Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fridge Freezer
Frigorífico Combinado
Frigorífico Combinado
Réfrigérateur Combiné
N
P
– 270 C
+D
ORTH
OLE
OMBI
CR-27S.015A (silver)
Download
Multi-language file
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d'emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HAEGER NORTH POLE 270 COMBI+D

  • Página 1 Fridge Freezer Frigorífico Combinado Frigorífico Combinado Réfrigérateur Combiné – 270 C ORTH OMBI CR-27S.015A (silver) Download Multi-language file User instructions / Instruções de uso Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
  • Página 3 Fig.1 A 550 B 560 C 1800 D min=50 E min=50 F min=50 G 1100 H 1210 L 135° Fig.2 Fig.3...
  • Página 4 A. Levelling / Nivelamento / Nivelación / Nivellement B. Movable shelves / Prateleiras móveis / Estantes móviles / Étagères mobiles C. Clean drain hole / Limpe o orifício de drenagem / Limpiar el orificio de drenaje / Nettoyer le trou de vidange D.
  • Página 5 E. Reversing door / Porta reversível / Puerta reversible / Porte réversible Unscrew...
  • Página 6 Screw...
  • Página 7 WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; farm houses and by guests in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments;...
  • Página 8 Refrigerant and cyclopentane foaming material used for refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Página 9 English Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance.
  • Página 10 English specified on the nameplate. The appliance's electrical safety is only guaranteed if the household electrical system is earthed in accordance with the relevant regulations. • Make sure that all repairs and servicing are only carried out by a qualified technician. Always disconnect the appliance from the electrical mains in case of breakdown and maintenance, when changing light-bulbs or during cleaning.
  • Página 11 English Installation and connection Choosing the site • Always place the refrigerator in a dry place with satisfactory ventilation. Never expose it to direct sunlight or install it outdoors. Depending on its climate class (stated on the nameplate inside the refrigerator compartment), the appliance can be used in different temperature conditions: Class Ambient temperature...
  • Página 12 English Product Description (Fig.1) 1. Thermostat & LED lamp 2. Fridge glass shelfs 3. Shelf for Vegetable & Fruit box 4. Vegetable & Fruit box 5. Freezer Drawer 6. Adjustable Legs 7. Door shelfs 8. Fridge Chamber 10. Water dispenser 9.
  • Página 13 English Arranging foods inside the refrigerator compartment • Arrange the foods on the various shelves, taking care that they have an airtight wrapping or cover. This precaution will: conserve foods' fragrance, moisture and freshness; prevent the cross-contamination of foods with different aromas and tastes; prevent the humidity level inside the refrigerator becoming too high because of the normal breathing of food (especially fresh fruit and vegetables).
  • Página 14 English Important: Changes in weather conditions (temperature and humidity) and the frequency with which the doors of the two separate compartments are opened may affect the refrigerator's operating temperatures. Storing & Freezing food in the freezer • This appliance has three 4-star freezer compartments that is suitable for the long-term storage of frozen food items.
  • Página 15 English Making ice-cubes Fill the tray provided 2/3 full of water or any other liquid you wish to freeze. Place it in the freezer compartment, making sure that its bottom is dry so that it will not stick to the shelf of the compartment.
  • Página 16 English Caution! Do not fill water tank with any liquid other than drinking water, beverages such as fruit juice, carbonated fizzy soda drinks, alcoholic drinks are not suitable for use with water dispenser. If such liquids are filled, the water dispenser may be malfunction and may be damaged beyond repair.
  • Página 17 English • Also make a periodic check on the tray above the compressor and clean it if necessary. Clean drain hole To avoid defrost water overflowing into the fridge, periodically clean the drain hole at back of fridge compartment. Use a cleaner to clean the hole as showed in right picture.
  • Página 18 English 13. Install the upper door with the upper hinge. 14. Clap in the hinge cover and hole cover on the top of unit. 15. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. Practical advice for saving energy •...
  • Página 19 English Troubleshooting Guide Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible Cause Solution Set the knob at other Temperature regulation knob is set...
  • Página 20 English Technical data Reference CR-27S.015A Supply Voltage / Protection class 220-240 V~ 50Hz / I Rated current / Rated Power 0.75A / 115W Maximum LED Lamp Power Refrigerant/Amount R600a / 65g Insulation blowing gas C5H10 Energy Class (1) Annual energy consumption 263,0kWh/a Energy consumption E16 (2) 0.414kWh/24h...
  • Página 21 English Disposal – Environment policy Packing The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous. Disposal The appliance is manufactured using recyclable material.
  • Página 22 English 5. The responsibility of the importer/seller includes in particular the costs of repairing and/or replacing the unit covered by the warranty with the reservation of the right to replace it with an equivalent product, in cases where it is not possible to repair it. 6.
