3.
Hygienespülung ein- / ausschalten
EN Switching hygiene flushing
on/off
FR Activer/désactiver
le rinçage hygiénique
ES Activar/Desactivar
el aclarado higiénico
IT Attivare/disattivare lo sciacquo igienico
EN
► Ensure open outlet.
► After 24h of non-use, water flows 10 s
DE
► Freien Auslauf gewährleisten.
► Nach 24 h Nichtbenutzung fließt 10 s
Wasser.
FR
► Garantir un écoulement libre.
► L'eau s'écoule pendant 10 s. après 24 h de
non utilisation.
ES
► Garantizar una salida libre.
► Si no se realiza ningún uso durante
24 horas, fluye agua durante 10 segundos.
IT
► Garantire l'erogazione libera.
► Dopo 24h di inutilizzo scorre acqua per
10 s.
NL
► Vrije uitloop garanderen.
► Na 24 uur niet te zijn gebruikt stroomt er
gedurende 10 s. water.
NL Hygiënische spoeling
in-/uitschakelen
PL Włączyć/wyłączyć
spłukiwanie higieniczne
SV Koppla hygienspolningen
till / från
24 h
- 16 -
CS Zapněte/vypněte
hygienické propláchnutí
FI Hygieniahuuhtelun päälle-/ pois päältä
kytkeminen
RU Гигиеническое промывание
включить/выключить
PL
► Zapewnić swobodny wylot.
► Po 24 godz. niekorzystania przez 10 s.
wypływa woda.
SV
► Garantera fritt avlopp.
► Vatten flyter 10 s efter 24 timmars
användningspaus.
CS
► Zajistěte volný odtok.
► Při nepoužívání 24 h nechte 10 s téct vodu.
FI
► Vapaan virtauksen takaaminen.
► Käyttämättömänä 24 h jälkeen virtaa vettä
10 s.
RU
► Обеспечить беспрепятственный слив
► Поcле того, как устройство не
используется в течение 24 ч, в течение
10 сек течёт вода.
10 s