Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AR CONDICIONADO PORTÁTIL
AIRE ACONDICIONADO PORTATIL
 JACP9/2.3-030481
 JACP12/3-030474
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JACP9/2.3-030481

  • Página 1 AR CONDICIONADO PORTÁTIL AIRE ACONDICIONADO PORTATIL  JACP9/2.3-030481  JACP12/3-030474 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 PORTUGUÊS Leia Este Manual No interior vai encontrar diversas sugestõ es sobre como usar e conservar de forma adequada o seu ar condicionado. Com apenas um pouco de cuidado preventivo da sua parte, vai conseguir poupar bastante tempo e dinheiro durante a vida ú til do seu ar condicionado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í ND I C E INFORMAÇÃO AMBIENTAL Informação ambiental…............................2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Regras de seguranç a ............................3 Condiç ões de funcionamento ..........................4 Informaç ões elétricas ............................4 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Acessórios ................................5 Nomes das peç as..............................6 CARACTERÍ...
  • Página 4: Informação Ambiental

    INFORMAÇÃO AMBIENTAL Quando utilize este ar condicionado em paí ses europeus, as seguintes informações devem ser respeitadas: ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto como resí duo urbano indiferenciado. É necessária a recolha deste tipo de resí duo em separado para efeitos de tratamento especial. É...
  • Página 5: Precauções De Segurança Regras De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Regras de segurança De modo a prevenir lesões no utilizador ou noutras pessoas, bem como danos nos bens, as seguintes instruç õ es devem ser observadas. O funcionamento incorreto devido à não observância das instruç ões pode causar danos ou prejuí zos. NUNCA FAZER ...
  • Página 6: Condições De Funcionamento

    POUPANÇA DE ENERGIA  Utilize a unidade no tamanho de divisão recomendado.  Coloque a unidade onde esta não possa ser obstruí da por móveis.  Mantenha os estores/cortinados fechados durante o perí odo ensolarado do dia.  Mantenha os filtros limpos. ...
  • Página 7: Acessórios

     Certifique-se de que o ar condicionado possui a devida ligaç ão de proteç ã o à terra. Para minimizar os riscos de choque e incêndio, é importante a adequada ligaç ão à terra. O cabo elétrico está equipado com uma ficha de ligaç ão à terra com três bornes para a proteç ã o contra os perigos de choque.
  • Página 8: Nomes Das Peças

    NOMES DAS PEÇAS Frente 1. Painel de funcionamento 2. Lâmina da grelha horizontal (oscila automaticamente) 3. Rodas 4. Pega de transporte (ambos os lados) Tra s e i r a 5. Filtro de ar superior (por trás da grelha) 6. Entrada superior de ar 7.
  • Página 9: Caracterí Sticas Do Ar Condicionado

    CARACTERÍ STICAS DO AR CONDICIONADO INSTRUÇÕ ES DE FUNCIONAMENTO DO CONTROLO ELETRÓ NICO Antes de começ ar, familiarize-se com o painel de controlo e o controlo remoto e com todas as suas funç ões, depois, siga o sí mbolo em relaç ão às funç ões que pretende. A unidade pode ser controlada apenas através do painel de controlo da unidade ou através do controlo remoto.
  • Página 10 5 Tecla de seleç ão MODO Seleciona o modo adequado de funcionamento. De cada vez que prime esta tecla é selecionado um modo em sequência que vai desde AUTO, FRIO, DESUMIDIFICADOR, VENTOINHA e CALOR. A luz do indicador de modo vai acender de acordo com as diferentes definiç...
  • Página 11: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Funcionamento de FRIO - Prima a tecla “MODO” até a luz indicadora “FRIO” se acender. - Prima os botões de AJUSTE “+” ou “-“ para selecionar a temperatura que pretende para a divisã o. A temperatura pode ser definida num intervalo de 17 º C-30 º C. - Prima a tecla “VELOCIDADE DA VENTOINHA”...
  • Página 12 - Prima e mantenha a tecla “+” ou “-“ para mudar a definiç ão do relógio Auto em incrementos de meia hora, até 10 horas, e em incrementos de 1 hora, ate 24 horas. O controlo vai fazer a contagem decrescente do tempo restante até ao iní cio. - O sistema vai reverter automaticamente para mostrar a definiç...
  • Página 13: Instruções De Instalação

    Ajuste da direção do fluxo de ar A grelha pode ser ajustada automaticamente.  Ajuste automaticamente a direção do fluxo de ar:  Com a unidade ligada, a grelha abre completamente. Prima a tecla OSCILAR no painel ou no controlo remoto para dar iní cio à funç ão Oscilaç ão Auto. ...
  • Página 14 Instalação numa janela de guilhotina pendente Corte o vedante em espuma (tipo adesivo) no comprimento adequado e fixe-o no parapeito da janela. Vedante em Fig.8 espuma A (tipo adesivo) Prenda o conjunto deslizante para janelas ao parapeito da janela. Ajuste o comprimento do conjunto deslizante para janelas à...
  • Página 15 Instalação numa janela de guilhotina deslizante 1. Corte o vedante em espuma (tipo adesivo) no Ve d a n t e comprimento (tipo adesivo) adequado e fixe-o na e sp u ma estrutura da janela. . A ( t i p o a d e si vo ) 2.
  • Página 16: Instalaç Ão Do Conjunto Para Janela

    Instalação da mangueira de exaustão: A mangueira de exaustão e o adaptador têm de ser instalados ou removidos de acordo com o modo de utilizaç ão. AQUECIMENTO(bomba de calor) ou AUTO Instalar DESUMIDIFICADOR ou AQUECIMENTO (tipo de aquecimento elé trico) Remover Instale o adaptador B e o adaptador I na mangueira de exaustão, conforme mostrado na Fig.
  • Página 17: Drenagem Da Água

    Drenagem da água: - Nos modos de desumidificaç ão, remova o bujão superior Mangueira de de drenagem na parte traseira da unidade, instale o drenagem contí nua conector de drenagem (união fêmea universal 5/8) com a mangueira 3/4 (comprada localmente). Para os modelos sem conector de drenagem, basta prender a mangueira de drenagem no orifí...
  • Página 18: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO IMPORTANTE: Certifique-se de que desliga a unidade da tomada antes de proceder à limpeza ou reparaç ã o. Filtro superior Não utilize gasolina, diluente ou outros quí micos para (retirar) limpar a unidade. Não lave a unidade diretamente por baixo de uma Remover o torneira ou utilizando uma mangueira.
  • Página 19: Dicas Para Resolução De Problemas

    DICAS PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSAS POSSÍ VEIS SOLUÇÕES SUGERIDAS 1. A unidade não arranca ao - P1 aparece na janela de Drene a água existente na bandeja do visualizaç ão fundo. premir a tecla liga/desliga - Temperatura da divisã...
  • Página 20 -18-...
  • Página 21: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho AR CONDICIONADO PORTATIL...
  • Página 22 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho AR CONDICIONADO PORTATIL...
  • Página 23: Lea Este Manual

    ESPAÑOL Lea este manual Dentro encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar mantener adecuadamente su sistema. Con un poco de cuidado preventivo, se ahorrará mucho tiempo y dinero durante la vida útil del sistema. En la tabla de consejos para la resolución de problemas encontrará...
  • Página 24 Í ND I C E INFORMACIÓN AMBIENTAL Información ambiental………………………………………………………………………………………………22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Normas de seguridad ……………………………………………………………………………………………..23 Condiciones de uso ……………………………………………………………………………………………….24 Información eléctrica ………………………………………………………………………………………………24 IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Acessorios………………………………………………………………………………………………………….26 Nombres de las piezas……………………………………………………………………………………………26 CARACTERÍ STICAS DEL SISTEMA Instrucciones de funcionamiento del control electrónico …………………………………………………….27 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de uso……….........................29 INSTRUCCIONES DE INSTALACION...
  • Página 25: Información Ambiental

    INFORMACIÓ N AMBIENTAL Al utilizar este sistema en paí ses europeos, se debe aplicar la siguiente información: ELIMINACIÓN: No deseche este producto con los residuos domésticos sin clasificar. Este tipo de residuos se debe desechar de manera independiente para su tratamiento. Está...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para evitar daños materiales y personales, se deben seguir las siguientes instrucciones. Un uso incorrecto por no seguir las instrucciones podrí a provocar lesiones o daños. NUNCA  No utilice el aparato en una habitació n húmeda, como el baño o la lavanderí a. ...
  • Página 27: Condiciones De Uso

    AHORRE ENERGIA  Utilice la unidad en una habitación del tamaño recomendado.  Coloque la unidad donde otros muebles no obstruyan el flujo de aire.  Mantenga las cortinas y persianas cerradas durante las horas más soleadas del dí a. ...
  • Página 28: Accesorios

