Página 1
POMPE MULTISTADIO VERTICALI MONOBLOCCO VERTICAL CLOSE- COUPLE MULTISTAGE PUMPS POMPES MULTI-ÉTAGÉES MONOBLOC VERTICALES VERTIKALE MEHRSTUFIGE BLOCKPUMPEN BOMBAS MULTIFASE DE ACOPLE VERTICAL EM 3 - 5 - 9 50 - 60 Hz Manuale d’uso e installazione Operating and installation manual on manual Manuel d’utilisation et d’installation...
Página 3
BOMBAS MULTIFASE DE ACOPLE VERTICAL Manual de uso e instalació raducción de las instrucciones originalesg ﻣﻀﺨﺎت ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﳌ ﺮ اﺣﻞ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌامل واﻟﱰﻛﻴﺐ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ EM 3 - 5 - 9 50 Hz - 60 Hz pag. 4 Italiano page 8 English p.
ITALIANO POMPE MULTISTADIO VERTICALI MONOBLOCCO Istruzioni originali 2.2 Contenuto dell’ imballo Nell’imballo è presente il manuale d’uso e installazione del prodotto e l’elettropompa. 1 INTRODUZIONE E SICUREZZA Il presente manuale contiene istruzioni fondamentali da rispettare al momento 3 IMMAGAZZINAGGIO E MOVIMENTAZIONE dell’installazione, dell’uso e della manutenzione.
Manuale d’uso e installazione ITALIANO H = pb x 10.2 – NPSH - Hf - Hv – Hs 4.2.2 Temperatura ambiente e altitudine In caso di temperatura ambiente superiore ai +40°C, o di installazione della pompa ad Pressione barometrica o pressione del liquido in aspirazione [bar]. un’altitudine superiore a 1000 metri, il motore non deve funzionare a pieno carico per NPSH: Prevalenza in aspirazione alla massima portata di lavoro [m] (fig.
ITALIANO POMPE MULTISTADIO VERTICALI MONOBLOCCO Istruzioni originali • Non esporre la pompa inattiva a temperature di congelamento, il congelamento AVVERTIMENTO: A seconda della temperatura del liquido pompato le superfici del liquido danneggia la pompa. dell’elettropompa possono raggiungere temperature elevate. Se ritenuto •...
Manuale d’uso e installazione ITALIANO L’elettropompa non richiede nessuna operazione di manutenzione ordinaria programmata. Se RISCHIO SCOTTATURA La superficie esterna del motore, durante il funzionamento può essere calda. l’utilizzatore desidera approntare un piano di manutenzione programmata, tenere presente che Se il liquido pompato ha una temperatura più elevata di quella ambiente, anche le scadenze dipendono dal tipo di liquido pompato e dalla condizioni di esercizio.
ENGLISH VERTICAL CLOSE- COUPLE MULTISTAGE PUMPS Translation of the original instructions The packing contains the operating and installation manual and the electric pump. 3 STORAGE AND HANDLING 1 INTRODUCTION AND SAFETY 3.1 Storage: This manual contains basic instructions to be observed during installation, use and Storage temperature: from -5°C to +40°C maintenance.
Operating and installation manual ENGLISH on altitude or temperature (see Fig. 6). 4.2.3 Maximum number of motor start-ups The table shows the maximum number of start-ups per hour for the electric pumps Example supplied with a standard motor. bp = 1 bar Starts for hour Type of pump: EM 9 Capacity: 9 m3/h...
ENGLISH VERTICAL CLOSE- COUPLE MULTISTAGE PUMPS Translation of the original instructions With liquid level below the pump (negative suction head Fig. 9-A) WARNING: • Close the discharge valve (Fig. 9-8). • The specialist installer must carry out the connection conform to standards in force in the country of installation.
Operating and installation manual ENGLISH 8 MAINTENANCE AND SUPPORT 10 TROUBLESHOOTING WARNING: Before any repairs to the electric pump, check that the power WARNING: Before any repairs to the electric pump, check that the power supply is disconnected and that it cannot be accidently reconnected during supply is disconnected and that it cannot be accidently reconnected during maintenance operations.
Página 12
FRANÇAIS POMPES MULTI-ÉTAGÉES MONOBLOC VERTICALES Traduction des instructions originales 2.2 Contenu de l’emballage L’emballage contient le manuel d’utilisation et d’installation du produit et l’électropompe. 1 INTRODUCTION ET SÉCURITÉ 3 STOCKAGE ET DÉPLACEMENT Le présent manuel contient des instructions élémentaires à respecter au moment de 3.1 Stockage: l’installation, de l’utilisation et de la maintenance.
