Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Montageanleitung ............................................ 3
DE
Hinweis zum Austausch der Regelung
GB
Installation instructions .................................. 12
Notes on replacing the control unit
Notice de montage ........................................ 20
FR
Information pour le remplacement de la
régulation
Ръководство за монтаж ............................... 29
BG
Указания за смяна на управлението
安装指南 ........................................................ 38
CN
更换控制器的说明
CZ
Návod k montáži ............................................ 45
Upozornění k výměně regulace
Montagevejledning ........................................ 54
DK
Henvisning til udskiftning af regulerin-
gen
Paigaldusjuhend ............................................ 63
EE
Juhised kontrolleri väljavahetamiseks
Instrucciones de montaje .............................. 72
ES
Indicación para la sustitución de la regu-
lación
FI
Asennusohje .................................................. 81
Ohje ohjauskeskuksen vaihtoa varten
Οδηγίες συναρμολόγησης ............................. 90
GR
Υπόδειξη για αντικατάσταση της
μονάδας ελέγχου
Upute za montažu ......................................... 99
HR
Uputa za zamjenu regulacije
Szerelési utasítás ........................................ 108
HU
Fontos tudnivaló a szabályozó cseréjére
vonatkozóan
Istruzioni di montaggio ................................. 117
IT
Avvertenze per la sostituzione della
regolazione
6192703
7/2022
VIESMANN
Montažo instrukcija ...................................... 126
LT
Nuoroda dėl reguliatoriaus keitimo
LV
Montāžas instrukcija .................................... 135
Vadības ierīces nomaiņas norādes
Montagehandleiding .................................... 144
NL
Stappen voor het vervangen van de reg-
eling
Monteringsanvisning ................................... 153
NO
Informasjon for utskifting av regulerin-
gen
Instrukcja montażu ...................................... 161
PL
Wskazówka dotycząca wymiany regula-
tora
PT
Instruções de montagem ............................. 170
Nota sobre a substituição do controla-
dor
Instrucţiuni de montaj .................................. 179
RO
Indicație privind înlocuirea automatizării
Uputstvo za montažu ................................... 188
RS
Napomena vezana uz zamenu regulacije
Инструкция по монтажу ............................. 197
RU
Указание по замене контроллера
SE
Montageinstruktion ...................................... 206
Anvisning om byte av reglering
Navodilo za montažo ................................... 214
SI
Opozorilo glede zamenjave regulacije
Montážny návod .......................................... 222
SK
Upozornenie k výmene regulácie
Montaj Kılavuzu ........................................... 231
TR
Kontrol paneli değişimi ile ilgili bilgi
Інструкція з монтажу .................................. 240
UA
Вказівка для заміни контролера

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viessmann VBC135-A60.2 Serie

  • Página 1 VIESMANN Montageanleitung ..........3 Montažo instrukcija ........126 Hinweis zum Austausch der Regelung Nuoroda dėl reguliatoriaus keitimo Installation instructions ........12 Montāžas instrukcija ........135 Notes on replacing the control unit Vadības ierīces nomaiņas norādes Notice de montage ........20 Montagehandleiding ........
  • Página 3 (z. B. an det den sicheren Betrieb der Anlage. der separaten Sicherung oder einem Bei Austausch ausschließlich Hauptschalter) und gegen Wiederein- Viessmann Originalteile oder von schalten sichern. Viessmann freigegebene Ersatzteile verwenden. Bei Brennstoff Gas den Gasabsperr- Montage der Bauteile mit neuen Dich- hahn schließen und gegen ungewolltes...
  • Página 4 Montagehinweis Achtung Der Einbau der Regelung darf Nicht fachgerecht durchgeführte nur von autorisierten Elektro- Arbeiten gefährden Menschen fachkräften durchgeführt wer- und Sachwerte. den. Montage Montage an Vitodens Bauteile austauschen 1. Falls vorhanden, folgende Bauteile aus der defekten Regelung aus- bauen und in die neue Regelung einbauen: ■...
  • Página 5 Montage (Fortsetzung) 3. Regelung austauschen. Hinweis Codierstecker der alten Regelung nicht weiterverwenden. Der Codier- stecker ist bei der neuen Regelung bereits ab Werk eingesteckt. Montage an Vitocrossal Typ CIB Vorderblech abbauen 1. Vorderblech oben leicht nach vorn kippen. 2. Sicherungsschrauben herausdre- hen, bis sich das Vorderblech herausnehmen lässt.
  • Página 6 Montage (Fortsetzung) Oberbleche abbauen...
  • Página 7 Montage (Fortsetzung) Bauteile austauschen 1. Falls vorhanden, Kommunikations- 5. Hinweis modul LON aus der defekten Rege- Den Codierstecker der defekten lung ausbauen und in die neue Regelung nicht weiterverwenden. Regelung einbauen. Der Codierstecker ist bei der neuen Regelung bereits eingesteckt oder 2.
  • Página 8 Montage (Fortsetzung) Falls der Codierstecker bei der neuen Regelung nicht eingesteckt ist, neuen Codierstecker einste- cken. Oberbleche anbauen Arbeitsschritte: Siehe „Oberbleche abbauen“, Schritte 1 bis 5 in umgekehr- ter Reihenfolge. Vorderblech anbauen Arbeitsschritte: Siehe „Vorderblech abbauen“, Schritte 1 bis 3 in umgekehr- ter Reihenfolge.
  • Página 9 Inbetriebnahme (Fortsetzung) Regelung für angehobenen Betrieb (Vitotronic 100, Typ HC1B) 1. OK und gleichzeitig ca. 4 s lang 3. Mit „7“ wählen und mit OK bestä- drücken. tigen. 2. Mit 4. Im Display blinkt „ “. Mit OK bestä- „1“ wählen für Codier- tigen.
  • Página 10 Inbetriebnahme (Fortsetzung) 9. „Inbetriebnahme“, um die weitere Montage- und Serviceanlei- Inbetriebnahme durchzuführen. tung des Heizkessels Regelung an die Heizungsanlage anpassen Alle individuellen Einstellungen für die Montage- und Serviceanleitung Heizungsanlage neu einstellen. des Heizkessels Vitotronic 200 Einstellung Codieradresse „37“ prüfen. 3. Codierung „8A:175“ einstellen. Funktion Anschluss an Stecker 21.
  • Página 11 Regelung in LON einbinden Falls ein Kommunikationsmodul LON Montage- und Serviceanleitung verwendet wird, die Regelung in LON des Heizkessels einbinden.
  • Página 12 For replacements, use only original lator) and safeguard against unauthor- spare parts supplied or approved by ised reconnection. Viessmann. Install the components with new gas- When using gas as fuel, also close the kets. main gas shut-off valve and safeguard...
  • Página 13 Installation information Please note The control unit may only be Incorrectly executed work puts installed by authorised electri- people and materials at risk. cians. Installation Installation on Vitodens Replacing components 1. If present, remove the following components from the faulty control unit and install them in the new control unit: ■...
  • Página 14 Installation (cont.) 3. Replace the control unit. Note Do not continue to use the coding card of the old control unit. The coding card is already plugged into the new control unit at the factory. Installation on Vitocrossal, type CIB Removing the front panel 1.
  • Página 15 Installation (cont.) Removing the top panels...
  • Página 16 Installation (cont.) Replacing components 1. If present, remove the LON com- 5. Note munication module from the faulty Do not continue to use the coding control unit and install it in the new card of the faulty control unit. The control unit.
  • Página 17 Installation (cont.) If the coding card is not plugged into the new control unit, plug in the new coding card. Fitting the top panels Steps: See "Removing the top panels", steps 1 to 5 in reverse order. Fitting the front panel Steps: See "Removing the front panel", steps 1 to 3 in reverse order.
  • Página 18 Commissioning (cont.) Constant temperature control unit (Vitotronic 100, type HC1B) 1. Press OK and simultaneously 3. Use to select "7" and confirm for approx. 4 s. with OK. 2. Use 4. " " flashes on the display. Confirm to select "1" for coding with OK.
  • Página 19 Adjusting the control unit to the heating system Reset all individual settings for the Boiler installation and service heating system. instructions Vitotronic 200 Check setting of coding address "37". 3. Set code "8A:175". Function of connection at plug 21. 1. Set code "8A:176". 2.
  • Página 20 Si on remplace des pièces, on devra l'appareil/l'installation de chauffage et employer les pièces Viessmann d'ori- empêcher la remise sous tension. gine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Si la chaudière fonctionne au gaz, fer- Viessmann.
  • Página 21 Remarque relative au montage Attention Le montage de la régulation ne Des travaux non réalisés dans peut être effectué que par du les règles de l'art mettent en personnel qualifié (installateurs/ danger les personnes et les chauffagistes). biens. Montage Montage sur la Vitodens Remplacer les composants 1.
  • Página 22 Montage (suite) 3. Remplacer la régulation. Remarque Ne pas réutiliser la fiche de codage de l'ancienne régulation. La fiche de codage est déjà insérée en usine dans la nouvelle régulation. Montage sur la Vitocrossal type CIB Démonter la tôle avant 1.
  • Página 23 Montage (suite) Démonter les tôles supérieures...
  • Página 24 Montage (suite) Remplacer les composants 1. Le cas échéant, retirer le module 5. Remarque de communication LON de la régu- Ne pas réutiliser la fiche de codage lation défectueuse et le monter de la régulation défectueuse. La dans la nouvelle régulation. fiche de codage est déjà...
  • Página 25 Montage (suite) Si la fiche de codage n'est pas insérée dans la nouvelle régulation, l'insérer. Monter les tôles supérieures Liste des travaux à effectuer : voir "Démonter les tôles supérieures", opé- rations 1 à 5 en ordre inverse. Monter la tôle avant Liste des travaux à...
  • Página 26 Mise en service (suite) Régulation pour marche à température d'eau constante (Vitotronic 100, type HC1B) 1. Appuyer en même temps sur OK et 3. Avec , sélectionner "7" et confir- pendant 4 s environ. mer avec OK. 2. Avec , sélectionner "1" pour le 4.
  • Página 27 Mise en service (suite) 4. "Configuration du système" 9. "Mise en service", pour exécuter la suite de la mise en service. 5. "Niveau de paramètres 1" Notice de montage et de 6. "Réinitialiser paramètres" maintenance de la chau- dière 7. OK pour confirmer Adapter la régulation à...
  • Página 28 Adapter la régulation à l'installation de… (suite) Régler le paramètre 5A comme suit : ■ Raccordement de la pompe de charge ECS à la platine de base : "5A:0" ■ Raccordement de la pompe de charge ECS à l'extension interne H1 ou H2 : "5A:1"...
  • Página 29 При работи по уреда/отоплителната цията. инсталация изключете напрежението При смяна използвайте само ориги- (например от отделния предпазител нални части Viessmann или одобрени или главен прекъсвач) и ги осигурете от Viessmann резервни части. срещу повторно включване. Монтирайте конструктивните еле- менти с нови уплътнения.
  • Página 30 Указание за монтаж Внимание Монтажът на управлението Непрофесионално извършени трябва да се извършва само работи водят до опасност за от оторизирани квалифици- хора и материални ценности. рани електротехници. Монтаж Монтаж на Vitodens Смяна на части 1. От повреденото управление демонтирайте следните компо- ненти, ако...
  • Página 31 Монтаж (продължение) 3. Сменете управлението. Указание Не продължавайте да използ- вате кодиращия щекер от ста- рото управление. При новото управление кодиращият щекер вече е включен фабрично. Монтаж на Vitocrossal тип CIB Демонтирайте предния капак 2. Развивайте осигурителните вин- тове, докато стане възможно изваждане...
