8
9
Gire cuidadosamente la aguja minutera en el sentido de las agujas del reloj hasta
alcanzar las 12:00, continue girando la aguja minutera hasta alcanzar la hora
deseada.
ATENCIÓN: Nunca girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
With your index finger, wind the minute (long) hand clockwise until both hands are
at 12 o'clock.
Then, to set the time, continue to wind the minute hand clockwise until the desired
time is reached.
NEVER wind the minute hand in the anti-clockwise direction.
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151
"Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell´uso di sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche, nonche´allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifuti elettonici
ed e lettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparec-
chiatura d ismessa al riciclaggio, al trattamento e allos maltimento
ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibli effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'untente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
ATENCIÓN:
no olvide colocar la pila de 1,5v.
CAUTION:
don't forget to set the battery in place.
R6 1,5V
DELMORI
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
1
2
3