  • Página 23 ADVERTÊNCIA Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de quinta e por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; ambientes tipo cama e pequeno-almoço;...
  • Página 24 Português gás refrigerante e a espuma Ciclopentano usados no frigorífico são materiais inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não sejam descartadas por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
  • Página 25 Português Estimado cliente Obrigado por ter dado preferência a um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do utilizador, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Estamos certos de que irá satisfazer as suas expectativas.
  • Página 26 Português Advertências para a segurança O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo não cumprimento das seguintes advertências: • Não ponha um aparelho danificado a funcionar. Em caso de dúvidas, contacte o revendedor. • A ligação à rede elétrica e a instalação do aparelho devem ser feitas respeitando atentamente as indicações fornecidas no manual.
  • Página 27 Português O frigorífico foi submetido aos testes necessários de estanqueidade do circuito de refrigeração e cumpre as normas de segurança para os aparelhos elétricos. Atenção: o fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
  • Página 28 Português e a frequência estão indicadas na etiqueta de características. A ligação à rede elétrica e a ligação à terra devem ser feitas em conformidade com as normas e prescrições em vigor. O aparelho pode suportar breves oscilações de tensão não inferiores em 15% e não superiores em 10% do valor de tensão nominal indicado na chapa de identificação.
  • Página 29 Português Como arrumar os alimentos no compartimento frigorífico • Disponha os alimentos sobre as várias prateleiras tendo o cuidado de embalá-los ou cobri- los hermeticamente. Este cuidado permite: conservar o aroma, a humidade e o frescor dos alimentos; evitar que possam acontecer contaminações de odores e sabor entre os alimentos; evitar uma acumulação excessiva de humidade no interior do compartimento, provocada pela transpiração normal dos alimentos (nomeadamente das frutas e das verduras frescas) que, em determinadas condições de funcionamento (aumento da temperatura e...
  • Página 30 Português no compartimento do frigorífico e os alimentos congelados no compartimento do congelador. Importante: A modificação das condições climáticas (temperatura e humidade) e a frequência de abertura da porta dos dois diferentes compartimentos, podem afetar os valores de temperatura de funcionamento do frigorífico.
  • Página 31 Português • Dependendo do seu tipo e da utilização prevista, os alimentos congelados podem ser descongelados corretamente à temperatura ambiente, no frigorífico, num forno elétrico (convencional ou de ventoinha) ou num forno micro-ondas, utilizando a função relevante. Preparação de cubos de gelo Encha o tabuleiro fornecido com 2/3 de água ou qualquer outro líquido que pretenda congelar.
  • Página 32 Português Atenção! Não encha o depósito de água com qualquer outro líquido que não seja água potável. Bebidas como sumo de fruta, refrigerantes gaseificados e bebidas alcoólicas não são adequadas para utilização com o dispensador de água. Se estes líquidos forem enchidos, o dispensador de água pode avariar e ficar danificado sem possibilidade de reparação.
  • Página 33 Português • Para limpar as borrachas de vedação, utilize água morna e seque-as em seguida. • Para que o frigorífico funcione corretamente, faça a limpeza periódica do condensador situado na parte traseira com um pincel ou com o auxílio de um aspirador de pó. •...
  • Página 34 Português 10. Mova as duas tampas do orifício do meio da esquerda para a direita. 11. Levante a unidade e coloque a porta na dobradiça inferior. Certifique-se de que o núcleo da dobradiça inferior esteja inserido no orifício da porta. Em seguida, mova a tampa do orifício da dobradiça da porta inferior do lado esquerdo para o lado direito.
  • Página 35 Português Guia para resolução de avarias Atenção! Antes de proceder à resolução de problemas, desligue a alimentação elétrica. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente deve fazer a resolução de problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante a utilização normal (compressor, circulação do refrigerante).
  • Página 36 Português Dados Técnicos Referência CR-27S.015A Alimentação/ Classe de proteção 220-240 V~ 50Hz / I Corrente nominal 0.75A / 115W Potência máxima da Lâmpada LED Gás Refrigerante / Quantidade R600a / 65g Gás de isolamento C5H10 Classe energética (1) Consumo anual de energia 263,0kWh/a Consumo de energia E16 (2) 0.414kWh/24h...
  • Página 37 Português Eliminação – Política ambiental Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas locais. Os materiais de embalagem (sacos de plástico, pedaços de poliestireno, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de perigo.
  • Página 38 Português 5. A responsabilidade do importador/vendedor inclui nomeadamente os custos da reparação e/ou substituição da unidade coberta pela garantia com a reserva do direito de substituir por um produto equivalente, nos casos em que não seja possível a sua reparação. 6.
  • Página 39 ADVERTENCIA Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas. el cable de alimentación está...
  • Página 40 combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de este dispositivo y sobre los peligros resultantes.
  • Página 41 Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Página 42 Español aparato quedará garantizada únicamente si el sistema de tierra de la instalación eléctrica doméstica reúne los requisitos establecidos por las respectivas normas. • Certifíquese que las reparaciones e intervenciones de mantenimiento sean ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. Desenchufa siempre el aparato de la red eléctrica en caso de avería, sustitución de la bombilla y ejecución de mantenimiento o limpieza.
  • Página 43 Español Instalación y conexión La elección del lugar • Se debe emplazar siempre el frigorífico en un ambiente seco y con adecuado recambio de aire. No instalarlo al aire libre ni exponerlo directamente a los rayos solares. En función de la respectiva clase climática (indicada en la placa de características situada en el interior de la cámara frigorífica), el aparato puede utilizarse en diferentes condiciones de temperatura tal como a continuación se indica:...
  • Página 44 Español Descripción del aparato (Fig.1) 1. Termostato y lámpara LED 2. Estantes de cristal del frigorífico 3. Estante para caja de fruta y verdura 4. Caja de frutas y verduras 5. Cajón congelador 6. Pies de altura ajustables 7. Estante de la puerta 8.
  • Página 45 Español Colocación de los alimentos en la cámara frigorífica • Coloque los alimentos en los estantes una vez que han sido empaquetados o cubiertos herméticamente. Ello permite: conservar el aroma, nivel de humedad y frescura de los alimentos; evitar que se verifiquen mezclas de olores y gustos entre los alimentos; evitar una excesiva acumulación de humedad en el interior del compartimiento a causa de la normal transpiración de los alimentos (en particular de fruta y verdura fresca), que en determinadas condiciones de funcionamiento (aumento de la temperatura y humedad del...
  • Página 46 Español Importante: El cambio de las condiciones climáticas (temperatura y humedad) y la frecuencia de apertura puerta de ambos compartimientos pueden influir en las temperaturas de funcionamiento del frigorífico. Almacenamiento y congelación de alimentos en el congelador • Este aparato dispone de tres compartimentos de congelación de 4 estrellas adecuados para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.
  • Página 47 Español Preparación de cubitos de hielo Llene la bandeja suministrada hasta 2/3 de su capacidad con agua o cualquier otro líquido que desee congelar. Colóquela en el compartimento congelador, asegurándose de que su fondo esté seco para que no se pegue al estante del compartimento. Para separar los cubitos de hielo, gire ligeramente la bandeja o póngala bajo el grifo durante unos segundos.
  • Página 48 Español Atención. − No llene el depósito de agua con ningún otro líquido que no sea agua potable, bebidas como zumos de frutas, bebidas gaseosas carbonatadas, bebidas alcohólicas no son adecuadas para su uso con el dispensador de agua. − Si se llenan con tales líquidos, el dispensador de agua puede funcionar mal y dañarse irreparablemente.
  • Página 49 Español bien agua y vinagre. Evítese todo contacto entre agua/detergente y las partes eléctricas de la iluminación. • Para la limpieza de las juntas usar agua tibia y secar a continuación. • Para un correcto funcionamiento del frigorífico se debe efectuar periódicamente la limpieza del condensador, que está...
  • Página 50 Español 9. Instale la bisagra en el lado izquierdo y la base del pie en el lado derecho. Luego atornille dos pies niveladores con sus partes originales. 10. Mueva las dos cubiertas del orificio central de izquierda a derecha. 11. Levante la unidad y coloque la puerta en la bisagra inferior. Asegúrese de que el centro de la bisagra inferior esté...
  • Página 51 Español Guía para solución de problemas ¡Precaución! Antes de proceder a la localización de averías, desconecte la alimentación eléctrica. Sólo un electricista cualificado o una persona competente debe realizar la localización de averías que no figuran en este manual. ¡Importante! Se producen algunos ruidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante).
  • Página 52 Español Datos Técnicos Referencia CR-27S.015A Alimentación/ Clase de protección 220-240 V~ 50Hz / I Corriente nominal 0.75A / 115W Potencia máxima de la lámpara LED Gas Refrigerante / Cantidad R600a / 65g Gas de aislamiento C5H10 Clase de energía (1) Consumo de energía anual 263,0kWh/a Consumo de energía E16 (2)
  • Página 53 Español Disposición – La política ambiental Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
  • Página 54 Español 6. La garantía no se aplica a problemas que no estén directamente relacionados con defectos de material, diseño o mano de obra. 7. Este producto es un electrodoméstico y está destinado solo para uso doméstico. La garantía se anula si el producto se utiliza con fines profesionales. 8.
