Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

DAILY
AIRFRYER
AF-40B, AF-60B
Instruction manual
·
EN
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
·
SE
Betjeningsvejledning
·
DK
Käyttöohje
·
FI
Anleitung
DE
·
Instructies
NL ·
Instrukcje
·
PL
Instructions
·
FR
Manuale di istruzioni
·
IT
Manual de instrucciones
ES
·
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilfa DAILY AF-40B

  • Página 1 DAILY AIRFRYER AF-40B, AF-60B Instruction manual Instructies · NL · Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · Käyttöohje Manual de instrucciones · · Anleitung ·...
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Página 4 INSTRUCTION MANUAL · DAILY...
  • Página 5 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR AIRFRYER PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE HOW TO USE REFERENCE GUIDE CLEANING TIPS AND TRICKS TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com. • This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial household use only. • This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years.
  • Página 7 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B • After being used for a long time, the corresponding heating zone of the induction hot plate is still hot. Never touch the ceramic surface to avoid burning. • Do not immerse any part of the appliance in water or other liquid.
  • Página 8 INSTRUCTION MANUAL · DAILY SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR AIRFRYER • Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent it from coming in contact with the heating elements. • Do not fill the pan with oil as this may cause a fire hazard.
  • Página 9 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B PRODUCT OVERVIEW Top housing Display Main unit Basket Frying rack Fig.2 Fig.3 Handle Air outlet Power cord...
  • Página 10 INSTRUCTION MANUAL · DAILY BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials, stickers, and labels. 2. Clean the basket and pan with hot water, soap, and a non-abrasive sponge. 3. Wipe the inside and outside with a clean cloth. 4. Place the appliance on a flat and even surface. NOTE: There is no need to fill the pan with oil or fat because the appliance works on hot air.
  • Página 11 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B REFERENCE GUIDE Results may vary, you can adjust temperature and time for your own recipe. Function Temperature (°C ) Time (Min) Preset Adjust temp. Pre time Adjust temp. range time range Fries 80-200 1-60 Shrimp 80-200 1-60 Chicken wings 80-200 1-60...
  • Página 12 INSTRUCTION MANUAL · DAILY CLEANING • Please clean the airfryer to prevent leftover food/food residue from being burned. • After using, please clean the frying basket and pan in time to avoid the damage of the coating due to erosion of food residue or oil. •...
  • Página 13 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions The ingredients The basket is too full. Use smaller batches of are not cooked ingredients in the basket properly to fry them evenly The temperature is too low Increase the temperature The ingredients You did not flip or shake the Ingredients that lie are fried unevenly...
  • Página 14 INSTRUCTION MANUAL · DAILY GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Página 15 AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
  • Página 16 BRUKSANVISNING · DAILY...
  • Página 17 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORHOLDSREGLER VED BRUK AV AIRFRYER PRODUKTOVERSIKT FØR FØRSTE GANGS BRUK BRUK REFERANSEVEILEDNING RENGJØRING TIPS OG TRIKS FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Página 18 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no. • Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke- industriell, ikke-kommersiell husholdningsbruk. • Apparatet skal ikke brukes av barn mellom 0–8 år.
  • Página 19 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B • Etter lang tids bruk er den tilsvarende varmesonen på induksjonsvarmeplaten fortsatt varm. Berør aldri den keramiske overflaten for å unngå forbrenning. • Apparatet må ikke senkes i vann eller annen væske. • Senk aldri hovedenheten, inneholder elektriske komponenter og varmeelementer, i vann eller skyll under springen.
  • Página 20 BRUKSANVISNING · DAILY FORHOLDSREGLER VED BRUK AV AIRFRYER • Legg alltid ingrediensene som skal stekes i kurven for å hindre at de kommer i kontakt med varmeelementene. • Ikke fyll pannen med olje, da dette kan føre til brannfare. • Under steking slippes varm damp ut gjennom luftuttakene.
  • Página 21 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B PRODUKTOVERSIKT Topp Display Hovedenhet Kurv Stekerist Fig.2 Fig.3 Håndtak Luftuttak Strømledning...
  • Página 22 BRUKSANVISNING · DAILY FØR FØRSTE GANGS BRUK 1. Fjern all emballasje, klistremerker og etiketter. 2. Rengjør kurven og pannen med varmt vann, såpe og en ikke-slipende svamp. 3. Tørk av innsiden og utsiden med en ren klut. 4. Sett apparatet på et flatt og stabilt underlag. NOTE: Det er ikke nødvendig å...
  • Página 23 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B REFERANSEVEILEDNING Resultatene kan variere, du kan justere temperatur og tid for egne oppskrifter. Funksjon Temperatur (°C ) Tid (Min) For­ Justerbart For­ Justerbart innstilt temp. innstilt tidsintervall temp. intervall Pommes frites 80-200 1-60 Reker 80-200 1-60 Kyllingvinger 80-200 1-60 Pizza...
  • Página 24 BRUKSANVISNING · DAILY RENGJØRING • Rengjør airfryeren for å hindre at matrester brennes. • Etter bruk bør du rengjøre stekekurven og pannen umiddelbart for å unngå skade på belegget som følge av erosjon av matrester eller olje. • Tørk av utsiden av airfryeren med en fuktig klut •...
  • Página 25 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Ingrediensene Kurven er for full. Bruk mindre porsjoner i kurven er ikke skikkelig for å steke ingrediensene jevnt tilberedt Temperaturen er for lav Øk temperaturen Ingrediensene Du snudde eller ristet Ingredienser som ligger oppå stekes ujevnt ikke ingrediensene hverandre må...
  • Página 26 BRUKSANVISNING · DAILY GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien gjelder kun for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Página 27 AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her fin- ner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Página 28 BRUKSANVISNING · DAILY...
  • Página 29 VARMLUFTSFRITÖS · AF-40B/AF-60B INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VARMLUFTSFRITÖSEN PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ANVÄNDNING ÖVERSIKT RENGÖRING TIPS OCH TRICKS FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Página 30 Den finns även på vår webbplats wilfa.se. • Produkten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk. Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning. • Denna apparat får inte användas av barn under 8 år.
  • Página 31 VARMLUFTSFRITÖS · AF-40B/AF-60B • Dessa ytor riskerar att bli heta under användning. • Efter en längre tids användning är värmezonen för induktionsvärmeplattan fortfarande varm. Vidrör aldrig den keramiska ytan för att undvika brännskador. • Sänk aldrig ner någon del av apparaten i vatten eller annan vätska.
  • Página 32 BRUKSANVISNING · DAILY • Var uppmärksam på risk för skållning där det finns en symbol för hög temperatur. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VARMLUFTSFRITÖSEN • Lägg alltid ingredienserna som ska friteras i korgen så att de inte kommer i kontakt med värmeelementen. • Fyll inte pannan med olja eftersom det kan utgöra en brandrisk.
  • Página 33 VARMLUFTSFRITÖS · AF-40B/AF-60B PRODUKTÖVERSIKT Övre holje Kontrollpanel Huvudenhet Panna Galler Fig.2 Fig.3 Handtag Luftutsläpp Elkabel...
  • Página 34 BRUKSANVISNING · DAILY FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 1. Ta bort allt förpackningsmaterial, alla klistermärken och etiketter. 2. Diska korgen och pannan med varmt vatten, milt diskmedel och en svamp utan slipeffekt. 3. Torka insidan och utsidan försiktigt med en ren trasa. 4.
  • Página 35 VARMLUFTSFRITÖS · AF-40B/AF-60B ÖVERSIKT Resultaten kan variera, du kan justera temperatur och tid för ditt eget recept. Funktion Temperatur (°C) Tid (min.) Förin­ Justera Förin­ Justera ställd tempera­ ställd tids­ temp. turintervall intervall Pommes frites 80-200 1-60 Räkor 80-200 1-60 Kyckling 80-200 1-60...
  • Página 36 BRUKSANVISNING · DAILY RENGÖRING • Rengör varmluftsfritösen för att förhindra att matrester bränns upp. • Rengör frityrkorgen och pannan efter användning för att undvika skador på beläggningen på grund av erosion från matrester eller olja. • Torka av varmluftfritösens utsida med en fuktad trasa. •...
  • Página 37 VARMLUFTSFRITÖS · AF-40B/AF-60B FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Ingredienserna Korgen är för full. Minska mängden är inte korrekt ingredienser i korgen för en tillagade jämn tillagning Temperaturen är för låg Höj temperaturen Ingredienserna Du vände eller skakade Ingredienser som överlappar tillagas ojämnt inte ingredienserna varandra måste skakas eller...
  • Página 38 BRUKSANVISNING · DAILY GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Página 39 AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.se och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU.
  • Página 40 BRUGERVEJLEDNING · DAILY...
  • Página 41 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN AIRFRYER PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING SÅDAN BRUGER DU AIRFRYEREN REFERENCEVEJLEDNING RENGØRING TIPS OG TRICKS FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Página 42 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com. • Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikke- industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug. • Dette apparat må ikke anvendes af børn fra 0 til 8 år.
  • Página 43 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B • Efter lang tids brug er opvarmningszonen på induktionskogepladen stadig varm. Rør aldrig ved den keramiske overflade for at undgå forbrænding. • Undlad at nedsænke nogen dele af apparatet i vand eller anden væske. • Nedsænk aldrig kabinettet, der indeholder elektriske komponenter og varmeelementer, i vand, og skyl det ikke under vandhanen.
  • Página 44 BRUGERVEJLEDNING · DAILY SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN AIRFRYER • Kom altid de ingredienser, der skal steges, i kurven for at undgå, at de kommer i kontakt med varmeelementerne. • Fyld ikke panden med olie, da det kan medføre brandfare. • Under airfrying frigives varm damp gennem luftudtagene.
  • Página 45 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B PRODUKTOVERSIGT Topkabinet Kontrolpanel Hovedenhed Pande og kurv Grillrist Fig.2 Fig.3 Håndtag Luftudtag Elledning...
  • Página 46 BRUGERVEJLEDNING · DAILY FØR IBRUGTAGNING 1. Fjern al emballagemateriale, alle mærkater og etiketter. 2. Rengør kurven og panden med varmt vand, sæbe og en ikke-slibende svamp. 3. Tør inderside og yderside med en ren klud. 4. Placer apparatet på et jævnt og stabilt underlag. BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at fylde panden med olie eller fedtstof, da apparatet arbejder med varm luft.
  • Página 47 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B REFERENCEVEJLEDNING Resultaterne kan variere, du kan justere temperatur og tid efter din egen opskrift. Funksjon Temperatur (°C ) Tid (Min) For­ Justerbart For­ Justerbart innstilt temp. innstilt tidsintervall temp. intervall Pommes frites 80-200 1-60 Rejer 80-200 1-60 Kylling 80-200 1-60...
  • Página 48 BRUGERVEJLEDNING · DAILY RENGØRING • Rengør din airfryer for at undgå, at madrester brænder fast. • Efter brug skal stegekurven og panden rengøres i tide for at undgå at beskadige belægningen på grund af nedbrydning af madrester eller olie. • Tør ydersiden af airfryeren af med en fugtig klud •...
  • Página 49 AIRFRYER · AF-40B/AF-60B FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Ingredienserne Kurven er for fuld. Brug mindre portioner af er ikke tilberedt ingredienser i kurven for at korrekt tilberede dem jævnt Temperaturen er for lav Øg temperaturen Ingredienserne er Du har ikke vendt eller Ingredienser, der ligger på...
  • Página 50 BRUGERVEJLEDNING · DAILY GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Página 51 AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Página 52 KÄYTTÖOHJE · DAILY...
  • Página 53 KIERTOILMAKYPSENNIN · AF-40B/AF-60B SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET KIERTOILMAKYPSENNINTÄ KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KÄYTTÄMINEN VIITEOPAS PUHDISTAMINEN VINKKEJÄ JA NEUVOJA VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Página 54 KÄYTTÖOHJE · DAILY TURVALLISUUSOHJEET • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Käyttöohjeen voi ladata myös kotisivultamme osoitteesta wilfa.fi. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön. • Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää laitetta.
