Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Before you Begin
Hardware Included
Package Contents
Assembly
BEFORE YOU BEGIN
Review the parts in the box with the contents outlined
in our Hardware Included section of this manual. If
any part is missing or damaged, contact our customer
support before performing any assembly.
To ensure no damage to the product occurs, assemble
the cabinet on a soft surface such as carpet, a towel or
the cardboard packaging.
HARDWARE INCLUDED
155° HINGES WITH
MOUNTING PLATE
x2
Model # BC36LS
Finish: White, Gray
Page 1
Page 1
Page 2
Page 3
1/2" PAN HEAD
CORNER BRACKET
SCREW
x12
Thank you for your purchase! Have
questions or need help? Please call
our customer service 8:30 a.m. - 5 p.m.,
CST, Monday - Friday.
1.833.748.4846
Support@magickwoods.com
Door Adjustment
Care and Cleaning
Warranty
Hardware continued on next page.
1" PAN HEAD
x4
Français : page 15
Español: página 29
Page 12
Page 13
Page 13
TOOLS REQUIRED
FOR ASSEMBLY
1 3/8" CSK
SCREW
SCREW
x8
x3
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magick Woods Elements BC36LS

  • Página 1 Français : page 15 Español: página 29 Thank you for your purchase! Have questions or need help? Please call our customer service 8:30 a.m. - 5 p.m., Model # BC36LS CST, Monday - Friday. Finish: White, Gray 1.833.748.4846 Support@magickwoods.com TABLE OF CONTENTS...
  • Página 2 L - CLAMP SMALL 5 MM BUMPER MAGNET AND SCREWS 5/8" CSK SCREW PACKAGE CONTENTS Part # Description Qty. LEFT-HAND GABLE RIGHT-HAND GABLE LEFT-SIDE BACK PANEL RIGHT-SIDE BACK PANEL BACK PANEL ASSEMBLY LEFT "L" FRAME RIGHT "L" FRAME BOTTOM TRAY ASSEMBLY TOP TRAY ASSEMBLY TOE KICK DOOR SET ASSEMBLY...
  • Página 3 ASSEMBLY Step 1 Assemble the cabinet parts as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. Step 2 Align the bottom tray assembly onto the assembled cabinet parts as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place.
  • Página 4 Step 3 Insert the back panel assembly as shown in the drawing. Step 4 Using a Phillips Head screwdriver, secure the back panel with 1" and 5/8" CSK screws as shown in the illustration. Be careful not to over-tighten as this may damage the product. 1"...
  • Página 5 Step 5 Assemble the cabinet parts as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. Step 6 Add the right gable and right side back panel assembly to the cabinet as shown in the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place.
  • Página 6 Step 7 Using a Phillips Head screwdriver, secure the back panel with 1" and 5/8" CSK screws as shown in the illustration. Be careful not to over-tighten as this may damage the product. 1" CSK 5/8" CSK SCREW SCREW Step 8 Interlock the toe kick panels as per shown diagram.
  • Página 7 Step 9 1. Rotate the cabinet upside down. Place the toe kicks onto the assembled cabinet box as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. 2.
  • Página 8 Step 11 Place the magnet in the correct position and fasten with 1/2" pan head screws as shown. 1/2" PAN HEAD SCREW Step 12 Assemble the frame parts as shown. Using a Phillips Head screwdriver, secure the frame with 1 3/8" CSK screws as shown in the illustration. Be careful not to over-tighten as this may damage the product.
  • Página 9 Step 13 Add the frame assembly to the cabinet box as shown in the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. Step 14 Place the top support panel in the correct position and fasten with 1"...
  • Página 10 Step 15 Line up the corner brackets as per the below diagram. Using a Phillips Head screwdriver, secure the corner brackets into place with 1/2" pan head screws. 1/2" PAN HEAD SCREW Step 16 1. Place the hinge cup into the hinge bore hole and fasten with 5/8" CSK screws as shown. 2.
  • Página 11 Step 17 Using a Phillips Head screwdriver, secure the door assembly to the cabinet box with 5/8" CSK screws as shown in the diagram. Be careful not to over-tighten as this may damage the product. If needed, door adjustment instructions are available on page 12. 5/8"...
  • Página 12 DOOR ADJUSTMENT If you need to adjust your door front/back, up/down or left/right, please follow the below instructions. Up/Down Adjustment Left/Right Adjustment Front/Back Adjustment Need assistance? Contact us at 1.833.748.4846.
