Página 4
2. Quick Experience Quick Start Guide Step 1: Unfold and fold 1. Overview [18] [19] Step 2: Smartphone Installation [10] [20] [11] [21] It is recommended to remove the smartphone case [12] before installation. [16] [13] [22] [14] Keep the logo of the smartphone holder upward. Keep the [17] smartphone holder in center.
Página 5
6. Connection 6.1 Bluetooth Connection Turn on the gimbal. Method one: Download and install Feiyu ON App, run the App, follow the prompts to turn on and connect with the 3. Charging Bluetooth. Method two: Turn on the smartphone Bluetooth, connect Please fully charge the battery before power on the the gimbal Bluetooth in the setting of phone, e.g.
Página 6
Button Condition Function Button Condition Function Power off: When original camera App is in photo mode: ・Long press: power on Power button ・Press half way: focus ・Single tap: check battery level ・Single tap (fully): take photo Basic Power on: Bluetooth When original camera App is in ・Long press: power off video mode:...
Página 7
Status/Battery indicator Descriptions Button Condition Function Breathing light (Green) Standby mode Trigger button ・Single tap: start AI face tracking ・Triple tap: 8.2 Bluetooth indicator switch front/rear camera ・Customize the function of single Bluetooth indicator Descriptions tap/long press Blue light stays on Bluetooth connected 8.
Página 8
DO NOT contact sea water or other corrosive liquid. 3. DO NOT disassembly the product except marked detachable. It need send to FeiyuTech after-sales or authorized service center to fix it if you accidently disassembly and cause abnormal work. The relevant costs are borne by user.
Página 16
2. Schnelle Erfahrung Kurzanleitung Schritt 1: Falten/Expandieren 1. Eine Produktübersicht [18] [19] [10] Schritt 2: Anbringen des Handys [20] [11] [21] [12] Es wird empfohlen, das Gehäuse vor der Montage vom [16] Telefon zu entfernen. [13] [22] [14] Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Stabilisator die [17] [15] Telefonklammern auseinander und zentrieren Sie das...
Página 17
den Standby-Modus zu wechseln; klicken Sie erneut, um aufzuwachen. 6. Verbindung 3. Aufladen 6.1 Bluetooth-Verbindung Schalten Sie den Stabilisator ein. Stellen Sie sich sicher, dass das Handy vollständig Methode 1: Lade die Feiyu ON App herunter und installiere aufgeladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. sie, öffne die App, schalte Bluetooth wie gefordert ein und verbinde dich mit der App.
Página 18
③ : Die in ① und ② beschriebenen Funktionen Taste drücken Funktion Bedingungen können über die Feiyu ON App hinzugefügt werden. Steuerung der Drehung der Allgemein Neigung- und Überschriftsachse Taste drücken Funktion Bedingungen ・ Auswahl der Einstellungsoptionen Ausschaltstatus: ・ Wenn Sie die Albumfunktion ・...
Página 19
8.1 Status-/Leistungsanzeige Taste drücken Funktion Bedingungen Indicateur lors du chargement: M-Taste Status-/Leistungsanzeige Beschreibung Anpassbare Bedienungsfunktion Grünes Licht immer an Ladevorgang abgeschlossen mit einmaligen Klicken Gelbes Licht lange beleutet Ladevorgang läuft Gelbes Licht, rotes Licht Schwache Batterie leuchtet abwechselnd Album-Taste Schwache Batterie, Rotes Licht blinkt schnell schaltet sich bald aus Klicken:...
Página 20
Sie es zur Reparatur an den FeiyuTech- Verfolgerungsstatusanzeige Beschreibung Kundendienst oder ein autorisiertes Servicezentrum schicken. Die entsprechenden Kosten sind vom Benutzer zu Überschriftsverfolgung tragen. P T R Überschrifts- und 4. Längerer Dauerbetrieb kann zu einem Anstieg der Neigungsverfolgung Produktoberflächentemperatur führen, bitte bedienen Sie...
Página 22
2. Expérience rapide Guide de Démarrage Rapide Étape 1 : Pliage/Dépliage 1. Généralités [18] [19] [10] Étape 2 : Installation d'un smartphone [20] [11] [21] [12] Il est recommandé d'enlever la gaine de protection du [16] téléphone portable avant l'installation. [13] [22] [14]...
Página 23
Veille : Double clic sur le bouton Alimentation pour passer en mode veille ; un seul clic à nouveau pour le réveiller. 6. Connexion 3. Port de charge 6.1 Connexion Bluetooth Allumez le stabilisateur. Veuillez charger pleinement la batterie avant d'allumer le Méthode 1 : Téléchargez et installez l'App Feiyu ON, démarrez cardan pour la première fois.
Página 24
③ : Sur la base de ① et ② , les nouvelles fonctions Touches Fonctions Conditions qui peuvent être réalisées via l'application Feiyu ON. ・ Sélection des options de réglages Joystick ・ Lors de l'accès à la fonction album : Poussez vers la gauche pour Touches Fonctions...
Página 25
Instructions pendant l'utilisation: Touches Fonctions Conditions Indicateur de l'état/ Description ・Appuyez et maintenez enfoncé : du niveau de batterie Tout verrouillé (relâchez pour Opérations Voyant vert toujours allumé Niveau de batterie élevé quitter) Bouton de de routine ・Double clic : Réinitialisez déclenchement Voyant bleu toujours allumé...
Página 26
Angle d'inclinaison réglable : -20° ~ +35° (±3° ) température trop élevée ou trop basse. Angle de roulement réglable : -60° ~ +60° (±3° ) Angle de panoramique réglable : -80° ~ +185° (±3° ) Dimensions : environ 98.5×154×53.5mm(en état plié) Poids : environ 315 g (trépides exclus) Capacité...
Página 28
2. Experiencia rápida Guía de Inicio Rápido Paso 1: Plegar/Desplegar 1. Descripción general de producto [18] [19] Paso 2: Instalar el teléfono móvil [10] [20] [11] Le recomendamos quitar la vaina protectora de teléfono [21] [12] móvil antes de la instalación. [16] [13] [22]...
Página 29
En espera: pulse dos veces el botón de encendido para entrar en el modo de espera; vuelve a pulsarlo para activarlo. 6. Conexión 3. Carga 6.1 Conexión de Bluetooth Asegúrese de cargar el dispositivo hasta el nivel máximo Encienda el estabilizador. antes del primero uso.
Página 30
③ : Sobre la base de ① y ② , se puede agregar la Botón Función Condiciones función realizada mediante Feiyu ON App. Control de la rotación de los ejes Convencional de inclinación y curso Botón Función Condiciones Joystick ・Selección de opciones de Estado de apagado: configuración ・Mantener pulsado: Encender...
Página 31
Botón Función Indicador de estado/batería Descripción Condiciones Luz de respiración (Amarillo) Estado de espera Tecla de álbum Indicación de uso: Clic: Entrar/salir del álbum Indicador de estado/batería Descripción Luz verde siempre encendida Alto nivel de batería ・Mantenga pulsado: Luz azul siempre encendida Nivel medio de batería Bloqueo completo(soltar para salir) Convencional...
Página 32
2. El producto no entre en contacto con agua u otros líquidos. 3. No desmonte el producto. Debe enviarlo al servicio posventa de FeiyuTech o al centro de servicio autorizado para repararlo si lo desmonta accidentalmente y provoca un funcionamiento anormal. Los costes correspondientes corren a cargo del usuario.
Página 34
2. Esperienza rapida Inizio Rapido Passaggio 1: Comprimi/Espandi 1. Profilo del Prodotto [18] [19] [10] Passaggio 2: Installa il cellulare [20] [11] [21] [12] Si consiglia di rimuovere la copertura protettiva del [16] cellulare prima dell'installazione. [13] [22] [14] Con lo stabilizzatore spento, apri il morsetto del cellulare, e [17] [15] posiziona il cellulare al centro a sinistra e a destra.
Página 35
Standby: premere il pulsante di accensione due volte per entrare in modalità standby; fai clic singolo di nuovo per svegliarlo. 6. Collegamento 3. Ricarica 6.1 Collega Bluetooth Accendi lo stabilizzatore. Prima di utilizzarlo per la prima volta, assicurarsi di Metodo 1: scaricare e installare l'App Feiyu ON, aprire l'App, caricare completamente questo dispositivo.
Página 36
③ : A base di ① e ② , attraverso Feiyu ON App per Condizione Funzione Pulsante di premere realizzare funzione aggiuge nuovo. La fotocamera del sistema è nello stato foto: Condizione Funzione ・Premere a metà corsa: Pulsante di premere Messa a fuoco Stato di spegnimento: ・Tocco singolo (completamente):...
Página 37
Luce indicatore di stato/potenza Descrizione Condizione Funzione Pulsante di premere Pulsante di Batteria scarica, ・Clic singolo: Luce rossa lampeggiante veloce Trigger su' in procinto di spegnersi faccia seguire intelligente ・Clic tre volte: Spia di respirazione (Giallo) Stato di standby scambia fotocamera anteriore/ posteriore ・Puo' definire clic singolo, premuto lungo personalizzabile eccetera e...
Página 38
treppiede) Capacità della batteria: 1300 mAh Tempo di ricarica: ≤ 3,5 ore Tempo di durata: ≤ 9 ore (carico 205g, ambiente di laboratorio) Carico massimo: ≤ 260 g (sotto lo stato di equilibrio del baricentro) Modelli di riferimento adatti: i cellulari serie iPhone e serie Android (intervallo della larghezza di cellulare ≤...
Página 39
Official Social Media Website Facebook Youtube Twitter Instagram 官方媒体平台 官网 微信公众号 微博 抖音 This document is subject to change without notice. 说明书内容如有更新,恕不另行通知。 Der Inhalt der Betriebsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden. Le contenu du manuel peut être modifié sans préavis. Este manual está...
Página 40
FCC regulatory conformance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 41
Warranty Card / 售后服务卡 Product Model 产品型号 Serial Number 序列号 Purchase Date 购买日期 Customer Name 客户姓名 Customer Tel 客户电话 Customer Email 客户邮箱 Warranty: 1. Within one year from the date of selling, the product is malfunctioning under normal due to non-artificial reasons. 2.