  • Página 55 KIERTOILMAKYPSENNIN · AF-40B/AF-60B • Induktiolämmityslevyn lämmitysalue pysyy kuumana jonkin aikaa pitkäaikaisen käytön jälkeen. Palovammojen välttämiseksi älä kosketa keraamista pintaa. • Älä upota mitään laitteen osaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä koskaan upota sähkökomponentteja lämmityselementtejä sisältävää koteloa veteen tai huuhtele sitä juoksevan veden alla. •...
  • Página 56 KÄYTTÖOHJE · DAILY • Korkean lämpötilan symboli ilmoittaa palovamma- riskistä. KIERTOILMAKYPSENNINTÄ KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET • Aseta kypsennettävät ainekset aina koriin siten, että ne eivät pääse kosketuksiin lämmityselementtien kanssa. • Älä täytä kypsennintä öljyllä, sillä se aiheuttaa tulipalovaaran. • Paistamisen aikana kuumaa höyryä...
  • Página 57 KIERTOILMAKYPSENNIN · AF-40B/AF-60B TUOTTEEN KUVAUS Yläkotelo Ohjauspaneeli Runko Kori Ritilä Fig.2 Fig.3 Kahva Ilmanpoistoaukko Virtajohto...
  • Página 58 KÄYTTÖOHJE · DAILY ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja etiketit. 2. Puhdista kori ja pannu kuumalla vedellä, saippualla ja hankaamattomalla sienellä. 3. Pyyhi sisä- ja ulkopuolelta puhtaalla liinalla. 4. Aseta laite tasaiselle alustalle. HUOM.: Pannun täyttäminen öljyllä tai rasvalla ei ole tarpeen, koska laite toimii kuumalla ilmalla.
  • Página 59 KIERTOILMAKYPSENNIN · AF-40B/AF-60B VIITEOPAS Tulokset voivat vaihdella. Voit säätää lämpötilaa ja aikaa oman ruokaohjeesi mukaan. Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min.) Esiase­ Säädä Esiaika Aseta tettu lämpötila­ aikaväli lämpötila alue Ranskalaiset 80-200 1-60 Katkaravut 80-200 1-60 Broileri 80-200 1-60 Pizza 80-200 1-60 Pihvi 80-200...
  • Página 60 KÄYTTÖOHJE · DAILY PUHDISTAMINEN • Puhdista kiertoilmakypsennin heti jokaisen käyttökerran jälkeen ruoantähteiden kiinnipalamisen estämiseksi. • Puhdista kypsennyskori ja vuoka ajoissa käytön jälkeen, jotta niiden pinnoite ei vaurioidu ruokajäämien tai öljyn aiheuttaman syöpymisen vuoksi. • Pyyhi kiertoilmakypsentimen ulkopinta kostealla liinalla. • Puhdista vuoka ja kori kuumalla vedellä, saippualla ja hankaamattomalla sienellä.
  • Página 61 KIERTOILMAKYPSENNIN · AF-40B/AF-60B VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Ainekset eivät Kori on liian täynnä. Paista korissa olevat ainekset ole kypsyneet tasaisesti pienemmissä erissä kunnolla Lämpötila on liian alhainen. Nosta lämpötilaa Ainekset Aineksia ei käännetty Toisiaan vasten olevia paistetaan tai ravistettu ohjelman aineksia on ravistettava tai epätasaisesti puolivälissä...
  • Página 62 KÄYTTÖOHJE · DAILY TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
  • Página 63 Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Página 64 BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY...
  • Página 65 HEISSLUFTFRITTEUSE · AF-40B/AF-60B INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHRE HEISSLUFTFRITTEUSE PRODUKTÜBERSICHT VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GEBRAUCHSANLEITUNG EINSTELLUNGEN REINIGUNG TIPPS UND TRICKS FEHLERBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Página 66 • Lesen Sie sich diese Anleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht- gewerbliche Verwendung im Haushalt vorgesehen.
  • Página 67 HEISSLUFTFRITTEUSE · AF-40B/AF-60B • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen, warten oder umpositionieren und wenn es nicht in Gebrauch ist. • Die Flächen werden bei Gebrauch heiß. • Nach längerem Gebrauch ist die entsprechende Heizzone der Induktionsheizplatte noch heiß.
  • Página 68 BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY • Schließen dieses Gerät niemals einen externen Zeitschalter oder separates Fernbedienungssystem Gefahrensituationen zu vermeiden. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
  • Página 69 HEISSLUFTFRITTEUSE · AF-40B/AF-60B PRODUKTÜBERSICHT Oberes Gehäuse Bedienfeld Haupteinheit Korb Rost Fig.2 Fig.3 Griff Luftauslass Netzkabel...
  • Página 70 BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Etiketten. 2. Reinigen Sie Korb und Pfanne mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. 3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite mit einem sauberen Tuch ab. 4.
  • Página 71 HEISSLUFTFRITTEUSE · AF-40B/AF-60B EINSTELLUNGEN Die Ergebnisse können variieren – passen Sie Temperatur und Zeit für Ihr eigenes Rezept an. Funktion Temperatur (°C) Zeit (Min.) Vore­ Anpassbarer Vore­ Anpass­ ingest. Temp. ingest. barer Zeit­ Temp. bereich Zeit bereich Pommes frites 80-200 1-60 Garnelen 80-200...
  • Página 72 BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY REINIGUNG • Reinigen Sie die Fritteuse, um zu verhindern, dass Lebensmittel/Speisereste verbrannt werden. • Reinigen Sie den Frittierkorb und die Pfanne möglichst bald nach Gebrauch. Dadurch verhindern Sie, dass die Beschichtung durch Einwirkung von Speiseresten oder Öl beschädigt wird. •...
  • Página 73 HEISSLUFTFRITTEUSE · AF-40B/AF-60B FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die Zutaten Der Korb ist zu voll. Kleinere Mengen an Zutaten werden nicht im Korb verwenden, um sie richtig gegart gleichmäßig zu frittieren Temperatur ist zu niedrig Temperatur erhöhen Die Zutaten Sie haben die Zutaten Übereinander liegende Zutaten werden nach der Hälfte der Zeit...
  • Página 74 BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Página 75 AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportsei- te. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über...
  • Página 76 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY...
  • Página 77 HETELUCHTFRITEUSE · AF-40B/AF-60B INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW HETELUCHTFRITEUSE PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK HOE TE GEBRUIKEN REFERENTIEHANDLEIDING REINIGEN TIPS EN TRUCS PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Página 78 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op onze website: wilfa.com. • Dit product uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik.
  • Página 79 HETELUCHTFRITEUSE · AF-40B/AF-60B • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen, onderhouden of verplaatsen en wanneer het niet in gebruik is. • De oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden. • Na langdurig gebruik bijbehorende...
  • Página 80 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY • Sluit apparaat nooit externe timerschakelaar of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem, gevaarlijke situaties te voorkomen. • Haal de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact als donkere rook uit het apparaat komt. Wacht tot de rookemissie stopt voordat u de pan uit het apparaat neemt.
  • Página 81 HETELUCHTFRITEUSE · AF-40B/AF-60B PRODUCTOVERZICHT Bovenkant behuizing Bedieningspaneel Hoofdeenheid Mandje Rooster Handgreep Fig.2 Fig.3 Luchtuitlaat Voedingskabel...
  • Página 82 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, stickers en labels. 2. Reinig het mandje en de pan met heet water, zeep en een niet-schurende spons. 3. Veeg de binnen- en buitenkant af met een schone doek. 4.
  • Página 83 HETELUCHTFRITEUSE · AF-40B/AF-60B REFERENTIEHANDLEIDING Resultaten kunnen variëren. U kunt de temperatuur en tijd voor uw eigen recept aanpassen. Functie Temperatuur (°C) Tijd (min.) Vooraf in­ Tempera­ Vooraf Tijdsbe­ gestelde tuurbereik ingestelde reik aan­ temp. aanpassen tijd passen Pommes frites 80-200 1-60 Garnalen 80-200...
  • Página 84 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY REINIGEN • Reinig de heteluchtfriteuse om te voorkomen dat etensresten verbranden. • Reinig het frituurmandje en de frituurpan na gebruik op tijd om schade aan de coating door erosie van voedselresten of olie te voorkomen. • Neem de buitenkant van de heteluchtfriteuse af met een vochtige doek •...
  • Página 85 HETELUCHTFRITEUSE · AF-40B/AF-60B PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke redenen Oplossingen De ingrediënten Het mandje is te vol. Gebruik kleinere hoeveelheden zijn niet op de ingrediënten in het mandje juiste manier om deze gelijkmatig met de bereid heteluchtfriteuse te bereiden De temperatuur is te Verhoog de temperatuur laag De ingrediënten...
  • Página 86 GEBRUIKSAANWIJZING · DAILY GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Página 87 PRODUCTSPECIFICATIES AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/on- dersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Página 88 INSTRUKCJA OBSŁUGI · DAILY...
  • Página 89 OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF-40B/AF-60B SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OPIEKACZA BEZTŁUSZCZOWEGO OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM SPOSÓB UŻYCIA PRZEWODNIK PO PROGRAMACH CZYSZCZENIE WSKAZÓWKI I PORADY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ...
  • Página 90 • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Ta instrukcja jest także dostępna na naszej stronie internetowej: wilfa.com. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i na potrzeby gospodarstwa domowego;...
  • Página 91 OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF-40B/AF-60B • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. • Urządzenie należy wyłączyć odłączyć zasilania przed czyszczeniem, konserwacją lub przeniesieniem w inne miejsce oraz gdy nie jest używane.
  • Página 92 INSTRUKCJA OBSŁUGI · DAILY • Nigdy nie dotykaj wnętrza działającego urządzenia. • Uważaj, aby przewód zasilający znajdował się z dala od gorących powierzchni. • Nigdy nie podłączaj urządzenia do zewnętrzne- go wyłącznika czasowego ani osobnego systemu zdalnego sterowania, aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji.
  • Página 93 OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF2B-550 OPIS OGÓLNY PRODUKTU Góra obudowy Panel sterowania Korpus urządzenia Kosz Stojak do smażenia Uchwyt Fig.2 Fig.3 Wylot powietrza Przewód zasilania...
  • Página 94 INSTRUKCJA OBSŁUGI · DAILY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usuń całe opakowanie, wszystkie naklejki i etykiety. 2. Kosz i rondel umyj gorącą wodą z mydłem i miękką gąbką. 3. Wytrzyj wnętrze i powierzchnię zewnętrzną czystą szmatką. 4. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. UWAGA:Nie ma potrzeby nanoszenia na patelnię...
  • Página 95 OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF-40B/AF-60B PRZEWODNIK PO PROGRAMACH Rezultaty opiekania mogą się różnić; można dostosować temperaturę i czas do własnego przepisu. Funkcja Temperatura (°C) Czas (min.) Tempe­ Zakres Czas Zakres ratura regulacji regulacji temp. czasu Frytki 80-200 1-60 Garnalen 80-200 1-60 Kurczak 80-200 1-60...
  • Página 96 INSTRUKCJA OBSŁUGI · DAILY CZYSZCZENIE • Po użyciu usuń resztki żywności z opiekacza, aby się nie spaliły przy następnym smażeniu. • Po użyciu wyczyść koszyk do opiekania i rondel, aby nie dopuścić do ich trwałego zabrudzenia resztkami żywności i oleju. •...
  • Página 97 OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF-40B/AF-60B ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Składniki nie Koszyk jest zbyt pełny. Wkładaj do koszyka mniejsze są prawidłowo partie, aby je równomierne przyrządzane opiekać Temperatura jest zbyt Zwiększ temperaturę niska Składniki są Składniki nie zostały W połowie czasu opiekania opiekane obrócone ani poruszone porusz lub obróć...
  • Página 98 INSTRUKCJA OBSŁUGI · DAILY GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
  • Página 99 AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy tech- nicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Página 100 MODE D’EMPLOI · DAILY...
  • Página 101 FRITEUSE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE FRITEUSE AIRFRYER APERÇU DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION GUIDE DE RÉFÉRENCE NETTOYAGE TRUCS ET ASTUCES DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Página 102 • Lire intégralement cette notice avant d'utiliser l'appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Elle est également disponible sur notre site Web : wilfa.com • Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
  • Página 103 FRITEUSE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B • Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage, la maintenance ou le déplacement, et lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ces surfaces peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation de l’appareil. • Après une longue période d’utilisation, la zone de chauffe correspondante de la plaque chauffante à...
  • Página 104 MODE D’EMPLOI · DAILY • Ne jamais connecter appareil à programmateur externe ou à un système de télécommande distinct afin d’éviter toute situation dangereuse. • Débrancher immédiatement l’appareil si l’appareil émet de la fumée noire. Attendre que l’émission de fumée s’arrête avant de retirer la cuve de l’appareil.
  • Página 105 FRITEUSE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B APERÇU DU PRODUIT Logement supérieur Panneau de commande Unité principale Panier Gril Fig.2 Fig.3 Poignée Sortie d’air Cordon d’alimentation...
  • Página 106 MODE D’EMPLOI · DAILY AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirer tous les matériaux d'emballage, les autocollants et les étiquettes. 2. Nettoyer le panier et la cuve avec de l’eau chaude, du savon et une éponge non abrasive. 3. Essuyer l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon propre. 4.
  • Página 107 FRITEUSE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B GUIDE DE RÉFÉRENCE Les résultats pouvant varier, il est possible d’ajuster la température et la durée pour sa propre recette. Fonction Température (°C) Durée (min.) Temp. Régler la Program­ Régler préré­ plage de mer à la plage glée temp.
  • Página 108 MODE D’EMPLOI · DAILY NETTOYAGE • Nettoyer la friteuse pour éviter que les restes de nourriture/résidus alimentaires ne soient brûlés. • Après utilisation, nettoyer le panier et la cuve à temps pour éviter d’endommager le revêtement en raison de l’érosion des résidus alimentaires ou de l’huile.
  • Página 109 FRITEUSE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les ingrédients Le panier est trop plein. Utiliser de plus petites ne sont pas cuits quantités d’ingrédients dans correctement le panier pour une cuisson uniforme La température est trop Augmenter la température basse Les ingrédients ne Vous n’avez pas...
  • Página 110 MODE D’EMPLOI · DAILY GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Página 111 AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Página 112 MANUALE DI ISTRUZIONI · DAILY...
  • Página 113 FRIGGITRICE AD ARIA · AF-40B/AF-60B SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA FRIGGITRICE AD ARIA PANORAMICA DEL PRODOTTO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ISTRUZIONI PER L'USO GUIDA DI RIFERIMENTO PULIZIA CONSIGLI E SUGGERIMENTI PRATICI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Página 114 • Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. Il manuale è disponibile anche sul nostro sito web wilfa.com. • Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambiente interno e domestico, non industriale e non commerciale.
  • Página 115 FRIGGITRICE AD ARIA · AF-40B/AF-60B • Spegnere e scollegare l'apparecchio prima di eseguire operazioni di pulizia, manutenzione o riposizionamento e quando non è in uso. • Le superfici potrebbero surriscaldarsi durante l'uso. • Dopo un lungo utilizzo, la zona di riscaldamento della piastra calda a induzione è...
  • Página 116 MANUALE DI ISTRUZIONI · DAILY • Scollegare immediatamente l'apparecchio in caso di fuoriuscita di fumo scuro. Attendere che il fumo cessi di fuoriuscire prima di rimuovere la vaschetta dall'apparecchio. • Prestare attenzione alle possibili scottature nei punti in cui è presente un simbolo di temperatura elevata.
  • Página 117 FRIGGITRICE AD ARIA · AF-40B/AF-60B PANORAMICA DEL PRODOTTO Alloggiamento superiore Panello di controllo Unità principale Cestello Griglia Fig.2 Fig.3 Maniglia Uscita dell’aria Cavo di alimentazione...
