch eine Sicherung gleichen Typs mit dem gleichen Wert. Sollte die Sicherung weiter Probleme bereiten, wenden Sie sich an ein zugelassenes Peavey-Service-Center in Ihrer Nähe.
Página 30
Description Merci d’avoir choisi le filtre actif PV 35XO de Peavey Electronics. Le PV 35XO est un filtre actif dans la lignée des produits Peavey, avec de faibles niveau de bruit et taux de distortion, le tout dans une unité de construction solide et pratique. Capable de fonctionner tout aussi bien comme un filtre 3-voies stéréo ou comme un filtre 5-voies mono, muni d’entrées et sorties symétrisées...
Página 31
M O D E S T E R E O P A N N E A U A V A N T CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (Canal 1) (1) Ce contrôle vous permet d’optimiser le gain du signal du canal 1 pour les étages de puissance. Il permet une altération de 0 à...
Página 32
CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (8) Ce contrôle vous permet d’optimiser le signal fréquences médium du canal 1 pour l’envoi à l’étage de puissance correspondant, présent à la sortie XLR annotée ‘mid output’ du canal 1. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle vous permet d’optimiser le signal hautes-fréquences du canal 1 pour l’envoi à...
Página 33
CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FILTRE (Canal 2 Médium/Aigu) (17) Ce contrôle vous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium et aigues). L’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18).
Página 34
P A N N E A U A R R I E R E ENTREE (Canal 1) (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’envoyer le signal audio au canal 1. SORTIE BASSES-FREQUENCES (Canal 1) (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envoyer le signal basses-fréquences du canal 1 vers l’étage de puissance correspondant.
Página 35
à la source d’alimentation électrique, vérifiez ce fusible. Pour cela, déconnecter votre unité, retirer l’habitacle du fusible du connecteur de votre unité, et vérifier l’état du fusible. Si le fusible est endommagé, remplacez-le avec un autre de même caractéristiques. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un centre agréé Peavey.
Página 36
M O D E M O N O P A N N E A U A V A N T CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (1) Ce contrôle vous permet d’optimiser le gain du signal pour les étages de puissance. Il permet une altération de 0 à...
Página 37
CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM-GRAVE (8) Ce contrôle vous permet d’optimiser le signal des fréquences médium-graves pour l’envoi à l’étage de puissance correspondant, présent à la sortie XLR annotée ‘mid-low output’. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle n’est pas actif en mode mono. INTERRUPTEUR DE MODE SILENCE (MUTE Canal 1) (10) Cet interrupteur vous permet de passer le canal correspondant au contrôle en mode silence.
Página 38
CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FILTRE (Médium-aigues/Aigues) (17) Ce contrôle vous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium- aigues et aigues). L’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18).
Página 39
P A N N E A U A R R I E R E ENTREE (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’envoyer le signal audio à votre unité. SORTIE BASSES-FREQUENCES (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envoyer le signal basses-fréquences vers l’étage de puissance correspondant.
Página 40
à la source d’alimentation électrique, vérifiez ce fusible. Pour cela, déconnecter votre unité, retirer l’habitacle du fusible du connecteur de votre unité, et vérifier l’état du fusible. Si le fusible est endommagé, remplacez-le avec un autre de même caractéristiques. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou un centre agréé Peavey.
Página 41
35XO ® Filtre actif 3-voies stéréo/5-voies mono SPECIFICATIONS Fréquence de travail: 20 Hz - 20 kHz Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB THD: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Rapport Signal/Bruit: - 92 dB Type de filtre: 24 dB/Octave Gammes de fréquences de séparation:...
Página 42
PV 35XO proporciona al operador la flexibilidad de establecer un sistema estéreo de 3 vías o una configuración mono de cuatro o incluso cinco vías. El PV 35XO tiene controles de filtro de estado variable con filtros de 24 dB por octava y usa entradas y salidas XLR para operación balanceada con una respuesta de 20 Hz a 20 kHz.
Página 43
O P E R A C I Ó N E N M O D O E S T É R E O P A N E L F R O N T A L CONTROL DE GANANCIA DE ENTRADA (Canal 1) (1) Este control se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1.
Página 44
CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL MEDIA (Canal 1) (8) Éste controla el nivel de salida de las señales medias del canal 1 (señal por encima del punto de crossover low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossover mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media del canal CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL AGUDA (Canal 1) (9) Éste controla el nivel de salida de las señales agudas del canal 1 (señales por encima del punto de crossover mid/ high seleccionado) presente en la salida XLR de agudos del canal 1.
Página 45
INTERRUPTOR DE RANGO (x10) (Canal 2 Graves/Medios) (16) Este interruptor multiplica x10 el valor indicado en el Control selector del Crossover para los graves y para los medios-graves. Cuando está conectado, el rango cambiará de (80 Hz - 900 Hz) a (800 Hz - 9 kHz). El Rango x10 se indica mediante la iluminación del LED rojo situado sobre el interruptor.
Página 46
P A N E L T R A S E R O ENTRADA (Canal 1) (1) Este conector XLR hembra de 3 pines proporciona una entrada balanceada para el canal 1. SALIDA DE GRAVES (Canal 1) (2) Este conector XLR macho de 3 pines proporciona una salida balanceada para las bajas frecuencias para el canal 1.
Página 47
PRINCIPAL. Si es incapaz de encender esta unidad por la razón que sea, retire el fusible sacando la cápsula. Compruebe que el fusible funciona correctamente. Si no es así, sustitúyalo por un fusible de características y valor apropiados. Si el fusible continúa fallando, contacte con su Servicio Técnico Oficial de Peavey más cercano...
Página 48
O P E R A C I Ó N E N M O D O M O N O P A N E L F R O N T A L CONTROL DE GANANCIA DE ENTRADA (1) Este control se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1.
Página 49
CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL GRAVE-MEDIA (8) Éste controla el nivel de salida de las señales graves-medias (señal por encima del punto de crossover low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossover mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media-grave. CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL AGUDA (Canal 1) (9) Esta función no es operativa en Modo MONO.
Página 50
INTERRUPTOR DE RANGO (x10) (medios-agudos/agudos) (17) Éste permite al usuario seleccionar el punto de crossover deseado para el rango agudo de los medios-agudos y los agudos. El rango de control se encuentra entre 80 Hz y 900 Hz o 800 Hz y 9 kHz, dependiendo de la posición del Interruptor de Rango.
Página 51
PRINCIPAL. Si es incapaz de encender esta unidad por la razón que sea, retire el fusible sacando la cápsula. Compruebe que el fusible funciona correctamente. Si no es así, sustitúyalo por un fusible de características y valor apropiados. Si el fusible continúa fallando, contacte con su Servicio Técnico Oficial de Peavey más cercano.
Página 52
35XO ® Filtro Crossover de 3 Vías Estéreo/4 o 5 Vías Mono ESPECIFICACIONES Ancho de banda: 20 Hz - 20 kHz Respuesta en Frecuencia: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB THD: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Relación Señal-Ruido: -92 dB Tipo de Filtro:...
Página 66
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
Página 67
❒ Other 3. http://__________________________________________ 15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer. Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape...