Página 2
Español Índice Vista general....................1 Saca el máximo partido a tus auriculares............2 Saca de la caja tus Doro HearingBuds ............2 Primeros pasos ....................2 Conectar y emparejar ..................4 Uso de los auriculares ..................5 Carga....................... 5 La aplicación Doro HearingBuds ..............7 Perfiles auditivos ..................
Página 3
IMPORTANTE Doro HearingBuds no son un dispositivo médico, pero los auriculares tienen una función que mejora el sonido en diferentes situaciones.
Página 4
Prueba de audio interactiva para un sonido personalizado, p.11. Saca de la caja tus Doro HearingBuds El primer paso consiste en sacar de la caja los HearingBuds y comprobar que en la entrega se incluyen los elementos y el equipo correspondientes.
Página 5
Español Te recomendamos que cargues el estuche y los auriculares antes de usarlos por primera vez. Consulta Carga, p.5 Para optimizar el rendimiento, puedes descargar la aplicación Do- roHearingBuds. En la aplicación puedes probar diferentes ajustes de sonido. Consulta Perfiles auditivos, p.8 Selecciona el tamaño de almohadilla más cómodo para tus oídos.
Página 6
Conectar y emparejar Cómo conectar los HearingBuds a través de Bluetooth IMPORTANTE Los HearingBuds deben colocarse en el estuche de carga antes de iniciar el proceso de emparejamiento. En primer lugar, activa Bluetooth en el dispositivo que deseas empare- jar con los auriculares. En la mayoría de los dispositivos móviles, pue- des encontrar Bluetooth en Ajustes Bluetooth.
Página 7
Español Uso de los auriculares Usar los auriculares es sencillo. Si deseas responder o finalizar una llamada, o reproducir y pausar archivos multimedia, solo tienes que pulsar uno de los auriculares dos veces. Si el sonido se interrumpe mientras escuchas, asegúrate de que la conexión Bluetooth no se ha interrumpido.
Página 8
Español La luz del estuche cambia de color en función del nivel de carga. Luz verde fija = completamente cargado • Luz naranja = capacidad de la batería entre el 20 y 80 % • aproximadamente • Luz roja = capacidad de la batería entre el 5 y 20 % aproximadamente •...
Página 9
• y también podrás realizar una prueba de audio interactiva. La prueba se ha diseñado para optimizar y adaptar los Doro HearingBuds a tu au- dición específica. Consulta Prueba de audio interactiva para un sonido personalizado, p.11 para obtener más información sobre la prueba de audio.
Página 10
Español Perfiles auditivos En la aplicación Doro HearingBuds puedes seleccionar perfiles de audición dependiendo de tus necesidades de escucha en diferentes entornos. Para ver la configuración detallada de cada perfil, consulta Ajustes del perfil de audición, p.8. Consejo: Pulsa para obtener ayuda.
Página 11
Español Consejo: Pulsa para obtener ayuda. Rango de enfoque para ajustar el enfoque con el control deslizante (+/-). Puedes ajustar desde los sonidos ambientales de la habitación (enfoque más amplio) hasta el sonido de cualquier persona hablando jus- to delante de ti (enfoque más estrecho). Ajuste preciso para ajustar con precisión el nivel de comodidad de escucha en el perfil de audición seleccionado (control...
Página 12
Al utilizar el dispositivo, aceptas instalar lo antes posible cualquier actualización de software del sistema operativo proporcionada por Doro tras recibir la notificación. Al actualizar tu dispositivo, contribuyes a mantenerlo protegido. Doro mantendrá las actualizaciones disponibles durante el período de garantía/garantía legal,...
Página 13
Este es un paso esencial para que tu experiencia sea perfecta. Sonido personalizado para encontrar la prueba de audio interactiva. La prueba se ha diseñado para optimizar y adaptar los Doro Hearing- Buds a tu audición específica. Cuando inicies la prueba, la aplicación te dará algunas instrucciones.
Página 14
Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si se produce un problema persistente imposible de resolver o si deseas darle los Doro HearingBuds a otra persona, es posible que tengas que res- tablecer los ajustes de fábrica del teléfono. Coloca los auriculares dentro del estuche de carga y cierra la tapa.
Página 15
Google Play Store o utilizando el siguien- te código QR. Para los usuarios de iOS, la aplicación Doro HearingBuds está disponible en la App Store o utilizando el siguiente código QR Para obtener más información, consulta La aplicación Do-...
Página 16
LED empiece a parpadear en azul y, a conti- nuación, saca los auriculares. 2. Vete a los ajustes de Bluetooth de tu teléfono 3. Selecciona «Doro HearingBuds» de la lista para emparejarlo Para obtener más información, consulta Conectar y emparejar, p.4.
Página 17
Extracción/sustitución de la batería Para extraer o sustituir la batería, póngase en contacto con un centro de servicio • autorizado. Puede encontrar la información más actualizada en www.doro.com. • Por su seguridad, no debe intentar extraer la batería. Si no se extrae correctamente, podría causar daños a la batería y al dispositivo, así...
Página 18
Español Doro no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca • por no haber seguido estas advertencias e instrucciones. Proteja su oído ADVERTENCIA Una exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños auditivos. La exposición a sonidos fuertes mientras conduces puede distraer tu atención y provocar un accidente.
Página 19
Reciclaje Doro se responsabiliza de todo el ciclo de vida de nuestros productos, incluida la forma en que se reciclan al final de su vida útil. Su producto anterior puede seguir siendo útil para otra persona y, si ha llegado al final de su vida útil, los materiales se pueden utilizar para nuevos productos.
Página 20
Por la presente, Doro declara que la unidad externa de alimentación de corriente de este dispositivo cumple el Reglamento de la Comisión Europea (UE) 2019/1782 relativo a los requisitos de diseño ecológico para las fuentes de alimentación externas de conformidad con la Directiva 2009/125/CE.
Página 21
Hasta el límite permitido por la legislación vigente, en ningún caso podrá responsabilizarse a Doro ni a ninguno de sus licenciantes por la pérdida de datos o ingresos, así como por ningún daño especial, fortuito, derivado o indirecto, cualquiera que sea su causa.