     Asegú rese de que el sistema dispone de una toma de tierra adecuada. Para minimizar el riesgo de descarga e incendio es importante disponer de una conexión a tierra adecuada. El cable de alimentación dispone de un enchufe con toma de tierra (tres clavijas) como protección contra el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 29 IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS NOMBRE DE LAS P\IEZAS Delantero 1. Panel de funcionamiento 2. Rejilla horizontal 3. Rueda con pivote 4. Mango de transporte (ambos lados) Tra s e r o 5. Filtro de aire superior (bajo la rejilla) 6. Entrada de aire superior 7.
  • Página 30: Caracterí Sticas Del Sistema

    CARACTERÍ STICAS DEL SISTEMA INSTRUCCIONES DE USO DEL CONTROL ELECTRÓ NIC O Antes de comenzar, familiarí cese bien con el panel de control y con el mando distancia y todas sus funciones; luego siga los sí mbolos de las funciones que desea. La unidad se puede controlar solo con el panel de control o con el mando a distancia.
  • Página 31 5 Botón SELECCIÓN DE MODO Selecciona el modo de funcionamiento adecuado. Cada vez que se pulsa el botón, se selecciona un modo en la secuencia AUTO, FRIO, DESHUMIDIFICADOR, VENTILADOR y CALIENTE (no en modos de solo refrigeración). La luz indicadora de modo se ilumina en los diferentes ajustes de modo.
  • Página 32: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Modo Frí o - Pulse el botón MODO hasta que se encienda la luz indicadora FRÍ O. - Pulse los botones «+» o « - » para seleccionar la temperatura ambiente deseada. Puede ajustar la temperatura en un rango entre 17 º C y 30 º C. - Pulse el botón «VELOCIDAD DEL VENTILADOR»...
  • Página 33: Función Ecologica

    - Si la unidad está apagada, pulse el botón TEMPORIZADOR para iniciar el programa de inicio automático y vuelva a pulsarlo en el plazo de 5 segundos para iniciar el programa de parada automático. Mantenga pulsados los botones + y - para cambiar la hora en incrementos de 0,5 h hasta 10 horas, luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas.
  • Página 34: Ajuste La Dirección Del Flujo De Aire Automáticamente

    Ajuste da dirección del flujo de aire La rejilla se puede ajustar automáticamente.  Ajuste la dirección del flujo de aire automáticamente: Con la unidad encendida, la rejilla se abre por completo. Pulse el botón OSCILACIÓN del panel o del mando a distancia para iniciar la función de oscilació n automática. ...
  • Página 35: Instalación En Una Ventana De Guillotina

    Instalacción en una ventana de guillotina Corte el sello de espuma (adhesivo) a la Selo de espuma longitud adecuada y fí jelo al marco de la A (adhesivo) ventana. Coloque el kit deslizante de ventana en el marco de la misma. Ajuste la longitud del kit según el ancho de la ventana;...
  • Página 36 Instalacción en una ventana de guillotina 1. Corte el sello de espuma (adhesivo) a la longitud adecuada y fí jelo al marco de la ventana. Se l l o d e e sp u ma A ( a d h e si v o ) 2.
  • Página 37: Instalación Del Tubo De Escape

    Instalacción del tubo de escape: Según el modo de uso, deberá instalar o eliminar el tubo de escape y el adaptador. Modos Frí o, Calor ( tipo bomba Instalar de calor) o Automático Modos Calor ( tipo calor Quitar eléctrico), Ventilador Deshumidificar Orifí...
  • Página 38: Drenaje De Agua

    Drenaje de agua: En el modo Deshumidificador, retire la conexión superior de drenaje de la parte posterior de la unidad, instale el Tubo de drenaje continuo conector de drenaje (5/8” universal, hembra) con un tubo 3/4'' (disponible en los comercios). Para los modelos sin conector de drenaje, acople el tubo de drenaje al orificio Coloque el extremo del adaptador de tubo directamente en la zona de drenaje de su suelo.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento Importante

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla o repararla. 2) No utilice gasolina, disolvente u otros productos Filtro superior (sacar) quí micos para limpiar la unidad. 3) No lave la unidad directamente bajo el grifo o con Retirar el una manguera.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN RECOMENDADA 1. La unidad no se enciende - En la pantalla se visualiza P1. Drene el agua de la bandeja inferior. al pulsar el botón Encendido/Apagado - La temperatura ambiente es Restablezca la temperatura.
  • Página 41 -38-...
  • Página 42: Declaración De Conformidad

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL...
  • Página 43 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL...

Este manual también es adecuado para:

Jacp12/3-030474

Tabla de contenido