  • Página 55 ATTENCION appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que les cuisines de personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
  • Página 56 tenu éloigné de toute source d’incendie et récupéré par une entreprise de récupération spéciale possédant les qualifications correspondantes, autre que l’élimination par combustion, de manière à éviter tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage. appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Página 57 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Página 58 Français électrique doivent coïncider avec les données indiquées sur la plaque d’identification. La sécurité électrique de l’appareil est garantie exclusivement si le système de mise à terre de l'installation électrique domestique est conforme aux normes. • S'assurer que les réparations et les opérations d'entretien sont effectuées exclusivement par des techniciens qualifiés.
  • Página 59 Français Installation et branchement Le choix du lieu • Positionner toujours le réfrigérateur dans un lieu sec et avec un changement d'air suffisant. Ne pas l'exposer directement aux rayons du soleil et à l'extérieur. Selon la classe climatique d'appartenance (indiquée sur la plaquette appliquée) l’appareil peut être utilisé dans des conditions de température différentes : Classe Température ambiante...
  • Página 60 Français Description du produit (Fig.1) 1. Thermostat et lampe LED 2. Clayettes en verre du réfrigérateur 3. Etagère pour bac à légumes et à fruits 4. Boîte à légumes et à fruits 5. Tiroir de congélation 6. Pieds réglables 7. Porte-étagères 8.
  • Página 61 Français Rangements des aliments dans le réfrigérateur • Placer les aliments sur les différentes clayettes en ayant soin de les conditionner ou de les couvrir hermétiquement. Cette précaution permet : - de conserver l’arôme, l’humidité et la fraîcheur des aliments ; - d'éviter qu'il y ait contaminations d'odeurs et de goûts entre les aliments ;...
  • Página 62 Français Important : Le changement des conditions climatiques (température et humidité) et la fréquence d'ouverture de la porte des deux compartiments peuvent avoir une influence sur les températures de fonctionnement du réfrigérateur. Stockage et congélation des aliments dans le congélateur •...
  • Página 63 Français Préparation de glaçons Remplissez le bac fourni aux 2/3 d'eau ou de tout autre liquide que vous souhaitez congeler. Placez-le dans le compartiment congélateur, en veillant à ce que son fond soit sec afin qu'il ne colle pas à la clayette du compartiment. Pour détacher les glaçons, tordez légèrement le bac ou passez-le sous l'eau courante pendant quelques secondes.
  • Página 64 Français Attention ! Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec un liquide autre que de l'eau potable. Les boissons telles que les jus de fruits, les sodas gazeux et les boissons alcoolisées ne conviennent pas au distributeur d'eau. Si de tels liquides sont remplis, le distributeur d'eau risque de mal fonctionner et d'être irrémédiablement endommagé.
  • Página 65 Français • Pour un fonctionnement correct du réfrigérateur, nettoyer périodiquement le condenseur placé à l'arrière, avec un pinceau ou un aspirateur. • Vérifier périodiquement la cuve sous le compresseur et, si nécessaire, la nettoyer. Nettoyage de l'orifice de vidange Pour éviter que l'eau de dégivrage ne déborde dans le réfrigérateur, nettoyez régulièrement l'orifice d'évacuation situé...
  • Página 66 Français 11. Relevez l'unité et placez la porte sur la charnière inférieure. Assurez-vous que le noyau de la charnière inférieure est inséré dans le trou de la porte. Déplacez ensuite le couvercle du trou de charnière de la porte inférieure du côté gauche vers le côté droit. 12.
  • Página 67 Français Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, coupez l'alimentation électrique. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente doit effectuer les opérations de dépannage qui ne figurent pas dans ce manuel. Important ! Certains bruits se font entendre lors d'une utilisation normale (compresseur, circulation du réfrigérant).
  • Página 68 Français Ce produit est un réfrigérateur domestique. Selon les réglementations nationales, réfrigérateur domestique est approprié pour la conservation des aliments, et ne peut être utilisé pour stocker d'autres éléments, tels que le sang, médicaments et produits biologiques, etc. Données Techniques Référence CR-27S.015A Alimentation/ Classe de protection...
  • Página 69 Français Élimination – La politique environnementale Emballage L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
  • Página 70 Français 5. La responsabilité de l’importateur/vendeur comprend, entre autres, les frais de réparation et/ou de remplacement de l’unité couverte par la garantie avec la réserve du droit de la remplacer par un produit équivalent, lorsqu’il n’est pas possible de la réparer. 6.
  • Página 72 HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...

Este manual también es adecuado para:

Cr-27s.015a