  • Página 118 MANUALE DI ISTRUZIONI · DAILY PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi e le etichette. 2. Pulire il cestello e la vaschetta con acqua calda, sapone e una spugna non abrasiva. 3. Pulire l'interno e l'esterno con un panno pulito. 4.
  • Página 119 FRIGGITRICE AD ARIA · AF-40B/AF-60B GUIDA DI RIFERIMENTO I risultati possono variare, è possibile regolare la temperatura e il tempo in base alla propria ricetta. Funzione Temperatura (°C) Tempo (min) Temp. Regolaz. Tempo Regolaz. preim­ intervallo di preimp. intervallo postata temperatura di tempo Patatine fritte...
  • Página 120 MANUALE DI ISTRUZIONI · DAILY PULIZIA • Pulire la friggitrice ad aria per evitare che residui/avanzi di cibo si brucino. • Dopo l'uso, al fine di evitare danni al rivestimento dovuti alla corrosione di residui di cibo o olio, pulire tempestivamente il cestello per frittura e la vaschetta.
  • Página 121 FRIGGITRICE AD ARIA · AF-40B/AF-60B RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione Gli ingredienti Il cestello è troppo Per friggere gli ingredienti non sono cotti pieno. in modo uniforme, utilizzare correttamente quantità inferiori nel cestello Temperatura troppo Aumentare la temperatura bassa Gli ingredienti Gli ingredienti non sono...
  • Página 122 MANUALE DI ISTRUZIONI · DAILY GARANZIA Su questo prodotto Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni valida a partire dalla data dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
  • Página 123 AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto.
  • Página 124 MANUAL DE INSTRUCCIONES · DAILY...
  • Página 125 FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO GUÍA DE REFERENCIA LIMPIEZA TRUCOS Y CONSEJOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Página 126 • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com • Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores y no para uso industrial ni comercial.
  • Página 127 FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B • Las superficies pueden calentarse durante el uso. • Si el aparato se utiliza continuamente durante mucho tiempo, la zona de calentamiento de la placa de inducción se calentará. No toque nunca la superficie de cerámica para evitar quemaduras. •...
  • Página 128 MANUAL DE INSTRUCCIONES · DAILY • Desenchufe inmediatamente el aparato si observa que sale humo oscuro de este. Espere a que deje de salir humo antes de extraer el recipiente de freír del aparato. • Preste atención para evitar quemaduras donde haya un símbolo de temperatura alta.
  • Página 129 FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Parte superior Panel de control Unidad principal Cesta Rejilla Fig.2 Fig.3 Salida de aire Cable de alimentación...
  • Página 130 MANUAL DE INSTRUCCIONES · DAILY ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todo el material de embalaje, adhesivos y etiquetas. 2. Limpie la cesta y el recipiente con agua caliente, jabón y un estropajo no abrasivo. 3. Limpie el interior y el exterior con un trapo limpio. 4.
  • Página 131 FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B GUÍA DE REFERENCIA Los resultados pueden variar, puede ajustar la temperatura y el tiempo para su propia receta. Función Temperatura (°C) Tiempo (mín.) Temp. Ajustar Tiempo Ajustar preajus­ rango de de preca­ intervalo tada temp.
  • Página 132 MANUAL DE INSTRUCCIONES · DAILY LIMPIEZA • Limpie la freidora sin aceite Airfryer para evitar que se quemen restos/ residuos de alimentos. • Después de usar el aparato, limpie la cesta y el recipiente de freír para evitar daños en el revestimiento provocados por la erosión de los residuos de alimentos o el aceite.
  • Página 133 FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AF-40B/AF-60B SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivos posibles Solución Los ingredientes La cesta está demasiado Deposite pequeñas cantidades no se cocinan llena. de ingredientes en la cesta correctamente para que se frían de manera uniforme La temperatura es Aumente la temperatura demasiado baja Los ingredientes...
  • Página 134 MANUAL DE INSTRUCCIONES · DAILY GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Página 135 AF-40B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1500W AF-60B: 220-240V ~ 50/60Hz, 1700W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.
  • Página 136 AF-40B_AF-60B_20_01...

Este manual también es adecuado para:

Daily af-60b