  • Página 32 Монтаж (продължение) Демонтирайте горните капаци...
  • Página 33 Монтаж (продължение) Смяна на части 1. От повреденото управление 5. Указание демонтирайте комуникационен Не продължавайте да използ- модул LON, ако са налични, и ги вате кодиращия щекер от монтирайте в новото управление. дефектното управление. При новото управление кодиращият 2. Освободете окабеляването и го щекер...
  • Página 34 Монтаж (продължение) Ако кодиращият щекер не е поставен в новото управление, поставете нов кодиращ щекер. Монтаж на горните капаци Работни стъпки: Виж „Демонтаж на горния капак“, стъпките 1 до 5 в обратна последователност. Монтаж на предния капак Работни стъпки: Виж „Демонтирайте предния...
  • Página 35 Пускане в експлоатация (продължение) Управление за режим по константна температура (Vitotronic 100, тип HC1B) 1. Натискайте едновременно OK и 3. С изберете „7“ и потвърдете с в продължение на около 4 s. 2. С 4. На дисплея мига „ “. Потвърдете изберете...
  • Página 36 Пускане в експлоатация (продължение) 4. „Конфиг. на систем.“ 9. „Пускане в експлоатация“, за да се извърши следващото 5. „Ниво параметри 1“ пускане в експлоатация. 6. „Ресет на параметрите“ Ръководство за монтаж и сервиз на отоплителния 7. OK за потвърждаване котел Съгласуване...
  • Página 37 Съгласуване на управлението с отоплителната… (продължение) Проверка на параметър 5А Проверете дали в нивото параметри Настройте параметър 5А, както 2 в група „БГВ“ се показва параме- следва: тър „5A“. ■ Свързване на помпата за заре- В параметър „5A“ се настройва към ждане...
  • Página 38 供专业人员使用 更换控制器的说明 安全提示 请严格遵守这些安全说明,使人员和物品免受危害。 安全提示说明 ! 注意 提示 这个符号用于对物资损坏和环境 带有“提示”字样的说明文字是附加说 损害提出警告。 明。 安装、首次运行、检查、保养和维修必 完成安装后检查气密性。 须由指定的专业人员(专业供热公司/合 同安装公司)完成。 在执行所有工作时,都需要使用合适的 个人防护装备。 在其他设备/供热设备上进行作业时要 切断设备的电源(例如通过单独的保险 维修具有安全功能的部件会影响设备的 丝或者一个主开关),并且采取措施防 安全运行。 止电源被重新接通。 在更换零件时仅允许使用 Viessmann 的 原厂零件或经 Viessmann 许可的备件。 在使用燃气燃料时要关闭燃气截止阀并 安装部件时使用新的密封件。 防止被意外打开。 安装提示 ! 注意 控制器只能由经过授权的电气专 非专业人员进行作业将会导致人 业人员进行安装。 员及物品受损。...
  • Página 39 安装 安装至 Vitodens 更换部件 3. 更换控制器。 1. 如果配备,请将以下部件从损坏的 提示 控制器中拆出,并安装到新的控制 旧款控制器的编码插件不得继续使 器中: 用。新控制器的编码插件已经在出 ■ LON 通信模块 厂时插好。 ■ 内部扩展装置 H1 或 H2 ■ 操作部件 建立到 Vitoconnect(附件)的连接。 为此请拔下插头并插在新的控制器上。...
  • Página 40 安装 (续) 安装至 CIB 型 Vitocrossal 拆下前护板 拆下顶部护板 1. 将上方前护板稍稍向前翻。 2. 拧出安全螺丝,直至可以取出前护 板为止。...
  • Página 41 安装 (续) 更换部件 1. 如果配备,请将 LON 通信模块从损 5. 提示 坏的控制器中拆出,并安装到新的 损坏控制器的编码插件不得继续使 控制器中。 用。新控制器的编码插件已经插好 或已随附。 2. 松解布线并连接至新的控制器上。 连接和布线示意图 安装指南 4. 插入新的控制器,并用螺栓紧固。...
  • Página 42 安装 (续) 如果新控制器没有插接编码插件, 请插入新的编码插件。 安装顶部护板 工作步骤:参阅„拆下顶部护板“,以相 反顺序执行步骤 1 至 5。 安装前护板 工作步骤:参阅„拆下前护板“,以相反 顺序执行步骤 1 至 3。 调试运行 ! 注意 由此便可以读取编码插件的锅炉 启动控制器后,所有编码将复位 专有数据。 到发货状态。 用于恒定式运行的控制器(Vitotronic 100,HC1B 型) 1. 同时按下 OK 和 约 4 秒。...
  • Página 43 调试运行 (续) 3. 通过 „7“ 选择并用 OK 确认。 2. 通过 „1“ 选择编码界面 1 并用 OK 确认。 4. 显示屏内闪烁 „ “。按 OK 确认。 显示屏内闪烁 „I“,表示第 1 组编码 地址。 5. 按 退出保养。 用于气候补偿式运行的控制器(Vitotronic 200,HO1B 和 KW6B 型) 1. 调用„Service“(保养): 5. 按 返回至„Service“(保养) 同时按下...
  • Página 44 将控制器与供暖系统相匹配 重新设定供暖系统的各项设置。 供热锅炉的安装和服务指南 Vitotronic 200 检查编码地址 „37“ 的设置。插头 21 接 3. 设置编码 „8A:175“。 口功能。 1. 设置编码 „8A:176“。 2. 检查编码地址 „37“ 的设置。如有必 要则根据连接的功能进行更改: „37:0“ 内部循环泵 „37:1“ 水箱加热循环泵 „37:2“ 供热循环泵(供热回路 A1) 检查参数 5A 检查在参数界面 2 的„DHW“(热水)组 请按以下方式设置参数 5A: 中是否显示参数 „5A“ 。 ■ 将水箱上水泵连接到主板:„5A:0“ 在参数...
  • Página 45 (např. na samostatné pojistce nebo K výměně používejte výhradně origi- hlavním vypínači) a zajistit proti opět- nální díly firmy Viessmann nebo díly nému zapnutí. touto firmou schválené. Montáž součástek s novými těsněními. V případě provozu na plyn zavřete ply- nový...
  • Página 46 Montážní pokyny Pozor Vestavbu regulace smí provádět Neodborně prováděné práce pouze autorizovaní odborníci v ohrožují osoby a věcné hodnoty. oblasti elektro. Montáž Montáž na kotel Vitodens Výměna součástek 1. Pokud k dispozici, z defektní regu- lace demontujte tyto součástky a instalujte do nové...
  • Página 47 Montáž (pokračování) 3. Vyměňte regulaci. Upozornění Už dále nepoužívejte kódovací zástrčku staré regulace. Kódovací zástrčka je u nové regulace připo- jena již z výroby. Montáž na kotel Vitocrossal typ CIB Demontáž čelního plechu 1. Horní čelní plech mírně sklopte směrem dopředu. 2.
  • Página 48 Montáž (pokračování) Demontáž horních plechů...
  • Página 49 Montáž (pokračování) Výměna součástek 1. Je-li součástí zařízení, z defektní 5. Upozornění regulace demontujte komunikační Už dále nepoužívejte kódovací modul LON a instalujte ho do nové zástrčku defektní regulace. Kódo- regulace. vací zástrčka je u nové regulace již připojena nebo je přiložena. 2.
  • Página 50 Montáž (pokračování) Pokud není kódovací zástrčka u nové regulace připojena, připojte novou kódovací zástrčku. Montáž horních plechů Pracovní kroky: Viz „Demontáž horních plechů“, kroky 1 až 5 v obráceném pořadí. Montáž čelního plechu Pracovní kroky: Viz „Demontáž čelních plechů“, kroky 1 až 3 v obráceném pořadí.
  • Página 51 Uvedení do provozu (pokračování) Regulace pro provoz s konstantní teplotou (Vitotronic 100, typ HC1B) 1. OK a stiskněte současně po 3. Tlačítkem zvolte „7“ a potvrďte dobu cca 4 s. tlačítkem OK. 2. Tlačítkem 4. Na displeji bliká „ “. Potvrďte tlačít- zvolte „1“...
  • Página 52 Uvedení do provozu (pokračování) 9. Proveďte „Uvedení do provozu“ pro provedení dalšího uvedení do provozu. Montážní a servisní návod kotle Přizpůsobení regulace topnému zařízení Proveďte nové individuální všech Montážní a servisní návod kotle nastavení topného zařízení. Vitotronic 200 Zkontrolujte nastavení kódovací adresy 3.
  • Página 53 Zapojení regulace do systému LON Pokud se používá komunikační Montážní a servisní návod kotle modul LON, připojte regulaci do LON.
  • Página 54 Ved udskiftning må der kun anvendes (f.eks. på den separate afbryder eller originale dele fra Viessmann eller en hovedafbryder) og sikres mod gen- reservedele, der er godkendt af Vie- indkobling.
  • Página 55 Monteringshenvisning Bemærk Reguleringen må kun monteres Ikke fagligt korrekt udførte arbej- af autoriserede elektrikere. der er til fare for mennesker og materielle værdier. Montering Montering på Vitodens Udskiftning af komponenter 1. Hvis til stede, demonteres følgende komponenter fra den defekte regu- lering og monteres i den nye regu- lering: ■...
  • Página 56 Montering (fortsat) 3. Udskift regulering. Bemærk Kodningsstikket på den gamle regulering må ikke bruges igen. Kodningsstikket er allerede sat i den nye regulering fra fabrikken. Montering på Vitocrossal, type CIB Afmontering af frontplade 1. Vip den øverste frontplade lidt fremad. 2.
  • Página 57 Montering (fortsat) Afmontering af topplader...
  • Página 58 Montering (fortsat) Udskiftning af komponenter 1. Demonter, hvis til stede, kommuni- 5. Bemærk kationsmodul LON fra den defekte Kodningsstikket fra den defekte regulering og monter i den nye regulering må ikke bruges igen. regulering. Kodningsstikket er allerede sat i den nye regulering eller er vedlagt. 2.
  • Página 59 Montering (fortsat) Hvis kodningsstikket ikke er sat i den nye regulering, sættes kod- ningsstikket i. Montering af topplader Arbejdskridt: Se „Montering af toppla- der”, skridt 1 til 5 i omvendt rækkefølge. Montering af frontplade Arbejdskridt: Se „Montering af toppla- der”, skridt 1 til 3 i omvendt rækkefølge. Ibrugtagning Bemærk Derved indlæses kodningsstik-...
  • Página 60 Ibrugtagning (fortsat) Regulering til hævet drift (Vitotronic 100, type HC1B) 1. Tryk på OK og samtidigt i ca. 3. Vælg „7” og bekræft med OK. 4 sek. 4. I displayet blinker „ ”. Bekræft med 2. Vælg „1” til kodningsniveau 1, og bekræft med OK.
  • Página 61 Ibrugtagning (fortsat) 9. „Ibrugtagning” for at fortsætte Montage- og servicevejled- ibrugtagningen. ning til kedlen Tilpasning af reguleringen til varmeanlægget Indstil alle individuelle indstillinger til Montage- og servicevejledning varmeanlægget igen. til kedlen Vitotronic 200 Kontrollér indstilling for kodnings- 3. Indstil kodning „8A:175”. adresse „37”.
  • Página 62 Integrering af reguleringen i LON Hvis der bruges et kommunikationsmo- Montage- og servicevejledning dul LON, skal reguleringen integreres i til kedlen LON.
  • Página 63 VIESMANN Paigaldusjuhend spetsialistile Juhised kontrolleri väljavahetamiseks Ohutusjuhised Pidage esitatud ohutusjuhistest täpselt kinni, et vältida inimeste vigas- tamist ja esemete kahjustamist. Ohutusnõuete selgitused Tähelepanu Märkus See sümbol hoiatab materiaalse Pealkirja "Märkus" all on esitatud täien- kahju ja keskkonnakahjustuste dav teave. eest. Paigaldustöid, esmakordset kasutuse- Pärast paigaldamist viige läbi gaasi- levõttu, ülevaatust ning hooldus- ja...
  • Página 64 Paigaldusjuhis Tähelepanu Kontrollerit tohivad paigaldada Asjatundmatult läbiviidud tööd vaid vastava kvalifikatsiooniga seavad ohtu inimeste tervist ja elektrotehnikud. vara. Montaažitööd Vitodensile paigaldamine Detailide väljavahetamine 1. Võimaluse korral võib defektsest kontrollerist välja võtta ja uude kontrollerist paigaldada järgmised komponendid: ■ LON-võrgu suhtlusmoodul ■...
  • Página 65 Montaažitööd (järg) 3. Vahetage kontroller välja. Märkus Vana kontrolleri koodpistikut enam kasutada ei saa. Uus kontroller tar- nitakse koos tehases ühendatud koodpistikuga. Paigaldamine Vitocrossalile, tüüp CIB Esipleki demonteerimine 1. Kallutage esiplekki ülevalt veidi ettepoole. 2. Keerake kinnituskruvid välja, nii et saate esipleki välja võtta.
  • Página 66 Montaažitööd (järg) Katteplekide demonteerimine...
  • Página 67 Montaažitööd (järg) Detailide väljavahetamine 1. Kui kontroller on varustatud LON- 5. Märkus võrgu suhtlusmooduliga, võib selle Defektse kontrolleri koodpistikut defektsest kontrollerist välja võtta ja enam kasutada ei saa. Uus kontrol- paigaldada uude kontrollerisse. ler tarnitakse koos tehases ühenda- tud koodpistikuga. 2.
  • Página 68 Montaažitööd (järg) Kui uus kontroller on ilma koodpisti- kuta, torgake uus koodpistik sisse. Katteplekkide paigaldamine Tööde järjestus: vt lõiku „Katteplekkide demonteerimine“, tööetapid 1 kuni 5 vastupidises järjekorras. Esipleki paigaldamine Tööde järjestus: vt lõiku „Esipleki demonteerimine“, tööetapid 1 kuni 3 vastupidises järjekorras. Kasutuselevõtt Tähelepanu Järgneb koodpistikus salvesta-...
  • Página 69 Kasutuselevõtt (järg) Kontroller konstantse temperatuuriga käituse jaoks (Vitotronic 100, tüüp HC1B) 1. Vajutage korraga klahvidele OK ja 3. Valige abil „7“ ja kinnitage vajuta- , hoidke neid all umbes 4 s. des OK. 2. Valige klahviga 4. Ekraanil hakkab vilkuma „ “. Kinni- „1“...
  • Página 70 Kasutuselevõtt (järg) 7. OK valiku kinnitamiseks 9. „Kasutuselevõtt“ kasutuselevõtu jätkamiseks. Küttekatla paigaldus- ja hooldusjuhend Kontrolleri häälestamine kütteseadmele Viige uuesti läbi kõik küttekatla indivi- Küttekatla paigaldus- ja hool- duaalsed seadistused. dusjuhend Vitotronic 200 Kontrollige koodaadressi „37“ seadis- 3. Sisestage kodeering „8A:175“. tust.
  • Página 71 Kontrolleri ühendamine LON-võrguga LON-võrgu suhtlusmooduli kasutamisel Küttekatla paigaldus- ja hool- ühendage kontroller LON-võrku. dusjuhend...
  • Página 72 A la hora de sustituir componentes, el interruptor principal) y protéjalos de solo se deben utilizar repuestos origi- conexiones involuntarias. nales de Viessmann o repuestos de calidad similar autorizados por Si se utiliza gas como combustible, Viessmann. cerrar la llave del gas y asegurar que Montaje de los componentes con juntas no se pueda abrir accidentalmente.
  • Página 73 Indicación para el montaje Advertencia Únicamente electricistas autori- Si los trabajos no se realizan zados deben encargarse del correctamente, tanto personas montaje de la regulación. como bienes pueden resultar heridos o dañados. Montaje Montaje en Vitodens Sustitución de componentes 1. Si los hubiera, desmontar los siguientes componentes de la regu- lación defectuosa y montarlos en la nueva:...
  • Página 74 Montaje (continuación) 3. Sustituir la regulación. Indicación No seguir utilizando el conector codificador de la regulación ante- rior. La nueva regulación ya tiene el conector codificador conectado de fábrica. Montaje en Vitocrossal modelo CIB Desmontaje de la chapa frontal 2. Extraer los tornillos de seguridad hasta que se pueda extraer la chapa frontal.
  • Página 75 Montaje (continuación) Desmontaje de las chapas superio-...
  • Página 76 Montaje (continuación) Sustitución de componentes 1. Si lo hubiera, desmontar el módulo 5. Indicación de comunicación LON de la regula- No seguir utilizando el conector ción defectuosa y montarlos en la codificador de la regulación defec- nueva. tuoso. La nueva regulación ya tiene el conector codificador conectado o 2.
  • Página 77 Montaje (continuación) En caso de que el conector codifi- cador no esté conectado en la nueva regulación, conectar el nuevo conector codificador. Montaje de las chapas superiores Procedimiento: Consultar “Desmontaje de las chapas superiores”, pasos 1 a 5 en orden inverso. Montaje de la chapa frontal Procedimiento: Consultar “Desmontaje de la chapa frontal”, pasos 1 a 3 en...
  • Página 78 Puesta en funcionamiento (continuación) Regulación para el funcionamiento a temperatura constante (Vitotronic 100, modelo HC1B) 1. Mantener pulsadas OK y simul- 3. Usar para seleccionar “7” y con- táneamente durante aprox. 4 s. firmar con OK. 2. Usar 4. “ ” parpadea en la pantalla. Confir- para seleccionar “1”...
  • Página 79 Puesta en funcionamiento (continuación) 3. Introducir la contraseña “viser- vice”. 9. “Puesta en funcionamiento” para 4. “Configuración del sistema” efectuar la otra puesta en funciona- miento. 5. “Nivel de parámetros 1” Instrucciones de montaje y 6. “Restablecer parámetros” para mantenedor y S.A.T. de la caldera 7.
  • Página 80 Adaptación de la regulación a la instalación de… (continuación) Comprobar el parámetro 5A Comprobar si en el grupo “Agua Ajustar el parámetro 5A de la caliente sanitaria” del nivel de pará- siguiente forma: metros 2 se muestra el parámetro ■ Conexión de la bomba de carga de “5A”.
  • Página 81 VIESMANN Asennusohje alan ammattilaiselle Ohje ohjauskeskuksen vaihtoa varten Turvallisuusohjeet Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatettava, jotta loukkaantumisilta ja aineellisilta vahingoilta vältytään. Turvaohjeiden selitykset Huomio Ohje Tämä merkki varoittaa esine- ja Sanalla Ohje merkityissä kohdissa on ympäristövahingoista. lisätietoja. Asennus, ensimmäinen käyttöönotto, Asennuksen jälkeen on kaasutiiviys tar- tarkastus, huolto ja kunnostus on kastettava.
  • Página 82 Asennusohje Huomio Ohjauskeskuksen asennuksen Ammattitaidottomasti suoritetut saavat suorittaa vain valtuutetut työt vaarantavat ihmisiä ja esi- sähköalan ammattilaiset. neellisiä arvoja. Asennus Asennus Vitodens-laitteeseen Rakenneosien vaihto 1. Jos seuraavia rakenneosia on, ne täytyy irrottaa viallisesta ohjauskes- kuksesta ja asentaa uuteen ohjaus- keskukseen: ■...
  • Página 83 Asennus (jatkoa) 3. Vaihda ohjauskeskus. Ohje Älä käytä edelleen vanhan ohjaus- keskuksen koodauspistoketta. Koo- dauspistoke on jo tehtaalla yhdis- tetty uuteen ohjauskeskukseen. Asennus Vitocrossal-laitteeseen, tyyppi CIB Etulevyn irrotus 1. Kallista etulevyä hieman eteenpäin. 2. Kierrä varmistusruuveja auki niin kauan, kunnes etulevyn voi irrottaa.
  • Página 84 Asennus (jatkoa) Ylälevyjen irrotus...
  • Página 85 Asennus (jatkoa) Rakenneosien vaihto 1. Jos tiedonvaihtomoduuli LON on 5. Ohje olemassa, se täytyy irrottaa vialli- Älä käytä edelleen viallisen ohjaus- sesta ohjauskeskuksesta ja asen- keskuksen koodauspistoketta. Koo- taa uuteen ohjauskeskukseen. dauspistoke on jo tehtaalla yhdis- tetty uuteen ohjauskeskukseen tai 2.
  • Página 86 Asennus (jatkoa) Jos koodauspistoketta ei ole yhdis- tetty uuteen ohjauskeskukseen, yhdistä uusi koodauspistoke. Ylälevyjen asennus Työvaiheet: Katso ”Ylälevyjen irrotus”, vaiheet 1 - 5 päinvastaisessa järjestyk- sessä. Etulevyn asennus Työvaiheet: Katso ”Etulevyn irrotus”, vaiheet 1 - 3 päinvastaisessa järjestyk- sessä. Käyttöönotto Huomio Näin koodauspistokkeen kattila- Palauta koodaukset ohjauskes-...
  • Página 87 Käyttöönotto (jatkoa) Ohjauskeskus kohotettua käyttöä varten (Vitotronic 100, tyyppi HC1B) 1. Paina OK ja samanaikaisesti n. 3. Valitse painamalla ”7” ja vahvista 4 s ajan. painamalla OK. 2. Valitse painamalla ”1” koodaus- 4. Näytössä vilkkuu ” ”. Vahvista pai- namalla OK. tasoa 1 varten ja vahvista paina- malla OK .
  • Página 88 Käyttöönotto (jatkoa) 9. ”Käyttöönotto”, muun käyttöön- oton suorittamista varten. Lämmityskattilan asennus- ja huolto-ohje Ohjauskeskuksen mukauttaminen lämmityslaitteistoon Säädä uudelleen kaikki yksilölliset sää- Lämmityskattilan asennus- ja döt lämmityslaitteistoa varten. huolto-ohje Vitotronic 200 Tarkasta koodausosoitteen ”37” säätö. 3. Säädä koodaus ”8A:175”. Toiminto liitäntä pistokkeeseen 21. 1.
  • Página 89 Ohjauskeskuksen yhdistäminen LON-moduuliin Jos käytetään tiedonvaihtomoduu- Lämmityskattilan asennus- ja lia LON, yhdistä ohjauskeskus LON- huolto-ohje moduuliin.
  • Página 90 να μην υπάρχει τάση (π.χ. από την Κατά την αντικατάσταση να χρησιμο- ξεχωριστή ασφάλεια ή από γενικό δια- ποιείτε αποκλειστικά γνήσια εξαρτήματα κόπτη) και προστατέψτε την από επα- Viessmann ή ανταλλακτικά εγκεκριμένα νενεργοποίηση. από την Viessmann. Συναρμολογήστε τα εξαρτήματα με νέες Στην περίπτωση αερίου ως καύσιμο, ροδέλες...