Manuel d’utilisation et d’installation FRANÇAIS pb: Pression barométrique ou pression du liquide en aspiration [bar]. 4.2.2 Température ambiante et altitude NPSH: Prévalence en aspiration au débit maximal de fonctionnement [m] (fig. 3) En cas de température ambiante supérieure à +40°C, ou d’installation de la pompe Hf: Perte de charge dans le tuyau d’aspiration au débit maximal de la pompe [m] à...
FRANÇAIS POMPES MULTI-ÉTAGÉES MONOBLOC VERTICALES Traduction des instructions originales 8) pour pouvoir régler le débit et isoler lapompe du circuit en cas de vérification et de • Ne pas placer de matériau combustible à proximité de la pompe. maintenance. • Installer un clapet de non-retour (fig.9-5) sur le tuyau de refoulement pour prévenir AVERTISSEMENT: le reflux et les coups de bélier lors de la mise hors tension de la pompe.
Manuel d’utilisation et d’installation FRANÇAIS AVERTISSEMENT: Si l’électropompe est utilisée pour des liquides chauds et/ ou dangereux pour l’homme, en informer impérativement le personnel qui doit RISQUE D’ÉLECTROCUTION Jamais déposer le couvre-bornes pendant le fonctionnement de la machine. effectuer la réparation. Dans ce cas, nettoyer la pompe, afin d’assurer la Avant toute intervention, désactiver l’interrupteur principal.
DEUTSCH VERTIKALE MEHRSTUFIGE BLOCKPUMPEN Übersetzung der Originalanleitung den Vertragshändler. Die Pumpe darf keinen vermeidbaren Stößen oder Kollisionen ausgesetzt werden. 1 EINLEITUNG UND SICHERHEIT 2.2 Inhalt der Verpackung Im Inneren der Verpackung befindet sich neben der Elektropumpe auch deren Das vorliegende Handbuch beinhaltet grundlegende Anweisungen, die bei Betriebsund Installationshandbuch.
Betriebs- und Installationshandbuch DEUTSCH aufgelisteten abweicht. 5.1 Prüfung des NPSH-Wertes 4.2 Technische Daten Prüfen Sie die für Elektropumpen charakteristischen Kurven und den NPSH-Wert 4.2.1 Temperatur der Flüssigkeit (siehe Abb. 3), um Kavitationsproblemen vorzubeugen, die im Falle eines zu großen Die Temperaturen der gepumpten Flüssigkeiten müssen innerhalb bestimmter Höhenunterschieds zwischen der Pumpe und der zu fördernden Flüssigkeit oder durch zu Grenzwerte liegen: hohe Temperaturen entstehen können (Abb.
DEUTSCH VERTIKALE MEHRSTUFIGE BLOCKPUMPEN Übersetzung der Originalanleitung Saugleitung größer ist, installieren Sie ein exzentrisches Reduzierstück (Abb. 9-6). 6 INBETRIEBNAHME Falls sich die Pumpe oberhalb der anzusaugenden Flüssigkeit befindet muss am Ende der Saugleitung ein Fußventil installiert werden (Abb. 9-3). ACHTUNG: •...
Betriebs- und Installationshandbuch DEUTSCH Entleerungsdeckel ganz ab (Abb. 2-A2) und warten Sie, bis die Pumpe leer ist. Nach 8 WARTUNG UND KUNDENDIENST der Entleerung positionieren Sie die Deckel wieder und schrauben Sie sie fest (siehe ACHTUNG: Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe Anzugsmomente in Abb.
Página 20
DEUTSCH VERTIKALE MEHRSTUFIGE BLOCKPUMPEN Übersetzung der Originalanleitung FEHLERSUCHTABELLE: STÖRUNG URSACHE LÖSUNG Die Pumpe läuft, fördert Interne Organe durch Fremdkörper verstopft: Pumpe demontieren lassen und reinigen. aber nichts Ansaugleitung verstopft: Leitung reinigen. Lufteintritt über die Ansaugleitung: Hermetische Dichtigkeit der gesamten Leitung bis zur Pumpe prüfen und ggf.
Manual de uso e instalación ESPAÑOL 2.2 Contenido del embalaje El embalaje contiene el manual de uso e instalación del producto y la electrobomba. 1 INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD 3 ALMACENAJE Y DESPLAZAMIENTO Este manual contiene instrucciones fundamentales que hay que respetar en el 3.1 Almacenaje: momento de la instalación, el uso y el mantenimiento.
ESPAÑOL BOMBAS MULTIFASE DE ACOPLE VERTICAL Traducción de las instrucciones originalesg pb: Presión barométrica o presión del líquido en aspiración [bar]. NPSH: Carga neta positiva en aspiración [m] (fig. 3) 4.2.2 Temperatura ambiente y altitud Hf: Pérdida de carga en el tubo de aspiración al máximo caudal de la bomba [m] En caso de temperatura ambiente superior a +40°C, o de instalación de la bomba a una Hv: Presión de vapor [m] en función de la temperatura del líquido (tm) (ver fig.
Manual de uso e instalación ESPAÑOL Según la temperatura del líquido bombeado, las superficies ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: de la electrobomba pueden recalentarse. Si es necesario, colocar cárteres • NO poner la electrobomba en funcionamiento sin antes llenarla. El uso para evitar el contacto accidental. en seco puede dañar irremediablemente el retén mecánico.
ESPAÑOL BOMBAS MULTIFASE DE ACOPLE VERTICAL Traducción de las instrucciones originalesg RIESGO DE EXPULSIÓN DEL FLUIDO BOMBEADO POR LA MÁQUINA Las reparaciones de la electrobomba por parte de personal ADVERTENCIA: Antes de su puesta en marcha, asegúrese de que las conexiones al sistema y no autorizado por el fabricante pueden conllevar el uso de herramientas no que los tapones de relleno y drenaje están apretados.
Manual de uso e instalación ESPAÑOL TABLA DE BÚSQUEDA DE FALLOS: PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES La bomba gira pero no Los componentes internos están obstruidos por cuerpos Hacer desmontar la bomba y limpiar. extraños: suministra líquido Conducto de aspiración obstruido: Limpiar el conducto. Entradas de aire del conducto de aspiración: Controlar la estanqueidad de todo el conducto hasta la bomba e impermeabilizar.
Página 26
ﻣﻀﺨﺎت ﻋﻤﻮدﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﳌ ﺮ اﺣﻞ ﻋﺮﺑﻴﺔ 4-2-3 EM 9 +50° 0.37-0.55 0,75 -3 H = bp x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs 4 -7.5 H = 1 x 10.2 – 1.5 – 2.5 – 1.3 – 0.5 = 4.4 .(9-T (EN 60335-2-41 5-4-1...
Página 27
دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌامل واﻟﱰﻛﻴﺐ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ AISI304 Three phase motor efficiency Pump speciality - Standard configuration if empty Type of mechanical seal Frequency: 5 (50Hz); 6 (60Hz) T (three phase); M (single phase) Motor power (kW x 10) Pump material: G: Cast iron / A304 Connection configurations: D: In-line / Threaded...
Página 34
POMPE MULTISTADIO VERTICALI Fig.7 EM 3/ ...EM3/ ...T DIMENSIONS PUMPS WEIGHT [mm] MODEL [kg] 441,5 19,4 D version EM 3/2 ØD 465,5 20,1 EM 3/3 489,5 20,7 EM 3/4 513,5 21,4 EM 3/5 537,5 22,5 EM 3/6 561,5 23,1 EM 3/7...
Página 35
Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali Fig.8 EM 9/ ...EM9/ ...T DIMENSIONS PUMPS WEIGHT [mm] D version MODEL [kg] ØD 483,5 EM 9/2 513,5 24,3 EM 9/3 585,5 28,5 EM 9/4 654,5 34,6 EM 9/5 684,5 35,4 EM 9/6 752,5 39,4 EM 9/7 EM 9/8T 782,5...
Página 36
POMPE MULTISTADIO VERTICALI Fig.9 DIRECTION OF ROTATION > 2° Tmax 110°C Tmax 90°C...
Página 37
Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali Fig.10 EM Series Pump Section and List of Main Components N. rif. Description 10.00 Pump casing 10.01 Draining plug 10.02 Tie bolt 30.03 10.03 Kit nuts and washers 10.04 Outer plug 30.09 20.00 Outer Case 30.09 20.01 20.02...
Página 40
Franklin Electric S.r.l. via Asolo, 7 36031 Dueville (Vicenza) - Italy Tel. +39 0444 361114 Fax +39 0444 365247 P.IVA e C.F. 00558130241 e-mail: sales.it@fele.com www.franklinwater.eu Single member - Company subject to the control and coordination of Franklin Electric Co., Inc.