  • Página 13 CARE AND CLEANING • For normal cleaning, use a soft damp cloth. Dry the surface after wiping. • Use a mild soap and water solution, with most of the water squeezed from the cloth. • For items tougher to clean, you can use most general-purpose household cleaners. •...
  • Página 14 What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not cover any problems or damage which result from improper transportation, improper installation, mishandling, misuse, abuse, neglect, abnormal use, commercial use, improper maintenance, unauthorized repairs, accidents, or acts of God, such as hurricanes, fire, earthquakes or floods. The warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product such as labor charges for installation or removal of the product or any associated products.
  • Página 15 Nous vous remercions de votre achat! Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide : Veuillez communiquer Modèle Nº BC36LS avec notre service à la clientèle entre Fini : Blanc, Gris 8 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 16 PETITE PINCE L BUTOIR DE 5 MM AIMANT ET VIS VIS À TÊTE FRAISÉE DE 5/8 PO CONTENU DE L’EMBALLAGE Nº de pièce Description Qte. PANNEAU GAUCHE PANNEAU DROIT PANNEAU ARRIÈRE LATÉRAL GAUCHE PANNEAU ARRIÈRE LATÉRAL DROIT ASSEMBLAGE PANNEAU ARRIÈRE CADRE GAUCHE EN L CADRE DROIT EN L ENSEMBLE DE PLATEAU INFÉRIEUR...
  • Página 17 ASSEMBLAGE Étape 1 Assemblez les pièces de l’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire. Étape 2 Alignez l’ensemble de plateau inférieur sur les pièces assemblées de l’armoire, tel qu’il est illustré.
  • Página 18 Étape 3 Insérez le assemblage panneau arrière tel que le démontre l’illustration. Étape 4 À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez le panneau arrière avec des vis à tête fraisée de 1 po et 5/8 po, tel qu’il est illustré. Prenez soin de ne pas trop serrer les vis, car vous risqueriez d’endommager l’article.
  • Página 19 Étape 5 Assemblez les pièces de l’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire. Étape 6 Fixez l’ensemble de panneau droit et de panneau arrière latéral doit à...
  • Página 20 Étape 7 À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez le panneau arrière avec des vis à tête fraisée de 1 po et 5/8 po, tel qu’il est illustré. Prenez soin de ne pas trop serrer les vis, car vous risqueriez d’endommager l’article. VIS À...
  • Página 21 Étape 9 1. Tournez l’armoire à l’envers. Placez les coups-de-pied sur le caisson d’armoire assemblé, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire.
  • Página 22 Étape 11 Placer l'aimant dans la bonne position et le fixer avec des vis à tête cylindrique de 1/2 po comme indiqué. VIS À TÊTE CYLINDRIQUE DE 1/2 PO Étape 12 Assemblez les pièces formant le cadre tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez le cadre avec des vis à...
  • Página 23 Étape 13 Fixez l’ensemble cadre au caisson d’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez- vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire . Étape 14 Placez le panneau de soutien supérieur dans la bonne position et fixez-le à...
  • Página 24 Étape 15 Alignez les supports en cornière dans la bonne position et utilisez les vis à tête cylindrique de 1/2 po pour les fixer en place, tel qu’il est illustré. VIS À TÊTE CYLINDRIQUE DE 1/2 PO Étape 16 1. Placez le boîtier de la charnière dans le trou alésé de charnière et fixez-le à l’aide de vis à...
  • Página 25 Étape 17 À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez l’ensemble de porte au caisson d’armoire avec des vis à tête fraisée de 5/8 po, tel qu’il est illustré. Prenez soin de ne pas trop serrer les vis, car vous risqueriez d’endommager l’article. Des instructions pour le réglage des portes sont disponibles à la page 26, au besoin.
  • Página 26 RÉGLAGE DES PORTES Si vous devez déplacer votre porte vers le haut ou vers bas, vers la droite ou la gauche, ou vers l’avant ou l’arrière, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Réglage haut/bas Réglage gauche/droite Réglage avant/arrière Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec nous au 1 833 748-4846.
  • Página 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Pour nettoyer l’article normalement, utilisez un linge doux et humide. Séchez la surface après l’avoir essuyée. • Utilisez une solution d’eau et de savon doux et essorez le linge pour extraire la majorité de l’eau. • Pour les articles plus difficiles à...