  • Página 91 Υποδείξεις τοποθέτησης Προσοχή Η εγκατάσταση της μονάδας Εργασίες που δεν εκτελούνται ελέγχου επιτρέπεται να γίνει σωστά θέτουν σε κίνδυνο μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρο- ανθρώπους και υλικές αξίες. λόγο. Τοποθέτηση Τοποθέτηση σε Vitodens Αντικατάσταση εξαρτημάτων 1. Αν υπάρχουν, αφαιρέστε τα παρα- κάτω...
  • Página 92 Τοποθέτηση (Συνέχεια) 3. Αντικαταστήστε τη μονάδα ελέγχου. Υπόδειξη Μην χρησιμοποιήσετε άλλο το βύσμα κωδικοποίησης της παλιάς μονάδας ελέγχου. Το βύσμα κωδι- κοποίησης είναι ήδη εργοστασιακά συνδεδεμένο στη νέα μονάδα ελέγ- χου. Τοποθέτηση σε Vitocrossal τύπου CIB Αφαίρεση μπροστινής πλάκας 2. Ξεβιδώστε τις βίδες ασφαλείας μέχρι...
  • Página 93 Τοποθέτηση (Συνέχεια) Αφαίρεση επάνω πλακών...
  • Página 94 Τοποθέτηση (Συνέχεια) Αντικατάσταση εξαρτημάτων 1. Αν υπάρχει, αφαιρέστε τη μονάδα 5. Υπόδειξη επικοινωνίας LON από τη χαλα- Μην χρησιμοποιήσετε άλλο το σμένη μονάδα ελέγχου και τοποθε- βύσμα κωδικοποίησης της χαλασμέ- τήστε την στη νέα. νης μονάδας ελέγχου. Το βύσμα κωδικοποίησης είναι ήδη συνδεδε- 2.
  • Página 95 Τοποθέτηση (Συνέχεια) Σε περίπτωση που το βύσμα κωδι- κοποίησης δεν είναι συνδεδεμένο στη νέα μονάδα ελέγχου, συνδέστε νέο βύσμα. Τοποθέτηση επάνω πλακών Βήματα εργασίας: Βλέπε „Αφαίρεση επάνω πλακών“, βήματα 1 έως 5 με την αντίθετη σειρά. Τοποθέτηση μπροστινής πλάκας Βήματα εργασίας: Βλέπε „Αφαίρεση μπροστινής...
  • Página 96 Έναρξη χρήσης (Συνέχεια) Μονάδα ελέγχου για προηγμένη λειτουργία (Vitotronic 100, τύπος HC1B) 1. Πιέστε ταυτόχρονα OK και για 3. Με επιλέξτε „7“ και επιβεβαιώστε 4 s. με OK. 2. Με 4. Στην ένδειξη αναβοσβήνει το „ “. επιλέξτε „1“ για τη βαθμίδα Επιβεβαιώστε...
  • Página 97 Έναρξη χρήσης (Συνέχεια) 3. Δώστε τον κωδικό πρόσβασης „viservice“. 9. „Έναρξη χρήσης“, ώστε να εκτε- 4. „Βασική ρύθμιση συστήματος“ λεστεί η περαιτέρω έναρξη χρήσης. 5. „Βαθμίδα παραμέτρων 1“ Οδηγίες τοποθέτησης και σέρβις του λέβητα θέρμαν- 6. „Επαναφορά παραμέτρων“ σης 7. OK για επιβεβαίωση Προσαρμογή...
  • Página 98 Προσαρμογή της μονάδας ελέγχου στο σύστημα… (Συνέχεια) Στην παράμετρο „5A“ ρυθμίζετε, σε Ρυθμίστε την παράμετρο 5A ως ποια έξοδο της μονάδας ελέγχου είναι εξής: συνδεδεμένη η αντλία φόρτωσης συσ- ■ Σύνδεση αντλίας φόρτωσης συσσω- σωρευτή. Βλέπε σχεδιάγραμμα σύνδε- ρευτή στη βασική πλακέτα: „5A:0“ σης...
  • Página 99 Kod radova na uređaju/instalaciji grija- U slučaju zamjene koristiti isključivo ori- nja isti se trebaju isključiti (npr. na ginalne dijelove tvrtke Viessmann ili posebnom osiguraču ili glavnoj sklopki) rezervne dijelove koje je odobrila tvrtka i osigurati od ponovnog uključenja.
  • Página 100 Upute za montažu Pozor Ugradnju regulacije smiju prove- Nestručno izvedeni radovi pred- sti samo ovlašteni stručni elektri- stavljaju opasnost za ljude i čari. materijalne vrijednosti. Montaža Montaža na Vitodens Zamjena sastavnih dijelova 1. Ako postoje, sljedeće sastavne dijelove treba demontirati iz neispravne regulacije i ugraditi u novu regulaciju: ■...
  • Página 101 Montaža (nastavak) 3. Zamijeniti regulaciju. Upute Nemojte ponovno koristiti utikač za kodiranje stare regulacije. Utikač za kodiranje je kod nove regulacije već utaknut tvornički. Montaža na Vitocrossal, tip CIB Demontaža prednjeg lima 1. Prednji lim gore lagano nagnuti prema naprijed. 2.
  • Página 102 Montaža (nastavak) Demontaža gornjih limova...
  • Página 103 Montaža (nastavak) Zamjena sastavnih dijelova 1. Ako postoje, komunikacijski 5. Upute modul LON treba demontirati iz Nemojte ponovno koristiti utikač za neispravne regulacije i ugraditi u kodiranje neispravne regulacije. novu regulaciju. Utikač za kodiranje je kod nove regulacije već utaknut ili je priložen. 2.
  • Página 104 Montaža (nastavak) Ako utikač za kodiranje nije utaknut kod nove regulacije, utaknite novi utikač za kodiranje. Montaža gornjih limova Radni koraci: vidi »Demontaža gornjih limova«, koraci 1 do 5 obrnutim redosli- jedom. Montaža prednjeg lima Radni koraci: vidi »Demontaža pred- njeg lima«, koraci 1 do 3 obrnutim redo- slijedom.
  • Página 105 Puštanje u pogon (nastavak) Regulacija za pogon s povišenom konstantnom temperaturom (Vitotronic 100, tip HC1B) 1. Istovremeno pritisnuti OK i 3. S pomoću odabrati »7« i potvrditi 4 s. s OK. 2. S pomoću 4. Na displeju svjetluca » «. Potvrditi odabrati »1«...
  • Página 106 Puštanje u pogon (nastavak) 9. »Puštanje u pogon«, za provedbu daljnjeg puštanja u pogon. Upute za montažu i servisi- ranje kotla za grijanje Prilagodba regulacije instalaciji grijanja Sva individualna podešenja za instala- Upute za montažu i servisiranje ciju grijanja ponovno podesiti. kotla za grijanje Vitotronic 200 Provjeriti postavku adrese kodiranja...
  • Página 107 Povezivanje regulacije u LON Ako se koristi komunikacijski Upute za montažu i servisiranje modul LON, povežite regulaciju u LON. kotla za grijanje...
  • Página 108 és biztosítani kell visszakap- Csere esetén kizárólag eredeti Viess- csolás ellen. mann alkatrészeket vagy a Viessmann cég által engedélyezett pótalkatrésze- Gázüzemű berendezésnél a gázelzáró ket használjon. csapot el kell zárni és illetéktelen nyitás Az alkatrészeket új tömítéssel szerelje...
  • Página 109 Szerelési utasítás Figyelem A szabályozó beszerelését csak A szakszerűtlen munkavégzés arra felhatalmazott elektromos személyi sérülések és anyagok szakember végezheti. károk kockázatával jár. Szerelés Szerelés Vitodens esetén Az alkatrészek cseréje 1. Amennyiben léteznek, a következő alkatrészeket szerelje ki a meghibá- sodott szabályozóból, és szerelje be az új szabályozóba: ■...
  • Página 110 Szerelés (folytatás) 3. Cserélje ki a szabályozót. Fontos tudnivaló! A régi szabályozó kódkártyáját ne használja többé. A kódkártya már gyárilag be van helyezve az új sza- bályozóba. Szerelés Vitocrossal, CIB típus esetén A homloklemez leszerelése 1. Billentse enyhén előre a felső hom- loklemezt.
  • Página 111 Szerelés (folytatás) A felső lemezek leszerelése...
  • Página 112 Szerelés (folytatás) Az alkatrészek cseréje 1. Amennyiben létezik, a LON kom- 5. Fontos tudnivaló! munikációs modult szerelje ki a A hibás szabályozó kódkártyáját ne meghibásodott szabályozóból, és használja többé. A kódkártya már szerelje be az új szabályozóba. gyárilag be van helyezve az új sza- bályozóba vagy mellékelve van 2.
  • Página 113 Szerelés (folytatás) Ha a kódkártya nincs behelyezve az új szabályozóba, helyezzen be egy új kódkártyát. A felső lemezek felszerelése Munkalépések: Lásd: „A felső lemezek leszerelése”, 1-5. lépés fordított sor- rendben. A homloklemez felszerelése Munkalépések: Lásd: „A homlokleme- zek leszerelése”, 1-3. lépés fordított sorrendben.
  • Página 114 Üzembe helyezés (folytatás) Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozó (Vitotronic 100, HC1B típus) 1. Nyomja meg egyidejűleg az OK és 3. Válassza ki a gombbal a „7” gombot, és tartsa benyomva opciót, és nyugtázza az OK gomb- kb. 4 másodpercig. bal. 2. Válassza ki a 4.
  • Página 115 Üzembe helyezés (folytatás) 4. „Rendszerbeállítás” 5. „1. paraméterszint” 9. „Üzembe helyezés”, a további üzembe helyezéshez. 6. „Paraméterek visszaállítása” A kazán szerelésre és szer- 7. OK a nyugtázáshoz vizre vonatkozó utasítása A szabályozás hozzáigazítása a fűtési rendszerhez Állítsa be újra a fűtési rendszer egyedi A kazán szerelésre és szervizre beállításait.
  • Página 116 A szabályozás hozzáigazítása a fűtési… (folytatás) Az 5A paramétert az alábbi módon állítsa be: ■ Tároló-töltő szivattyú csatlakoztatása a nyomtatott áramköri alaplaphoz: „5A:0” ■ A tároló-töltő szivattyú csatlakozta- tása a H1 vagy H2 belső bővítő adapterhez: „5A:1” A szabályozó bekötése a LON rendszerbe Ha LON kommunikációs modult hasz- A kazán szerelésre és szervizre nál, integrálja a vezérlést a LON-ba.
  • Página 117 (ad es. agendo sul singolo mento dell'impianto. interruttore o sull'interruttore generale) Per la sostituzione utilizzare esclusiva- ed assicurarsi che non possa essere mente ricambi originali Viessmann o reinserita. parti di ricambio autorizzate da Viessmann. Nel caso di combustibile gas, chiudere...
  • Página 118 Avvertenze per il montaggio Attenzione Il montaggio della regolazione Lavori eseguiti in modo non deve essere eseguito da perso- adeguato possono pregiudicare nale specializzato. la sicurezza di persone e cose. Montaggio Montaggio su Vitodens Sostituzione di componenti 1. Smontare dalla regolazione guasta i seguenti componenti (se presenti) e montarli nella nuova regolazione: ■...
  • Página 119 Montaggio (continua) 3. Sostituire la regolazione. Avvertenza Non riutilizzare la spina di codifica della vecchia regolazione. La spina di codifica è già inserita in fabbrica nella nuova regolazione. Montaggio su Vitocrossal tipo CIB Smontaggio della lamiera anteriore 1. Ribaltare di poco in avanti la parte superiore della lamiera anteriore.
  • Página 120 Montaggio (continua) Smontaggio delle lamiere superiori...
  • Página 121 Montaggio (continua) Sostituzione dei componenti 1. Se presenti, smontare i moduli di 5. Avvertenza comunicazione LON dalla regola- Non riutilizzare la spina di codifica zione guasta e montarli nella nuova della regolazione difettosa. La regolazione. spina di codifica è già inserita in fabbrica nella nuova regolazione 2.
  • Página 122 Montaggio (continua) Se la spina di codifica non fosse già inserita nella nuova regola- zione, inserire una nuova spina di codifica. Montaggio delle lamiere superiori Sequenza delle operazioni: vedere "“Smontaggio delle lamiere superiori„", passaggi da 1 a 5 in sequenza inversa. Montaggio della lamiera anteriore Sequenza delle operazioni: vedere "“Smontaggio della lamiera anteriore„",...
  • Página 123 Messa in funzione (continua) Regolazione per funzionamento a temperatura costante (Vitotronic 100, tipo HC1B) 1. Premere OK e contemporanea- 3. Con selezionare "“7„" e confer- mente per circa 4 s. mare con OK. 2. Con 4. Sul display lampeggia "“ „". Confer- selezionare "“1„"...
  • Página 124 Messa in funzione (continua) 4. “Configurazione di sistema„ 5. “Livello parametri 1„ 9. “Messa in funzione„, per eseguire l'ulteriore messa in funzione. 6. “Ripristino dei parametri„ Istruzioni di montaggio e di 7. OK per confermare servizio della caldaia Adattamento della regolazione all'impianto Regolare nuovamente tutte le imposta- Istruzioni di montaggio e di ser- zioni individuali per l'impianto di riscal-...
  • Página 125 Adattamento della regolazione all'impianto (continua) Impostare il parametro 5A come segue: ■ Allacciamento della pompa di carico bollitore alla scheda base stampata: “5A:0„ ■ Allacciamento della pompa di carico bollitore al completamento interno H1 o H2: “5A:1„ Integrazione della regolazione nel LON Se viene utilizzato un modulo di comu- Istruzioni di montaggio e di ser- nicazione LON, integrare la regolazione...
  • Página 126 įjungta Keisdami naudokite tik originalias vėl. Viessmann dalis arba atsargines dalis, aprobuotas Viessmann. Jei kurui naudojamos dujos, užsukite Konstrukcines dalis montuokite su nau- dujų skiriamąjį čiaupą ir užtikrinkite, kad jais sandarikliais.
  • Página 127 Montavimo nuoroda Dėmesio Reguliatorių montuoti gali tik Netinkamai atlikti darbai kelia įgalioti elektrikai. grėsmę žmonėms ir turtui. Montavimas „Vitodens“ montavimas Konstrukcinių dalių pakeitimas 1. Jeigu yra, išmontuokite šiuos kom- ponentus iš sugedusio reguliato- riaus ir sumontuokite juos į naują reguliatorių. ■...
  • Página 128 Montavimas (tęsinys) 3. Pakeisti reguliatorių. Nuoroda Nenaudokite senų reguliatorių kodavimo kištukų. Kodavimo kištu- kas naujuose reguliatoriuose jau įkištas gamykloje. Montavimas prie „Vitocrossal“, tipas CIB Priekinio skydo išmontavimas 1. Šiek tiek pakreipkite priekinio skydo viršų pirmyn. 2. Išsukite fiksacinius varžtus tiek, kad priekinis skydas išsiimtų.
  • Página 129 Montavimas (tęsinys) Viršutinių skydų numontavimas...
  • Página 130 Montavimas (tęsinys) Konstrukcinių dalių pakeitimas 1. Jeigu yra, išmontuokite komunika- 5. Nuoroda cinį modulį LON iš sugedusio regu- Nenaudokite sugedusių reguliatorių liatoriaus ir sumontuokite juos į kodavimo kištukų. Kodavimo kištu- naują reguliatorių. kas naujuose reguliatoriuose jau įkištas arba pridedamas. 2. Atlaisvinkite kabelinius sujungimus ir įkiškite į...
  • Página 131 Montavimas (tęsinys) Įkiškite kodavimo kištuką, jeigu naujame reguliatoriuje jis dar neįkištas. Viršutinių skydų uždėjimas Darbo žingsniai: žr. „Viršutinio skydo numontavimas“, 1–5 žingsniai atvirkš- tine eilės tvarka Priekinio skydo uždėjimas Darbo žingsniai: žr. „Priekinio skydo numontavimas“, 1–3 žingsniai atvirkš- tine eilės tvarka Paleidimas Dėmesio Tokiu būdu visi specifiniai koda-...
  • Página 132 Paleidimas (tęsinys) Reguliatorius padidintai katilo temperatūrai (Vitotronic 100, tipas HC1B) 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir 3. Su „7“ parinkite ir patvirtinkite su 2. Su kodavimo lygmeniui 1 parin- 4. Ekrane mirksi „ “. Patvirtinkite su kite „1“ ir patvirtinkite su OK. Ekrane mirksi „I“, reiškiantis 1 gru- 5.
  • Página 133 Paleidimas (tęsinys) 9. „Eksploatacijos pradžia“, kad galima būtų atlikti kitus eksploataci- jos pradžios darbus. Šildymo katilo montažo ir techninės priežiūros instruk- cija Reguliatoriaus pritaikymas prie šildymo sistemos Visus individualius šildymo sistemos Šildymo katilo montažo ir techni- nustatymus atlikite iš naujo. nės priežiūros instrukcija Vitotronic 200 Patikrinkite kodavimo adreso „37“...
  • Página 134 Integruoti reguliatorių į LON Jeigu naudojamas komunikacinis Šildymo katilo montažo ir techni- modulis LON , įjunkite reguliatorių į nės priežiūros instrukcija LON.
  • Página 135 (piemēram, ar atsevišķu drošinātāju vai jas drošība. centrālo slēdzi) un jānodrošinās pret Nomaiņai izmantot tikai oriģinālās nejaušu ieslēgšanos. Viessmann rezerves daļas vai rezerves daļas, kuru izmantošanu Viessmann ir Ja par kurināmo tiek izmantota gāze, akceptējis. jāaizver gāzes noslēgšanas krāns, un Veicot mezglu montāžu, jāizmanto jau-...
  • Página 136 Montāžas norāde Uzmanību Vadības ierīci drīkst uzstādīt Darbs, kas netiek veikts profe- tikai pilnvaroti elektriķi. sionāli, apdraud cilvēkus un īpa- šumu. Montāža Montāža pie Vitodens Detaļu nomaiņa 1. Ja ir, no bojātās vadības ierīces demontēt turpmākās detaļas un uzstādīt jaunajā vadības ierīcē: ■...
  • Página 137 Montāža (Turpinājums) 3. Nomainīt vadības ierīci. Norādījums! Vairs neizmantot vecās vadības ierīces kodēšanas spraudni. Kodē- šanas spraudnis jaunajai vadības ierīcei jau ir iesprausts rūpnīcā. Montāža pie Vitocrossal, tips CIB Priekšējās plātnes demontāža 1. Priekšējo plāksni augšpusē viegli sagāzt uz priekšu. 2.
  • Página 138 Montāža (Turpinājums) Virsējo plākšņu demontāža...
  • Página 139 Montāža (Turpinājums) Detaļu nomaiņa 1. Ja ir, no bojātās vadības ierīces 5. Norādījums! demontēt LON komunikācijas Vairs neizmantot bojātās vadības moduli un uzstādīt jaunajā vadības ierīces kodēšanas spraudni. Kodē- ierīcē: šanas spraudnis jaunajai vadības ierīcei jau ir iesprausts vai iekļauts 2.
  • Página 140 Montāža (Turpinājums) Ja kodēšanas spraudnis nav iesprausts jaunajā vadības ierīcē, iespraust jaunu kodēšanas spraudni. Virsējo plātņu montāža Darba soļi: skatīt „Virsējās plāksnes demontāža“, 1. līdz 5. solis apgrieztā secībā. Priekšējās plāksnes demontāža Darba soļi: skatīt „Priekšējās plāksnes demontāža“, 1. līdz 3. solis apgrieztā secībā.
  • Página 141 Ekspluatācijas uzsākšana (Turpinājums) Vadības ierīce paaugstinātas temperatūras režīmam (Vitotronic 100, tips HC1B) 1. Vienlaicīgi nospiediet OK un 3. Ar izvēlēties „7“ un apstiprināt, aptuveni 4 s. nospiežot OK. 2. Spiežot , izvēlēties „1“, kas 4. Displejā mirgo „ “. Apstiprināt, nospiežot OK.
  • Página 142 Ekspluatācijas uzsākšana (Turpinājums) 5. „1. parametru līmenis“ 9. „Ekspluatācijas uzsākšana“, lai izpildītu nākamo ekspluatācijas 6. „Atiestatīt parametrus“ uzsākšanu. 7. OK, lai apstiprinātu Apkures katla montāžas un apkopes instrukcija Vadības ierīces pieskaņošana apkures iekārtai Visus apkures iekārtas individuālos ies- Apkures katla montāžas un tatījumus iestatīt no jauna.
  • Página 143 Vadības ierīces iekļaušana LON sistēmā Ja tiek izmantots LON komunikācijas Apkures katla montāžas un modulis, vadības ierīci iesaistīt LON. apkopes instrukcija...
  • Página 144 (bijv. met de afzonderlijke zekering gevaar. of een hoofdschakelaar) en tegen Bij vervanging uitsluitend originele opnieuw inschakelen worden beveiligd. onderdelen van Viessmann of door Viessmann goedgekeurde onderdelen Bij gas als brandstof de gasafsluitkraan gebruiken. sluiten en beveiligen tegen ongewild Montage van de onderdelen met openen.
  • Página 145 Montage-instructie Opgelet De montage van de regeling Niet deskundig uitgevoerde mag enkel door geautoriseerde werkzaamheden brengen men- elektromonteurs worden uitge- sen en materiële zaken in voerd. gevaar. Montage Montage aan gevels Onderdelen vervangen 1. Indien beschikbaar, volgende com- ponenten uit de defecte regeling demonteren en in de nieuwe rege- ling monteren: ■...
  • Página 146 Montage (vervolg) 3. Regeling vervangen. Opmerking Codeerstekker van de oude rege- ling niet verder gebruiken. De codeerstekker is bij de nieuwe regeling reeds af fabriek ingesto- ken. Montage op Vitocrossal type CIB Voorplaat demonteren 1. Frontplaat bovenaan lichtjes naar voren kantelen. 2.
  • Página 147 Montage (vervolg) Bovenplaten demonteren...
  • Página 148 Montage (vervolg) Onderdelen vervangen 1. Indien beschikbaar, communicatie- 5. Opmerking module LON uit de defecte regeling De codeerstekker van de defecte demonteren en in de nieuwe rege- regeling niet verder gebruiken. De ling monteren. codeerstekker is bij de nieuwe regeling reeds af fabriek ingestoken 2.
  • Página 149 Montage (vervolg) Als de codeerstekker bij de nieuwe regeling niet ingestoken is, nieuwe codeerstekker insteken. Bovenplaten monteren Werkstappen: zie ”Bovenplaten demon- teren”, stappen 1 tot 5 in omgekeerde volgorde. Voorplaat monteren Werkstappen: zie ”Voorplaat demonte- ren”, stappen 1 tot 3 in omgekeerde volgorde.
  • Página 150 Inbedrijfstelling (vervolg) Regeling voor verhoogde werking (Vitotronic 100, type HC1B) 1. OK en gelijktijdig circa 4 s lang 3. Met ”7” selecteren en met OK indrukken. bevestigen. 2. Met 4. Op het display knippert ” ”. Met OK ”1” selecteren voor codeer- bevestigen.
  • Página 151 Inbedrijfstelling (vervolg) 9. ”Inbedrijfstelling”, om de verdere Montage- en servicehandlei- inbedrijfstelling uit te voeren. ding van de verwarmingske- Regeling aan de verwarmingsinstallatie aanpassen Alle individuele instellingen voor de ver- Montage- en servicehandleiding warmingsinstallatie opnieuw instellen. van de verwarmingsketel Vitotronic 200 Instelling codeeradres ”37”...
  • Página 152 Regeling in LON integreren Als een communicatiemodule LON Montage- en servicehandleiding gebruikt wordt, de regeling in LON inte- van de verwarmingsketel greren.
  • Página 153 Ved utskifting skal det kun brukes origi- gen eller en hovedbryter) og sikres slik naldeler fra Viessmann eller reservede- at det ikke kan kobles inn igjen. ler som er godkjent av Viessmann. Monter komponentene med nye tetnin- Ved brennstoffgass må gasstengekra- ger.
  • Página 154 Monteringsinstruksjon Advarsel Reguleringen skal bare monte- Arbeider som ikke utføres på en res av autoriserte elektrikere. fagmessig måte, utgjør en fare for mennesker og materielle ver- dier. Montering Montering på Vitodens Skift komponenter 1. Hvis de er montert, må følgende komponenter demonteres fra den defekte reguleringen og monteres i den nye:...
  • Página 155 Montering (fortsettelse) 3. Skift ut reguleringen. Merknad Kodepluggen for den gamle regule- ringen må ikke brukes på nytt. Kodepluggen er allerede satt inn i den nye reguleringen fra fabrikken. Montering på Vitocrossal type CIB Demonter frontplaten 1. Vipp frontplaten lett fremover øverst.
  • Página 156 Montering (fortsettelse) Demonter overplatene...
  • Página 157 Montering (fortsettelse) Skift komponenter 1. Hvis den er montert, må kommuni- 5. Merknad kasjonsmodulen LON demonteres Kodepluggen for den defekte regu- fra den defekte reguleringen og leringen må ikke brukes på nytt. monteres i den nye. Kodepluggen er allerede satt inn i den nye reguleringen eller følger 2.
  • Página 158 Montering (fortsettelse) Hvis kodepluggen ikke er satt inn i den nye reguleringen, må den nye kodepluggen settes inn. Monter overplatene Arbeidstrinn: Se „Monter overplater“, trinn 1 til 5 i omvendt rekkefølge. Monter frontplaten Arbeidstrinn: Se „Demonter frontplate“, trinn 1 til 3 i omvendt rekkefølge. Idriftsetting Advarsel Da blir de kjelspesifikke dataene...
  • Página 159 Idriftsetting (fortsettelse) Regulering for hevet drift (Vitotronic 100, type HC1B) 1. Trykk på OK og samtidig i ca. 3. Med velger du „7“ og med OK 4 s. bekrefter du. 2. Med 4. „ “ blinker i displayet. Bekreft med velger du „1“...
  • Página 160 Tilpass reguleringen til varmeanlegget Alle individuelle innstillinger for varme- Monterings- og serviceanvisning anlegget må stilles inn på nytt. for varmekjelen Vitotronic 200 Kontroller innstillingen av kodeadresse 3. Still inn kode „8A:175“. „37“. Funksjon for tilkobling til plugg 21. 1. Still inn kode „8A:176“. 2.
  • Página 161 Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części W przypadku gdy paliwem jest gaz, przez tę firmę dopuszczone. należy zamknąć zawór odcinający gaz i Montaż podzespołów z nowymi usz- zabezpieczyć...
  • Página 162 Wskazówka montażowa Uwaga Montaż regulatora może być Niefachowo przeprowadzone wykonany tylko przez autoryzo- prace stanowią zagrożenie dla wanych specjalistów elektryków. ludzi i przyczynę strat material- nych. Montaż Montaż na kotle Vitodens Wymiana podzespołów 1. Wymontować z uszkodzonego regulatora następujące podzespoły, jeżeli są...
  • Página 163 Montaż (ciąg dalszy) 3. Wymienić regulator. Wskazówka Nie wykorzystywać ponownie wtyku kodującego starego regulatora. W przypadku nowych regulatorów wtyk kodujący jest już podłączony fabrycznie. Montaż na kotle Vitocrossal, typ CIB Demontaż blachy przedniej 2. Wykręcić śruby zabezpieczające do momentu, gdy będzie można wyjąć blachę...
  • Página 164 Montaż (ciąg dalszy) Demontaż blach górnych...
  • Página 165 Montaż (ciąg dalszy) Wymiana podzespołów 1. Wymontować z uszkodzonego 5. Wskazówka regulatora moduł komunika- Nie wykorzystywać ponownie wtyku cyjny LON, jeżeli jest wbudowany, i kodującego uszkodzonego regula- zamontować je w nowym regulato- tora. W przypadku nowych regula- rze. torów wtyk kodujący jest już podłą- czony lub znajduje się...
  • Página 166 Montaż (ciąg dalszy) Jeżeli wtyk kodujący nie jest podłą- czony do nowego regulatora, pod- łączyć nowy wtyk kodujący. Montaż blach górnych Kroki: patrz „Demontaż blach górnych”, kroki od 1 do 5 w odwrotnej kolejności. Montaż blachy przedniej Kroki: patrz „Demontaż blachy przed- niej”, kroki od 1 do 3 w odwrotnej kolej- ności.
  • Página 167 Uruchomienie (ciąg dalszy) Regulator do eksploatacji stałotemperaturowej (Vitotronic 100, typ HC1B) 1. Wcisnąć równocześnie i przytrzy- 3. Za pomocą wybrać „7” i potwier- mać OK i przez ok. 4 s. dzić, naciskając OK. 2. Za pomocą 4. Na wyświetlaczu miga „ ”. Potwier- wybrać...
  • Página 168 Uruchomienie (ciąg dalszy) 9. „Uruchomienie”, aby wykonać dalsze etapy uruchamiania. Instrukcja montażu i serwisu kotła grzewczego Dopasowanie regulatora do wersji instalacji Ponownie wprowadzić wszystkie indy- Instrukcja montażu i serwisu widualne ustawienia dla instalacji grze- kotła grzewczego wczej. Vitotronic 200 Sprawdzić ustawienie adresu kodo- 3.
  • Página 169 Włączenie regulatora do systemu LON Jeżeli stosowany jest moduł komunika- Instrukcja montażu i serwisu cyjny LON, włączyć regulator do sys- kotła grzewczego temu LON.
  • Página 170 Em caso de substituição de peças, utili- dente ou num interruptor principal) e zar exclusivamente peças sobressalen- proteja-o para que não seja ligado tes originais Viessmann ou autorizadas inadvertidamente. pela mesma. Montagem dos componentes com jun- No caso de utilizar gás como combustí- tas novas.
  • Página 171 Instruções de montagem Atenção A montagem do regulador só Trabalhos não realizados corre- pode ser efetuada por eletricis- tamente põem em perigo pes- tas autorizados. soas e bens. Montagem Montagem na Vitodens Substituir os componentes 1. Se disponíveis, remover os seguin- tes componentes do controlador defeituoso e instalá-los no novo controlador:...
  • Página 172 Montagem (continuação) 3. Substituir o controlador. Nota Não continuar a utilizar a ficha de codificação do antigo controlador. A ficha de codificação já está ligada de fábrica com o novo controlador. Montagem de um CIB do tipo Vitocrossal Desmontar a chapa dianteira 1.
  • Página 173 Montagem (continuação) Desmontar as chapas superiores...
  • Página 174 Montagem (continuação) Substituir os componentes 1. Se disponível, remover o módulo 5. Nota de comunicação LON do controla- Não continuar a utilizar a ficha de dor defeituoso e instalá-lo no novo codificação do controlador defei- controlador. tuoso. A ficha de codificação já está...
  • Página 175 Montagem (continuação) Se a ficha de codificação não esti- ver inserida no novo controlador, inserir uma nova ficha de codifica- ção. Montar as chapas superiores Passos de trabalho: ver “Desmontagem das chapas superiores”, passos 1 a 5 em ordem inversa. Montar a chapa dianteira Passos de trabalho: ver “Desmontagem da chapa dianteira”, passos 1 a 3 em...
  • Página 176 Colocação em funcionamento (continuação) Controlador para funcionamento a temperatura cons- tante(Vitotronic 100, modelo HC1B) 1. Premir simultaneamente OK e 3. Selecionar com “7” e confirmar durante aprox. 4 s. com OK. 2. Com 4. No display pisca “ ”. Confirmar com , selecionar “1 ”...
  • Página 177 Colocação em funcionamento (continuação) 4. “Configuração do sistema” 9. “Colocação em funcionamento” para levar a cabo a colocação em 5. “Nível de parâmetros 1” funcionamento a seguir. 6. “Repor parâmetros” Instruções de montagem e de manutenção da caldeira 7. OK para confirmar Adaptar o controlador ao sistema de aquecimento Repor todas as configurações individu- Instruções de montagem e de...
  • Página 178 Adaptar o controlador ao sistema de aquecimento (continuação) No parâmetro “5A, é”definida a saída Ajustar parâmetro 5A da seguinte do controlador à qual a bomba de forma: carga do depósito de armazenamento ■ Ligação da bomba de carga do depó- está...
  • Página 179 În cazul înlocuirii unor piese, se vor uti- ranţa separată sau de la un întrerupător liza numai piese originale de la firma principal) şi asigurate împotriva recon- Viessmann sau piese de schimb apro- ectării. bate de firma Viessmann. Montajul componentelor se va face cu În cazul combustibilului gazos, trebuie...
  • Página 180 Instrucțiuni de montaj Atenţie Montarea automatizării se poate Lucrările executate necorespun- face doar de către electrici califi- zător pun în pericol persoanele cați autorizați. și bunurile materiale. Montaj Montarea pe Vitodens Înlocuirea componentei 1. Dacă există, următoarele compo- nente se demontează din automati- zarea defectă...
  • Página 181 Montaj (continuare) 3. Se înlocuiește automatizarea. Observaţie Nu se mai utilizează fișa de codare a automatizării vechi. Fișa de codare este deja introdusă din fabrică la noua automatizare! Montarea la Vitocrossal, tip CIB Demontarea panoului frontal 1. Se înclină ușor spre față panoul frontal.
  • Página 182 Montaj (continuare) Demontarea panoului superior...
  • Página 183 Montaj (continuare) Înlocuirea componentei 1. Dacă există, modulul de comuni- 5. Observaţie care LON se demontează din auto- Nu se mai utilizează fișa de codare matizarea defectă și se montează a automatizării defecte. Fișa de în noua automatizare. codare este deja introdusă din fabrică...
  • Página 184 Montaj (continuare) Dacă fișa de codare nu este intro- dusă la noua automatizare, se introduce noua fișa de codare. Montarea panourilor superioare Etape de lucru: vezi „Demontarea panoului superior“, etapele de la 1 la 5 în succesiune inversă. Montarea panoului frontal Etape de lucru: vezi „Demontarea panoului frontal“, etapele de la 1 la 3 în succesiune inversă.
  • Página 185 Punerea în funcțiune (continuare) Automatizare pentru funcționare cu temperatură constantă (Vitotronic 100, tip HC1B) 1. Se apasă simultan pe OK și 3. Cu se selectează „7“ și se con- timp de cca 4 s. firmă cu OK. 2. Se selectează cu 4.
  • Página 186 Punerea în funcțiune (continuare) 3. Se Introduce parola „viservice“. 4. „Configurație sistem“ 9. „Punere în funcțiune“, pentru a executa următoarea punere în 5. „Nivel parametri 1“ funcțiune. 6. „Resetare parametri“ Instrucțiuni de montaj și ser- vice pentru cazan 7. OK pentru confirmare Adaptarea automatizării la instalația de încălzire Se resetează...
  • Página 187 Conectarea automatizării în LON Dacă se utilizează un modul de comu- Instrucțiuni de montaj și service nicare LON, automatizarea se conec- pentru cazan tează la LON.
  • Página 188 Prilikom zamene treba koristiti isključivo ponovnog uključenja. originalne Viessmann delove ili delove koje je odobrila kompanija Viessmann. Ako se kao gorivo koristi gas, onda Montaža sastavnih delova sa novim treba da se zatvori zaporna slavina za zaptivkama.
  • Página 189 Napomena za montažu Pažnja Ugradnju regulacije smeju da Nestručno izvršeni radovi ugro- vrše samo ovlašćeni električari. žavaju ljude i materijalne vred- nosti. Montaža Montaža na Vitodens Zamena sastavnih delova 1. Ako postoje, demontirati sledeće sastavne delove iz defektne regula- cije i ugraditi u novu regulaciju: ■...
  • Página 190 Montaža (nastavak) 3. Zameniti regulaciju. Napomena Kodni utikač stare regulacije ne koristite više. Kodni utikač je kod nove regulacije fabrički utaknut. Montaža na Vitocrossal tip CIB Demontaža prednjeg lima 1. Prednji lim gore malo nagnuti napred. 2. Odvrnuti sigurnosne zavrtnje, tako da prednji lim može da se izvadi.
  • Página 191 Montaža (nastavak) Demontaža gornjih limova...
  • Página 192 Montaža (nastavak) Zamena sastavnih delova 1. Ako postoje, demontirati komunika- 5. Napomena cijski modul LON iz defektne regu- Ne koristiti više utikač za kodiranje lacije i ugraditi u novu regulaciju. neispravne regulacije. Kodni utikač je kod nove regulacije fabrički utak- 2.
  • Página 193 Montaža (nastavak) Ako kodni utikač nije kod nove regulacije utaknut, utaknite novi kodni utikač. Montaža gornjih limova Radni koraci: vidi „Skidanje gornjih limova“, korak 1 do 5 u obrnutom redo- sledu. Montaža prednjeg lima Radni koraci: vidi „Skidanje prednjeg lima“, korak 1 do 3 u obrnutom redo- sledu.
  • Página 194 Puštanje u rad (nastavak) Regulacija za rad sa konstantno povišenom temperaturom (Vitotronic 100, tip HC1B) 1. Istovremeno pritisnuti OK i 3. Pomoću „7“ izabrati i potvrditi sa oko 4 s. 2. Pomoću 4. Na ekranu treperi „ “. Potvrditi priti- „1“...
  • Página 195 Puštanje u rad (nastavak) 9. „Puštanje u pogon“, da bi izvršili dalje puštanje u pogon. Uputstvo za montažu i servi- siranje kotla za grejanje Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja Nanovo podesiti individualna podeša- Uputstvo za montažu i servisira- vanja za instalaciju grejanja. nje kotla za grejanje Vitotronic 200 Ispitati podešavanje adrese kodiranja...
  • Página 196 Povezivanje regulacije u LON Ako se koristi komunikacijski Uputstvo za montažu i servisira- modul LON, uvrstite regulaciju u LON. nje kotla za grejanje...
  • Página 197 (например, посредством отдельного из соображений эксплуатационной предохранителя или главным выклю- безопасности установки. чателем) и принять меры по предот- При замене следует использовать вращению повторного включения. исключительно оригинальные детали производства Viessmann или запас- ные детали, разрешенные к приме- нению фирмой Viessmann.
  • Página 198 Указания по технике безопасности (продолжение) Монтаж компонентов с новыми уплотнениями. Указания по монтажу Внимание Монтаж контроллера разре- В случае неквалифицирован- шается выполнять только ного выполнения работ возни- авторизованным специали- кает опасность травм и мате- стам -электрикам. риального ущерба. Монтаж Монтаж на Vitodens Замена...
  • Página 199 Монтаж (продолжение) Установить соединение с Vitoconnect 3. Заменить контроллер. (принадлежность). Для этого отсоединить штекер и под- Указание соединить его к новому контроллеру. Кодирующий штекер прежнего контроллера не используется. Кодирующий штекер заранее вставлен в новый контроллер на заводе-изготовителе. Монтаж на Vitocrossal, тип CIB Демонтаж...
  • Página 200 Монтаж (продолжение) Демонтаж верхних панелей обли- цовки...
  • Página 201 Монтаж (продолжение) Замена компонентов 1. При наличии демонтировать 5. Указание телекоммуникационный Кодирующий штекер дефект- модуль LON из дефектного ного контроллера не исполь- контроллера и установить в зуется. Кодирующий штекер новый контроллер. заранее вставлен в новый контроллер или имеется в ком- 2.
  • Página 202 Монтаж (продолжение) Если кодирующий штекер не вставлен в новый контроллер, вставить новый кодирующий ште- кер. Монтаж верхних панелей облицовки Этапы работ: см. в разделе "Демон- таж верхних панелей облицовки", этапы 1 - 5 выполняются в обратной последовательности. Монтаж фронтальной панели облицовки Этапы...
  • Página 203 Ввод в эксплуатацию Внимание При этом происходит считыва- После включения контроллера ние относящихся к котлу дан- выполнить сброс кодов в ных из кодирующего штекера. состояние при поставке. Контроллер для постоянной температуры подачи (Vitotronic 100, тип HC1B) 1. Нажимать одновременно кнопки 3.
  • Página 204 Ввод в эксплуатацию (продолжение) Нажать следующие экранные 6. "Сброс всех параметров" кнопки: 7. OK для подтверждения 1. "Меню" 2. "Обслуживание" 9. "Ввод в эксплуатацию", чтобы 3. Ввести пароль "viservice". продолжить ввод в эксплуатацию. 4. "Конфигурация системы" Инструкция по монтажу и сервисному...
  • Página 205 Настройка контроллера в соответствии с… (продолжение) Проверка параметра 5А Проверить, отображается ли на Выполнить следующую настройку уровне параметров 2 в группе "Горя- параметра 5A: чая вода" параметр "5A". ■ подключение насоса загрузки водо- В параметре "5A" устанавливается, к нагревателя к монтажной плате: какому...
  • Página 206 äkerheten. med den separata säkringen eller med Om delar byts ut, använd endast origi- huvudbrytaren). Se till att strömmen naldelar från Viessmann eller reservde- inte kan slås på av misstag. lar som godkänts av Viessmann. Montage av komponenterna med nya Vid gas: Stäng gaskranen och se till att...
  • Página 207 Montering Montering av Vitodens Byta komponenter 3. Byt ut reglerutrustningen. 1. Om följande komponenter finns ska Observera de demonteras ur den defekta reg- Återanvänd inte kodningskontakten lerutrustningen och monteras i den för den gamla regleringen. Kod- nya regleringen: ningskontakten är fabriksansluten ■...
  • Página 208 Montering (fortsättning) Montering på Vitocrossal typ CIB Demontage av främre plåt Demontera topplåten. 1. Luta den främre plåten upptill en aning framåt. 2. Skruva ut låsskruvarna tills det går att ta av den främre plåten.
  • Página 209 Montering (fortsättning) Byta komponenter 1. Om kommunikationsmodul LON 5. Observera finns ska den demonteras ur den Återanvänd inte kodningskontakten defekta reglerutrustningen och för den defekta regleringen. Kod- monteras i den nya regleringen: ningskontakten är redan ansluten till den nya reglerutrustningen eller 2.
  • Página 210 Montering (fortsättning) Om kodningskontakten inte är ansluten till den nya regleringen ska den nya kodningskontakten anslutas. Montage av topplåtar Arbetssteg: Se ”Demontage av topplå- tar”, steg 1 till 5 i omvänd ordning. Montage av främre plåt Arbetssteg: Se ”Demontage av främre plåtar”, steg 1 till 3 i omvänd ordning.
  • Página 211 Idrifttagande (fortsättning) Reglering för förhöjd temperatur(Vitotronic 100, typ HC1B) 1. Tryck på OK och samtidigt i ca 3. Välj ”7” med och bekräfta med 4 s. 2. Välj 4. På displayen blinkar ” ”. Bekräfta ”1” för kodningsnivån 1 med OK. och bekräfta med OK.
  • Página 212 Idrifttagande (fortsättning) 9. ”Idrifttagande” för att fortsätta Montage- och servicein- idrifttagandet. struktion för värmepannan Anpassa reglerutrustningen till värmeanläggningen Ställ in alla individuella inställningar för Montage- och serviceinstruktion värmeanläggningen igen. för värmepannan Vitotronic 200 Kontrollera inställningen för kodnings- 3. Ställ in kodning ”8A:175”. adress ”37”.
  • Página 213 Anpassning av reglerutrustningen till LON Om en kommunikationsmodul LON Montage- och serviceinstruktion använda ska regleringen integreras i för värmepannan LON.
  • Página 214 Pri zamenjavi morate uporabiti izključno Viessmann originalne dele ali nado- Če je gorivo plin, se mora plinski mestne dele, katerih uporaba je dovol- zaporni ventil zapreti in zavarovati pred jena s strani podjetja Viessmann.
  • Página 215 Montaža Montaža na Vitodens Zamenjava komponent 3. Zamenjajte regulacijo. 1. Naslednje sestavne dele, če obsta- Opozorilo jajo, demontirajte iz pokvarjene Kodirnega vtiča stare regulacije več regulacije in jih vgradite v novo ne uporabljajte. Kodirni vtič je na regulacijo: novi regulaciji tovarniško že vstav- ■...
  • Página 216 Montaža (nadaljevanje) Montaža na Vitocrossal tip CIB Snetje sprednje pločevine Demontaža zgornjih pločevin 1. Zgornjo sprednjo pločevino narahlo prekucnite naprej. 2. Izvijte fiksirne vijake, da lahko izvle- čete sprednjo pločevino.
  • Página 217 Montaža (nadaljevanje) Zamenjava komponent 1. Komunikacijski LON modul, če 5. Opozorilo obstaja, demontirajte iz pokvarjene Kodirnega vtiča pokvarjene regula- regulacije in ga vgradite v novo cije več ne uporabljajte. Kodirni vtič regulacijo. je na novi regulaciji že vstavljen ali je priložen. 2.
  • Página 218 Montaža (nadaljevanje) Če kodirni vtič na novi regulaciji ni vstavljen, vstavite novi kodirni vtič. Montaža zgornjih pločevin Delovni koraki: glejte “Delovni koraki”, korake od 1 do 5 izvedite v obratnem vrstnem redu. Prigraditev sprednje pločevine Delovni koraki: glejte “Demontaža sprednje pločevine”, korake od 1 do 3 izvedite v obratnem vrstnem redu.
  • Página 219 Izročitev v obratovanje (nadaljevanje) Regulacija za obratovanje s povišano temperaturo (Vitotronic 100, tip HC1B) 1. OK in hkrati pritisnite in držite 3. S izberite “7” in potrdite z OK. pribl. 4 s. 4. Na zaslonu utripa “ ”. Potrdite z 2.
  • Página 220 Izročitev v obratovanje (nadaljevanje) 9. “Izročitev v obratovanje”, da izve- dete dodatno izročitev v obrato- vanje. Navodilo za montažo in ser- visiranje ogrevalnega kotla Prilagoditev regulacije ogrevalni napravi Na novo nastavite vse individualne Navodilo za montažo in servisi- nastavitve za ogrevalni sistem. ranje ogrevalnega kotla Vitotronic 200 Preverite nastavitev kodirnega...
  • Página 221 Prilagoditev regulacije ogrevalni napravi (nadaljevanje) Parameter 5A nastavite na naslednji način: ■ Priključek obtočne črpalke ogreval- nika na osnovni vodniški plošči: “5A: 0” ■ Priključek obtočne črpalke ogreval- nika na interni razširitvi H1 ali H2: “5A:1” Vključitev regulacije v LON sistem Če je uporabljen komunikacijski LON Navodilo za montažo in servisi- modul, vključite regulacijo v LON sis-...
  • Página 222 (napr. separátnou poistkou alebo hlav- Pri výmene používajte výhradne origi- ným vypínačom) a zaistiť proti opätov- nálne diely firmy Viessmann alebo nému zapnutiu. náhradné diely, schválené firmou Viessmann. Pri plynnom palive uzavrite plynový...
  • Página 223 Pokyn na montáž Pozor Reguláciu môže inštalovať iba Neodborne vykonávané práce autorizovaný elektrikár. ohrozujú ľudí a majetok. Montáž Montáž na Vitodens Výmena komponentov 1. Ak sú prítomné, z chybnej regulácie odstráňte nasledujúce komponenty a nainštalujte ich do novej regulá- cie: ■...
  • Página 224 Montáž (pokračovanie) 3. Vymeňte reguláciu. Upozornenie Kódovaciu zástrčku starej regulácie už nepožívajte. Kódovacia zástrčka je už z výroby zasunutá v novej regulácii. Montáž na Vitocrossal, typ CIB Demontáž predného plechu 1. Predný plech hore ľahko vyklopte dopredu. 2. Vyskrutkujte zaisťovacie skrutky, aby sa predný...
  • Página 225 Montáž (pokračovanie) Demontáž horných plechov...
  • Página 226 Montáž (pokračovanie) Výmena komponentov 1. Ak je prítomný, z chybnej regulácie 5. Upozornenie odstráňte komunikačný modul LON Kódovaciu zástrčku chybnej regulá- a nainštalujte ho do novej regulá- cie už nepožívajte. Kódovacia cie. zástrčka je už z výroby zasunutá v novej regulácii alebo je priložená. 2.
  • Página 227 Montáž (pokračovanie) Ak kódovacia zástrčka nie je zasu- nutá v novej regulácii, zasuňte novú kódovaciu zástrčku. Montáž horných plechov Pracovné kroky: pozri časť „Demontáž horných plechov“, kroky 1 až 5 v opač- nom poradí. Montáž predného plechu Pracovné kroky: pozri časť „Demontáž predného plechu“, kroky 1 až...
  • Página 228 Uvedenie do prevádzky (pokračovanie) Regulácia pre prevádzku na konštantnú teplotu (Vitotronic 100, Typ HC1B) 1. Stlačte tlačidlo OK a súčasne 3. Pomocou „7“ vyberte a potvrďte na cca. 4 s. tlačidlom OK. 2. Pomocou 4. Na displeji bliká „ “. Potvrďte pomo- „1“...
  • Página 229 Uvedenie do prevádzky (pokračovanie) 9. „Uvedenie do prevádzky“, na vykonanie ďalšieho uvedenia do prevádzky. Montážny a servisný návod kotla Prispôsobenie regulácie vykurovaciemu zariadeniu Znova nastavte všetky individuálne Montážny a servisný návod nastavenia vykurovacieho zariadenia. kotla Vitotronic 200 Skontrolujte nastavenie kódovacej 3.
  • Página 230 Zapojenie regulácie do LON Ak sa používa komunikačný Montážny a servisný návod modul LON, zapojte reguláciu do LON. kotla...
  • Página 231 Cihazda/ısıtma sisteminde çalışma Sistemde değişiklik yaparken veya yapılırken bunlar üzerinde gerilim olma- parça değişiminde sadece orijinal malı (örn. sisteme ait sigorta veya ana Viessmann veya Viessmann tarafından şalter kapatılmalı) ve tekrar açılmama- onaylanmış yedek parçalar kullanılmalı- ları için emniyete alınmalıdır. dır.
  • Página 232 Montaj bilgi notu Dikkat Kontrol paneli sadece yetkili Düzgün şekilde gerçekleştirilme- uzman elektrik tesisatçıları tara- yen işlemler can ve mal güvenli- fından monte edilmelidir. ğini tehlikeye atar. Montaj Vitodens üzerine montaj Parçaların değiştirilmesi 1. Mümkünse aşağıdaki parçaları arı- zalı kontrol panelinden sökün ve yeni kontrol paneline takın: ■...
  • Página 233 Montaj (devam) 3. Kontrol panelini değiştirin. Uyarı Eski kontrol panelindeki kodlama fişini tekrar kullanmayın. Kodlama fişi yeni kontrol paneline fabrikada takılır. Vitocrossal Tip CIB üzerine montaj Ön sacın sökülmesi 1. Ön sacı üstten hafifçe öne devirin. 2. Emniyet cıvatalarını, ön sac çıkarı- lacak hale gelene kadar çözün.
  • Página 234 Montaj (devam) Üst sacların sökülmesi...
  • Página 235 Montaj (devam) Parçaların değiştirilmesi 1. Mevcutsa LON iletişim modü- 5. Uyarı lünü arızalı kontrol panelinden Arızalı kontrol panelindeki kodlama sökün ve yeni kontrol paneline fişini tekrar kullanmayın. Kodlama takın. fişi yeni kontrol paneline fabrikada takılır veya cihazla birlikte gönderi- 2. Kabloları çözün ve yeni kontrol lir.
  • Página 236 Montaj (devam) Kodlama fişi yeni kontrol panelinde takılı değilse yeni kodlama fişini takın. Üst sacların montajı Çalışma adımları: Bkz. „Üst sacların sökülmesi“, 1 ile 5 arasındaki çalışma adımları tersi sırayla. Ön sacın montajı Çalışma adımları: Bkz. „Ön sacın sökül- mesi“, 1 ile 3 arasındaki çalışma adım- ları...
  • Página 237 Devreye alma (devam) Yüksek sıcaklıkta işletme için kontrol paneli (Vitotronic 100, Tip HC1B) 1. OK ve tuşlarına aynı anda yakl. „7“ ile seçim yapın ve OK ile 4 sn basın. onaylayın. 4. Ekranda „ “ yanıp söner. OK ile „1“ seçimini kodlama seviyesi onaylayın.
  • Página 238 Devreye alma (devam) 4. „Sistem konfigürasyonu“ 9. Diğer devreye alma adımlarını uygulamak için „Devreye 5. „Parametre seviyesi 1“ alma“ seçeneğini kullanın. 6. „Parametreleri sıfırla“ Kazanın montaj ve servis kılavuzu 7. OK ile onaylayın Kontrol panelinin ısıtma sistemi şemasına göre ayarlanması Isıtma sisteminin tüm bağımsız ayarla- Kazanın montaj ve servis kıla- rını...
  • Página 239 Kontrol panelinin LON'a bağlanması Bir LON iletişim modülü kullanılacaksa Kazanın montaj ve servis kıla- kontrol panelini LON modülüne entegre vuzu edin.
  • Página 240 захисну функцію, не допускається з або головного вимикача) і вжити міркувань експлуатаційної безпеки заходів щодо запобігання неконт- установки. рольованому ввімкненню. У разі заміни необхідно використову- вати виключно оригінальні деталі Viessmann або запасні деталі, які мають дозвіл на використання від компанії Viessmann.
  • Página 241 Вказівки з техніки безпеки (продовження) Монтаж компонентів з новими ущіль- нювачами. Вказівка з монтажу Увага Монтаж контролера дозво- Роботи, які виконуються про- ляється виконувати тільки ате- фесійно, загрожують людям та стованим фахівцям. майну. Монтаж Монтаж на Vitodens Заміна компонентів 1. В разі наявності демонтуйте наступні...
  • Página 242 Монтаж (продовження) Для цього від'єднати штекер та знов 3. Замінити контролер. підключити його до нового контро- лера. Вказівка Кодуючий штекер старого контролера більше не викори- стовувати. Кодуючий штекер вже під'єднаний до нового контр- олера на заводі-виробнику. Монтаж на Vitocrossal тип CIB Демонтаж...
  • Página 243 Монтаж (продовження) Демонтаж верхніх панелей...
  • Página 244 Монтаж (продовження) Заміна компонентів 1. В разі наявності демонтувати 5. Вказівка телекомунікаційний модуль LON з Кодуючий штекер несправного несправного контролера та вста- контролера не використову- новити його у новий контролер. вати. Кодуючий штекер вже під'єднаний до нового контр- 2. Від'єднати кабелі та під'єднати їх олера...
  • Página 245 Монтаж (продовження) Якщо кодуючий штекер не вста- влений в новий контролер, слід вставити новий кодуючий штекер. Демонтаж верхніх панелей Робочі етапи: Див. „Демонтаж верхніх панелей“, кроки 1 - 5 у зворотній послідовності. Монтаж фронтальної панелі облицювання Робочі етапи: Див. „Демонтаж фрон- тальної...
  • Página 246 Введення в експлуатацію (продовження) Контролер для режиму з постійною температурою пода- ючої магістралі (Vitotronic 100, тип HC1B) 1. Одночасно натискати клавіші OK 3. Натисканням вибрати „7“ і під- і протягом близько 4 секунд. твердити клавішею OK. 2. Натисканням 4. На дисплеї миготить „ “. Підтвер- вибрати...
  • Página 247 Введення в експлуатацію (продовження) 4. „Конфігурація системи“ 9. „Введення в експлуатацію“ для виконання подальших операції 5. „Рівень параметрів 1“ введення в експлуатацію. 6. „Скинути параметри“ Інструкція з монтажу та сервісного обслуговування 7. OK для підтвердження водогрійного котла Налаштування контролера відповідно до опалювальної установки...
  • Página 248 Налаштування контролера відповідно до… (продовження) Перевірка параметра 5A Перевірити, чи відображається на Налаштувати параметр 5A наступ- рівні параметрів 2 у групі „Гаряча ним чином: вода“ параметр „5A“. ■ Підключення насоса завантаження Параметр „5A“ визначає, до якого водонагрівача до основної плати: виходу...
  • Página 250 Viessmann Climate Solutions SE Viessmann Limited 35108 Allendorf Hortonwood 30, Telford Telefon: 06452 70-0 Shropshire, TF1 7YP, GB Telefax: 06452 70-2780 Telephone: +44 1952 675000 www.viessmann.de Fax: +44 1952 675040 E-mail: info-uk@viessmann.com Viessmann France S.A.S. Viessmann Ges.m.b.H. 57380 Faulquemont A-4641 Steinhaus bei Wels Tél.
  • Página 251 02 / 480 55 50 www.viessmann.com telefaks: 02 / 480 55 60 www.viessmann.com Viessmann, s.r.o. Viessmann Isı Teknikleri Ticaret A.Ş. Ivanská cesta 30 Şerifali Mahallesi Söyleşi Sokak No:39 821 04 Bratislava 34775 Ümraniye - İstanbul Telefón: (02) 32 23 01 00...
  • Página 252 ТОВ "ВІССМАНН" вул. Валентини Чайки 16 с. Чайки, Києво-Святошинський р-н, Київська обл. 08135 Україна тел. +380 44 3639841 факс +380 44 3639843 www.viessmann.ua...

Este manual también es adecuado para:

Vbc135-a30.2 serie787611178761107876356