Página 1
DR 3653 AMPFREINIGER Stoomreiniger • Nettoyeurvapeur • Depurador de vapor • Pulitore a vapore Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép Пароочиститель • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
Página 2
DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 Instruction Manual ............Page 25 Technische Daten ............Seite 7 Technical Data............Page 28 Garantie ..............Seite 7 Disposal..............Page 28 Entsorgung ..............Seite 8 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • DR3653_IM 10.02.16...
Página 4
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es mit dem Stromnetz verbunden ist. • Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten, wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur...
Página 6
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang 7. Schrauben Sie den Verschluss im Uhrzeigersinn wieder fest auf. 1 Schlauch 2 Anschlussdüse Anbringen des Zubehörs 3 Verschluss / Einfüllöffnung 4 Dampftaste mit Verriegelung HINWEIS: 5 Griff Beachten Sie die Pfeilmarkierungen am Gerät und an dem Zubehör.
Página 7
Hinweis zur Richtlinienkonformität welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwer Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DR 3653 in tigen Geräts. Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: DR3653_IM...
Página 8
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un Leistungen an: sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge • Downloadbereich für Firmwareupdates schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel •...
Página 9
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei...
Página 10
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen wanneer het is ingeschakeld of aan het afkoelen is. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke en geestelijke vermogens, of gebrek aan erva ring en kennis, mits onder toezicht of na aanwijzingen met betrek...
Página 11
Overzicht van de bedieningselementen / Installatie van accessoires Omvang van de levering OPMERKING: Neem de pijltjes in acht die zowel op het apparaat als op de 1 Slang accessoires aanwezig zijn. 2 Aansluitpunt 3 Deksel / vulgat 1. Voer de vergrendelingslipjes van de slang zo ver mogelijk 4 Stoomknop met vergrendeling in het aansluitpunt van het apparaat in.
Página 12
Technische gegevens Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid Model:................DR 3653 kunnen hebben. Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Opgenomen vermogen: ........900 ...
Página 13
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Página 14
• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est bran ché au secteur. • Gardez l’appareil hors de la portée des enfants lorsqu’il est allumé ou qu’il refroidit. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités sen sorielles, physiques ou mentales réduites, ou sans connaissance ni expérience, tant qu’elles sont supervisées ou instruites sur l’utilisa...
Página 15
Liste des différents éléments de 7. Fixez à nouveau le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. commande / Livraison 1 Tuyau Installation des accessoires 2 Extrémité de raccordement NOTE : 3 Couvercle / Orifice de remplissage Respectez les flèches indiquées sur l’appareil et les 4 Bouton vapeur avec verrouillage accessoires.
Página 16
électriques et électroniques usagés. Données techniques Vous trouverez toutes les informations sur les bornes Modèle : ..............DR 3653 d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz l’administration de votre communauté.
Página 17
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
Página 18
• Nunca debe dejar el dispositivo sin atender cuando está conectado a la red eléctrica. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños mientras está encendido o cuando se está enfriando. • Los niños no deben jugar con el aparato. •...
Página 19
Indicación de los elementos de manejo / 7. Acople la tapa de nuevo girando en sentido de las agujas del reloj. Contenido de la entrega 1 Manguera Montaje de los accesorios 2 Boca de conexión NOTA: 3 Tapa / Orificio de llenado Observe las marcas de flecha en los dos lados del aparato 4 Botón del vapor con bloqueo de seguridad y los accesorios.
Página 20
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras Datos técnicos formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y Modelo: ...............DR 3653 electrónicos. Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz La información cómo se debe eliminar los aparatos, se Consumo de energía: ...........900 ...
Página 21
Istruzioni per l’uso e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un ambito industriale. buon utilizzo del dispositivo. • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità...
Página 22
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini se acceso o in fase di raffreddamento. • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. • Questo dispositivo può essere utilizzato da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di cono scenza o esperienza, se sono controllate o se hanno le dovute istruzioni relative all’utilizzo corretto del dispositivo e comprendono i pericoli coinvolti.
Página 23
Disimballare l‘apparecchio Allacciamento alla rete elettrica 1. Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la • Togliere l’apparecchio base e gli accessori dallo scatolone. tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a • Rimuovere eventuale materiale di imballaggio presente. quella dell’apparecchio.
Página 24
Dati tecnici apparecchi elettronici usati. Modello: ...............DR 3653 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appo Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz siti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Página 25
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
Página 26
• Keep the device out of reach of children when switched on or cool ing down. • Children shall not play with the appliance. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 27
Unpacking the Device • In order to clean sensitive surfaces, attach the fleece cloth to the cleaning attachment. • Remove the main device and accessories from the box. • In order to use the window cleaning attachment, hook it • Also remove any packaging materials that may be into the cleaning attachment (without the fleece cloth).
Página 28
Information concerning where the equipment can be dis Technical Data posed of can be obtained from your local authority. Model:................DR 3653 Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ..........900 1050 W Protection class: ..............
Página 29
Instrukcja obsługi Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nie zanurzać...
Página 30
• Urządzenia nie wolno użytkować, jeśli jest przewrócone, z widocz nymi oznakami uszkodzenia czy nieszczelności. • Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, jeśli jest podłączo ne do sieci zasilania. • Urządzenie trzymać z dala od dzieci, gdy jest włączone lub pozo stawione do ostygnięcia.
Página 31
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy Instalacja akcesoriów 1 Wąż WSKAZÓWKA: 2 Końcówka łącząca Uwzględniać oznaczenia strzałek na urządzeniu jak 3 Pokrywka / otwór do nalewania również na akcesoriach. 4 Przycisk pary z blokadą 1. Wstawić zatrzaski blokujące węża jak najgłębiej aż do 5 Uchwyt oporu w końcówkę...
Página 32
Dane techniczne instrukcją obsługi urządzenia. Model:................DR 3653 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z...
Página 33
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Página 34
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
Página 35
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha az csatlakoztatva van a hálózati áramforráshoz. • Tartsa távol a gyerekektől a készüléket, ha be van kapcsolva vagy hűl. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A készülék alkalmas csökkent fizikai képességekkel rendelkező személyek általi használatra, illetve akiknek nincs meg a tapasztala...
Página 36
A kezelőelemek áttekintése / 7. Az óramutató járásának irányába forgatva helyezze vissza a fedelet. A csomag tartalma 1 Tömlő Feltétek felhelyezése 2 Csatlakozóhegy MEGJEGYZÉS: 3 Fedél / Feltöltőnyílás Figyeljen a készüléken és a feltéten található jelzésekre. 4 Reteszelhető gőz gomb 5 Fogantyú...
Página 37
Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Modell: .................DR 3653 készülékeke. Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ..........900 1050 W Védelmi osztály: ..............
Página 38
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Символы...
Página 39
• Устройство нельзя использовать, если оно падало, в нем вид ны явные признаки повреждения или если оно протекает. • Устройство нельзя оставлять без присмотра, когда оно подклю чено к сети питания. • Держите устройство вне доступа детей, когда оно включено или...
Página 40
• Это устройство не предназначено для погружения в воду во время чистки. Пожалуйста, следуйте указаниям, размещенным в разделе “Чистка”. Обзор деталей прибора / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм! комплект поставки 3. Если прибор еще теплый, подождите примерно 5 минут перед снятием крышки. 1 Шланг...
Página 41
• Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара. Технические данные ВНИМАНИЕ: Модель: ..............DR 3653 • Не используйте проволочные щётки или другие Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц царапающие предметы.
Página 42
.قد ينتج عن ذلك حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق البيانات الفنية :تنبيه .ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة DR 3653 ............:الطراز .ال تستخدم أي مطهرات حمضية أو كاشطة مصدر الطاقة:....... 022-042 فولت، 05/06 هرتز استهالك الطاقة: ........009 - 0501 وات...
Página 43
يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األشخاص الذين يعانون من نقص في القدرات الجسدية والحسية والعقلية أو نقص الخبرة والمعرفة، إذا تم اإلشراف عليهم وإخبارهم بالتعليمات ال م ُتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي .قد تنجم عنه !تجنب تما م ً ا توجيه نفاث البخار نحو األشخاص أو الحيوانات يجب...
Página 44
دليل التعليمات هذا الجهاز مصمم خصي ص ًا لالستخدام الخاص وللغرض المصمم من .أجله. هذا الجهاز غير مالئم لالستخدام التجاري نشكركم على اختياركم لمنتجنا. نأمل في أن تستمتعوا باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. ي ُحفظ بعي د ً ا عن مصادر الحرارة،...