  • Página 28 de bois sont naturelles et inévitables. Par ailleurs, il nous est impossible de représenter parfaitement les couleurs des articles dans les documents imprimés. Il serait donc préférable que vous voyiez des articles en présentation pour faire votre choix de couleur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la présente garantie? Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages résultant d’un transport inadéquat, d’une installation ou d’une manipulation inadéquate, d’un usage inapproprié...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Gracias por su compra. ¿Necesita ayuda o tiene preguntas? Llame a nuestro servicio de atención al cliente de lunes a viernes de Modelo BC36LS 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Acabado: Blanco, Gris 1.833.748.4846 Support@magickwoods.com...
  • Página 30 ABRAZADERA TOPE DE 5 MM IMÁN Y TORNILLOS TORNILLO CSK DE 5/8” PEQUEÑA EN "L" CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza # Descripción Cantidad GABLETE IZQUIERDO GABLETE DERECHO PANEL POSTERIOR LATERAL IZQUIERDO PANEL POSTERIOR LATERAL DERECHO PANEL POSTERIOR ENSAMBLE MARCO IZQUIERDO EN "L" MARCO DERECHO EN "L"...
  • Página 31 ENSAMBLAJE Paso 1 Ensamble las piezas del gabinete como se muestra en la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete. Paso 2 Alinee el ensamble de la bandeja inferior sobre las piezas ensambladas del gabinete según la ilustración.
  • Página 32 Paso 3 Inserte el panel posterior ensamble como se muestra en el dibujo. Paso 4 Con un destornillador Phillips, asegure el panel posterior con tornillos CSK de 1" y 5/8" como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no apretar demasiado, ya que se podría dañar el producto.
  • Página 33 Paso 5 Ensamble las piezas del gabinete como se muestra en la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete. Paso 6 Agregue el gablete derecho y el ensamble del panel posterior del lado derecho al gabinete como se muestra en la ilustración.
  • Página 34 Paso 7 Con un destornillador Phillips, asegure el panel posterior con tornillos CSK de 1" y 5/8" como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no apretar demasiado, ya que se podría dañar el producto. TORNILLO TORNILLO CSK DE 1” CSK DE 5/8”...
  • Página 35 Paso 9 1. Gire el gabinete boca abajo. Coloque los rodapiés con la caja ensamblada del gabinete según la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete.
  • Página 36 Paso 11 Coloque el imán en la posición correcta y fíjelo con tornillos de cabeza cilíndrica de 1/2" como se muestra en la figura. TORNILLO DE CABEZA ALOMADA DE 1/2" Paso 12 Ensamble las piezas del marco como se muestra. Con un destornillador Phillips, fije el marco con tornillos CSK de 1 3/8"...
  • Página 37 Paso 13 Agregue el conjunto del marco a la caja del gabinete como se muestra en la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén bloqueados en su lugar antes de mover el gabinete.
  • Página 38 Paso 15 Alinee los soportes de esquina en las posiciones correctas y utilice los tornillos de cabeza alomada de 1/2" para fijarlos en su sitio como se muestra en la ilustración. TORNILLO DE CABEZA ALOMADA DE 1/2” Paso 16 1. Coloque la cazoleta de la bisagra en el orificio perforado de la bisagra y fíjela con los tornillos CSK de 5/8"...
  • Página 39 Paso 17 Con un destornillador Phillips, fije el ensamble de la puerta a la caja del gabinete con los tornillos CSK de 5/8" como se muestra en el diagrama.. Tenga cuidado de no apretar demasiado, ya que se podría dañar el producto. En caso necesario, las instrucciones para ajustar la puerta están disponibles en la página 40.
  • Página 40 AJUSTES DE LA PUERTA Si necesita ajustar la puerta hacia arriba/abajo o hacia la izquierda/derecha y hacia delante/atrás, siga las instrucciones a continuación. Regulación hacia arriba/abajo Ajuste hacia la izquierda/derecha Ajuste hacia delante/atrás ¿Necesita ayuda? O póngase en contacto con nosotros en el 1.833.748.4846.
  • Página 41 CUIDADO Y LIMPIEZA • Para una limpieza normal, utilice un paño suave y húmedo. Seque la superficie después de limpiarla. • Utilizando una solución de agua y jabón suave, con la mayor parte del agua exprimida del paño. • Para los artículos más difíciles de limpiar, puede utilizar la mayoría de los limpiadores domésticos de uso general.
  • Página 42 Lo que no cubre esta garantía: Esta garantía no cubre ningún problema o daño como resultado del transporte inadecuado, instalación indebida, manipulación incorrecta, uso indebido, abuso, negligencia, uso anormal, uso comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones no autorizadas, accidentes o desastres naturales como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones.